< Zəbur 64 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Davudun məzmuru. Ey Allah, eşit səsimi, Sənə şikayət edirəm, Həyatımı düşmən vahiməsindən qoru.
For the leader. A psalm of David. Hear, O my God, the voice of my lament: guard my life from the dread of the foe.
2 Pislərin fəndlərindən, Şər iş görənlərin vəlvələsindən Məni qoru.
Hide me from villains who secretly plot, from the blustering throng of the workers of evil,
3 Onlar qılınc kimi dillərini itiləyirlər, Kamanın üstünə ox kimi acı sözlərini qoyurlar,
who have sharpened their tongue like a sword, and aimed bitter words like arrows,
4 Günahsız insana pusqu qurduqları yerlərdən Qəfildən, çəkinmədən atırlar.
which from ambush they launch at the blameless, shooting swiftly and unafraid.
5 Bir-birlərini şər iş görməkdə cəsarətləndirirlər, Gizlənib tələ qurmaq üçün məsləhət edirlər, «Bunu kim görəcək?» deyirlər.
They strengthen their wicked purpose, they tell of the snares they have hidden, they say to themselves, ‘Who can see?’
6 Fitnəkarlıqla qəsd qururlar və belə deyirlər: «Ustalıqla fənd işlətdik». İnsanın daxili, qəlbi görünməz.
They think out their crimes full cunningly hidden deep in their crafty hearts.
7 Lakin Allah onlara ox atacaq, Onlar qəflətən yaralanacaq.
But God with his arrow will shoot them, swiftly shall they be smitten.
8 Öz dilləri özlərini yıxacaq, Onları görənlər başını bulayıb xor baxacaq.
For their tongue he will bring them to ruin, all will shudder with horror at the sight of them.
9 Bütün insanlar qorxacaq, Allahın əməllərini bəyan edəcək, Onun işləri barədə düşünəcək.
Then every person, touched to awe, as they ponder what God has wrought, will tell the tale of his deeds.
10 Saleh insan Rəbbə görə sevinəcək, Ona pənah gətirəcək. Bütün ürəyidüz insanlar Rəbbə həmd edəcək!
In the Lord shall the righteous rejoice, in him shall they take refuge; and all the true-hearted shall glory.

< Zəbur 64 >