< Zəbur 48 >

1 Qorah övladlarının məzmuru. Bir ilahi. Allahımızın şəhərində, Öz müqəddəs dağında Rəbb çox əzəmətlidir, Bol həmdlərə layiqdir.
Canto. Salmo de’ figliuoli di Core. Grande è l’Eterno e lodato altamente nella città dell’Iddio nostro, sul monte della sua santità.
2 Şimala tərəf böyük Padşahın şəhəri – Sion dağı ucalığı ilə gözəldir, Dünyanın sevincidir.
Bello si erge, gioia di tutta la terra, il monte di Sion, dalle parti del settentrione, bella è la città del gran re.
3 Onun qalalarında Allah Özünü Alınmaz qala kimi göstərmişdir.
Nei palazzi d’essa Dio s’è fatto conoscere come un’alta fortezza.
4 Padşahlar bir yerə yığıldılar, Siona yürüş etdilər.
Poiché ecco, i re s’erano adunati, si avanzavano assieme.
5 Onu görəndə mat qaldılar, Qorxub tez qaçdılar.
Appena la videro, rimasero attoniti, smarriti, si misero in fuga,
6 Hamilə qadının ağrısı kimi Canlarına lərzə düşdü.
un tremore li colse quivi, una doglia come di donna che partorisce.
7 Sən şərq küləyi ilə Tarşiş gəmilərini parçaladın.
Col vento orientale tu spezzi le navi di Tarsis.
8 Ordular Rəbbinin şəhərində – Allahımızın şəhərində Nə eşitmişiksə, onu gördük, Allah oranı əbədi saxlayacaq. (Sela)
Quel che avevamo udito l’abbiamo veduto nella città dell’Eterno degli eserciti, nella città del nostro Dio. Dio la renderà stabile in perpetuo. (Sela)
9 Ey Allah, məbədində Məhəbbətin barədə dərindən düşünürük.
O Dio, noi abbiam meditato sulla tua benignità dentro al tuo tempio.
10 Ey Allah, yerin ucqarlarına qədər Adın həmdə layiqdir. Sağ əlin ədalətinlə doludur.
O Dio, qual è il tuo nome, tale è la tua lode fino all’estremità della terra; la tua destra è piena di giustizia.
11 Qoy Sion dağı sevinsin. Sənin hökmlərinə görə Qoy Yəhuda qızları şad olsun.
Si rallegri il monte di Sion, festeggino le figliuole di Giuda per i tuoi giudizi!
12 Sionun ətrafında gəzib-dolaşın, Onun qüllələrini sayın.
Circuite Sion, giratele attorno, contatene le torri,
13 Divarlarına fikir verin, Qalalarına diqqətlə baxın. Gələcək nəslə belə deyin:
osservatene i bastioni, considerate i suoi palazzi, onde possiate parlarne alla futura generazione.
14 «Əbədi, sonsuzadək Bu Allah bizim Allahımızdır. Ömrümüzün sonunadək O bizə yol göstərəcək!»
Poiché questo Dio è il nostro Dio in sempiterno; egli sarà la nostra guida fino alla morte.

< Zəbur 48 >