< Zəbur 122 >

1 Davudun ziyarət nəğməsi. Mənə «Rəbbin evinə gedək» deyilərkən sevindim.
A song of degrees, or Psalme of David. I rejoiced, when they sayd to me, We wil go into the house of the Lord.
2 Ey Yerusəlim, sənin darvazalarından keçdim, Torpağına qədəm qoydum.
Our feete shall stand in thy gates, O Ierusalem.
3 Bu, Yerusəlim şəhəridir, Çox sıx tikilmişdir.
Ierusalem is builded as a citie, that is compact together in it selfe:
4 İsrail üçün verilən şəhadət naminə Qəbilələr, Rəbbin qəbilələri Rəbbin isminə şükür etmək üçün Buranı ziyarət etməyə gəlirlər.
Whereunto the Tribes, euen the Tribes of the Lord go vp according to the testimonie to Israel, to prayse the Name of the Lord.
5 Hökm üçün burada taxtlar qurulub, Bu taxtlarda Davud sülaləsi oturub.
For there are thrones set for iudgement, euen the thrones of the house of Dauid.
6 Hamı Yerusəlim üçün sülh diləsin: «Qoy səni sevənlər dinc həyat sürsün!
Pray for the peace of Ierusalem: let them prosper that loue thee.
7 Qoy qala divarlarının içində sülh olsun! Qoy saraylarındakılar dinc yaşasın!»
Peace be within thy walles, and prosperitie within thy palaces.
8 Yoldaşlarıma, dostlarıma görə «Səndə sülh olsun!» deyirəm.
For my brethren and neighbours sakes I will wish thee now prosperitie.
9 Allahımız Rəbbin evinə görə Sənə bəxtiyarlıq diləyirəm.
Because of the House of the Lord our God, I will procure thy wealth.

< Zəbur 122 >