< Süleymanin Məsəlləri 2 >

1 Oğlum, əgər sözlərimi qəbul etsən, Əmrlərimi qorusan,
[My] son, if thou wilt receive the utterance of my commandment, and hide it with thee;
2 Qulağını hikmətə tərəf çevirsən, Ürəyini dərrakəyə tərəf meyl etdirsən,
thine ear shall hearken to wisdom; thou shalt also apply thine heart to understanding, and shalt apply it to the instruction of thy son.
3 Sən, həqiqətən, idrakı çağırsan, Səs ucaldıb dərrakəni səsləsən,
For it thou shalt call to wisdom, and utter thy voice for understanding;
4 Bunları gümüş kimi axtarsan, Gizli xəzinə kimi arasan,
and if thou shalt seek it as silver, and search diligently for it as for treasures;
5 Onda Rəbb qorxusunu anlayarsan, Allahı tanıyarsan.
then shalt thou understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God.
6 Çünki Rəbb hikmət verir, Onun ağzından bilik və dərrakə çıxır.
For the Lord gives wisdom; and from his presence [come] knowledge and understanding,
7 O, əməlisalehlərin sağlam şüurunu qoruyur, Kamalla gəzənlərə sipər olur.
and he treasures up salvation for them that walk uprightly: he will protect their way;
8 O, ədalətin yollarını qoruyur, Möminlərin yollarını hifz edir.
that he may guard the righteous ways: and he will preserve the way of them that fear him.
9 Onda salehlik və ədaləti dərk edərsən, İnsafı, bütün yaxşı yolları tanıyarsan.
Then shalt thou understand righteousness, and judgment; and shalt direct all thy course aright.
10 Hikmət qəlbinə dolar, Bilikdən könlün xoş olar.
For if wisdom shall come into thine understanding, and discernment shall seem pleasing to thy soul,
11 İdrak səni hifz edər, Dərrakə səni qoruyar.
good counsel shall guard thee, and holy understanding shall keep thee;
12 Hikmət səni pislərin yolundan, Sözü məkrli adamlardan qurtarar.
to deliver thee from the evil way, and from the man that speaks nothing faithfully.
13 Onlar düz yolları atıblar, Qaranlıq yollarda dolanırlar.
Alas [for those] who forsake right paths, to walk in ways of darkness;
14 Şər iş görəndə şad olurlar, Şərin məkrindən xoşhallanırlar.
who rejoice in evils, and delight in wicked perverseness;
15 Bu adamların yolları əyridir, Onlar dolaşıq yollarla gedir.
whose paths are crooked, and their courses winding;
16 Hikmət səni yad arvaddan, Şirin dilli əxlaqsız qadından qurtarar.
to remove thee far from the straight way, and to estrange thee from a righteous purpose. [My] son, let not evil counsel overtake thee,
17 Bu qadın gənc vaxtı getdiyi ərini atıb, Allahının əhdini unudub.
[of her] who has forsaken the instruction of her youth, and forgotten the covenant of God.
18 Onun evi ölümə, Yolları qəbiristanlığa aparar.
For she has fixed her house near death, and [guided] her wheels near Hades with the giants.
19 Yanına gələn kimsə geri qayıtmaz, Bir daha həyat yollarına çatmaz.
None that go by her shall return, neither shall they take hold of right paths, for they are not apprehended of the years of life.
20 Beləliklə, yaxşıların yolu ilə gedərsən, Salehlərin yollarına bağlı qalarsan.
For had they gone in good paths, they would have found the paths of righteousness easy.
21 Çünki əməlisalehlər yer üzündə sakin olacaq, Kamillər burada qalacaq.
For the upright shall dwell in the earth, and the holy shall be left behind in it.
22 Pis adamlar bu torpaqdan atılacaq, Xainlərin kökü buradan qoparılacaq.
The paths of the ungodly shall perish out of the earth, and transgressors shall be driven away from it.

< Süleymanin Məsəlləri 2 >