< Əyyub 34 >

1 Elihu söhbətini belə davam etdirdi:
Un Elihus atbildēja un sacīja:
2 «Ey hikmətlilər, sözlərimi dinləyin, Ey çoxbilənlər, məni eşidin.
Klausāties, gudrie, manu valodu, un prātīgie, atgriežat ausis pie manis;
3 Çünki damaq yeməyin dadını bildiyi kimi Qulaq da sözləri müəyyən edir.
Jo auss pārbauda vārdus, tā kā mute bauda barību.
4 Gəlin doğrunu seçək, Birlikdə yaxşını öyrənək.
Lai pārspriežam savā starpā, lai kopā atzīstam, kas ir labi.
5 Çünki Əyyub deyir: “Mən günahsızam, Allah isə əlimdən haqqımı aldı.
Jo Ījabs saka: es esmu taisns, bet Dievs ir atņēmis manu tiesu.
6 Haqlı olduğum halda yalançı sayılıram, Bir təqsirim yox ikən oxundan sağalmaz yara aldım”.
Lai gan man taisnība, mani tura par melkuli, manas mokas ir nedziedinājamas, lai gan neesmu noziedzies.
7 Əyyub kimi şəxsiyyət varmı? O, kinayəni su kimi içir.
Kur ir gan cilvēks, kā Ījabs, kas zaimošanu dzer kā ūdeni,
8 Pislik edənlərlə yoldaşlıq edib gəzir, Pis adamlarla yol gedir.
Un draudzējās ar ļaundarītājiem un staigā ar bezdievīgiem?
9 Çünki “çalışıb Allahı razı salmaq İnsana xeyir gətirməz” deyir.
Jo viņš saka: cilvēkam nekā nepalīdz, ka tas mīļo Dievu.
10 Buna görə, ey dərrakəli insanlar, məni dinləyin! Məgər Allah pislik edərmi? Məgər Külli-İxtiyar haqsızlıq edərmi?
Tādēļ, gudrie vīri, klausāties mani. Nevar būt, ka Dievs ir ļauns un tas Visuvarenais netaisns.
11 Çünki O hər kəsə əməlinin əvəzini verir, Qazandığını başına gətirir.
Jo Viņš cilvēkam maksā pēc viņa darba, un ikkatram liek klāties pēc viņa gājuma.
12 Məgər Allah pislik edir? Məgər Külli-İxtiyar haqsızlıq edir?
Patiesi, Dievs nedara ļauna, un tas Visuvarenais nepārgroza tiesu!
13 Ona bütün dünyanı kim təslim etdi? Kim Onu yer üzərində təyin etdi?
Kam pasaule ir pavēlēta, ja ne Viņam, un kas ir radījis visu zemi?
14 Əgər qəsdinə durub Ruhunu, nəfəsini geri çəkərsə,
Ja Viņš Savu sirdi grieztu uz Sevi pašu vien, un Savu garu un Savu dvašu ņemtu pie Sevis:
15 Bir anda bütün bəşər yox olar, İnsan torpağa qayıdar.
Tad visa miesa kopā mirtu, un cilvēks taptu atkal par pīšļiem.
16 Əgər düşüncən varsa, bunları dinlə, Sözlərimi eşit.
Ja nu tev ir saprašana, klausi to, ņem vērā manas valodas balsi.
17 Ədalətə nifrət edən səltənət sürə bilərmi? Adil və qüdrəti Olanımı məhkum edəcəksən?
Vai jel, kas taisnību ienīst, varēs vadīt? Kā tad tev bija tiesāt to Vistaisnāko?
18 Padşahlara “yaramazsınız”, Əsilzadələrə “şərsiniz” deyən,
Viņu, kas uz ķēniņu var sacīt: tu netikli, un uz valdnieku: tu blēdi;
19 Başçılar arasında tərəfkeşlik etməyən, Varlını yoxsuldan üstün saymayan O deyilmi? Çünki hamını Onun əlləri yaratdı,
Kas neuzlūko valdnieku vaigu un neieredz bagātus vairāk nekā nabagus, jo tie visi ir Viņa roku darbs.
20 Hamı bir an içində, bir gecə yarısı ölüb gedir, Xalq lərzəyə gəlib ölür. Güclülər belə, əl dəyməmiş aradan götürülür.
Acumirklī tie nomirst, un nakts vidū tautas top iztrūcinātas un iet bojā, un varenie top aizrauti un ne caur cilvēka roku.
21 Allah gözlərini insanların yolundan çəkmir, Atdıqları hər addımı görür.
Jo Viņa acis skatās uz cilvēka ceļiem, un Viņš redz visus viņa soļus.
22 Şər iş görənlərin gizlənəcəyi Nə qaranlıq, nə də zülmət yeri var.
Tumsas nav nedz nāves ēnas, kur ļaundarītāji varētu slēpties.
23 Hökm üçün hüzuruna gəlsinlər deyə Allah insana nəzarət etmək üçün ehtiyac duymur.
Viņam cilvēks ilgi nav jāmeklē, ka lai nāk uz tiesu Dieva priekšā.
24 İstintaq etmədən güclü insanları qırır, Onların yerinə başqalarını qoyur.
Viņš satriec varenos bez izmeklēšanas un ieceļ citus viņu vietā.
25 Çünki onların işlərini bilir, Bir gecə onları alt-üst edir, onlar əzilir.
Tāpēc ka Viņš zina viņu darbus, Viņš tos apgāž naktī, ka tie top satriekti.
26 Hamının gözü önündə Pislikləri üzündən onlara cəza verir.
Viņš tos šausta kā bezdievīgus, tādā vietā, kur visi redz.
27 Çünki Onun ardınca getmədilər, Yollarının heç birinə fikir vermədilər.
Tāpēc ka tie no Viņa atkāpušies un nav apdomājuši visus Viņa ceļus.
28 Ona görə yoxsulların fəryadı Onun hüzuruna yetdi, O, fəqirlərin fəryadını eşitdi.
Ka nabaga brēkšanai bija jānāk pie Viņa, un bēdīgā kliegšanu Viņš paklausīja.
29 Amma Allah səssiz dursa, kim Onu ittiham edə bilər? Üzünü gizlədərsə, kim Onu görə bilər? Hər millət, hər insan üçün O eynidir ki,
Kad Viņš dod mieru, kas tad pazudinās? Kad Viņš Savu vaigu apslēpj, kas Viņu skatīs? Tā tas ir ar tautām, tā ar ikvienu cilvēku,
30 Allahsız insan hökmranlıq etməsin, Xalqa tələ qurmasın.
Lai nelieša cilvēks nevalda un tautai nav par valgiem.
31 Allaha deyən olubmu: “Günahkaram, bir də pis iş görməyəcəyəm?
Jo uz Dievu jāsaka: man bija jācieš, es vairs negrēkošu.
32 Görmədiyimi mənə göstər, Haqsızlıq etmişəmsə, bir də etmərəm”.
Ko es neredzu, to māci tu man; ja esmu darījis netaisnību, tad to vairs nedarīšu.
33 Onu atdığın halda sənə Kefin istəyən əvəz verməlidirmi? Qərar verən sənsən, mən deyiləm, İndi bildiyini mənə söylə.
Vai Dievs lai atlīdzina pēc tava prāta? Jo tu neesi mierā! tad spriedi tu, ne es! Un ko tu taču māki sacīt!
34 Dərrakəli insanlar, Məni dinləyən müdrik adamlar deyəcək:
Prātīgi ļaudis man sacīs, un ikviens gudrs vīrs, kas uz mani klausījies:
35 “Əyyub avam-avam danışır, Sözlərinin mənası yoxdur”.
Ījabs runājis neprazdams, un viņa vārdi nav bijuši gudri.
36 Bir şər adam kimi cavab verdiyi üçün Qoy Əyyub axıradək sınaqda olsun!
Kaut Ījabs taptu pārbaudīts līdz galam, ka viņš runā, kā bezdievīgi ļaudis.
37 Çünki günahına üsyankarlıq da artırır, Qarşımızda elə bil rişxənd edərək əl çalır, Allaha qarşı danışdıqca danışır».
Jo viņš krauj grēku uz grēku, viņš mūsu priekšā zaimo un runā daudz pret to stipro Dievu. -

< Əyyub 34 >