< Birinci Salnamələr 24 >

1 Harun nəslinin bölükləri bunlardır. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Eleazar və İtamar.
And to the sons of Aaron [are] their courses: sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar,
2 Ancaq Nadav və Avihu atalarından əvvəl öldü və oğulları da yox idi. Buna görə də Eleazar və İtamar kahin oldu.
and Nadab dieth, and Abihu, in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
3 Davud, Eleazar nəslindən Sadoq və İtamar nəslindən Aximelek onları xidmət işlərinə görə növbələrə ayırdı.
And David distributeth them, and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service;
4 Eleazar nəsli arasında İtamar nəslindən daha çox nəsil başçısı tapıldı. Onlar belə ayrıldı: Eleazar nəslindən nəsil başçısı on altı nəfər, İtamar nəslindən nəsil başçısı səkkiz nəfər.
and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them: Of the sons of Eleazar, heads for a house of fathers, sixteen; and of the sons of Ithamar, for a house of their fathers, eight.
5 Beləcə onlar püşklə eyni qayda ilə ayrıldı, çünki həm Eleazar nəslindən, həm də İtamar nəslindən Müqəddəs yerdə və Allahın önündə durmaq üçün başçılar var idi.
And they distribute them, by lots, one with another, for princes of the sanctuary, and princes of God, have been of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6 Padşahın, rəislərin, kahin Sadoqun, Evyatar oğlu Aximelekin, kahinlərin və Levililərin nəsil başçılarının önündə Levili mirzə Netanel oğlu Şemaya onları qeydə aldı. Bir nəsil Eleazar üçün, o biri İtamar üçün alındı.
And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writeth them before the king and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers, for priests and for Levites: one house of a father being taken possession of for Eleazar, and one being taken possession of for Ithamar.
7 Birinci püşk Yehoyarivə, ikincisi Yedayaya,
And the first lot goeth out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
8 üçüncüsü Xarimə, dördüncüsü Seorimə,
for Harim the third, for Seorim the fourth,
9 beşincisi Malkiyaya, altıncısı Miyaminə,
for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
10 yeddincisi Haqqosa, səkkizincisi Aviyaya,
for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
11 doqquzuncusu Yeşuaya, onuncusu Şekanyaya,
for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
12 on birincisi Elyaşivə, on ikincisi Yaqimə,
for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
13 on üçüncüsü Xuppaya, on dördüncüsü Yeşevaya,
for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
14 on beşincisi Bilqaya, on altıncısı İmmerə,
for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
15 on yeddincisi Xezirə, on səkkizincisi Happissesə,
for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
16 on doqquzuncusu Petahyaya, iyirmincisi Yezekelə,
for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
17 iyirmi birincisi Yakinə, iyirmi ikincisi Qamula,
for Jachin the one and twentieth, for Gamul the two and twentieth,
18 iyirmi üçüncüsü Delayaya, iyirmi dördüncüsü Maazyaya çıxdı.
for Delaiah the three and twentieth, for Maaziah the four and twentieth.
19 İsrailin Allahı Rəbbin əmr etdiyi kimi babaları Harunun vasitəsilə onlara verilən qaydalarına görə, Rəbbin məbədinə girmək üçün xidmət işinə görə növbələri belə idi.
These [are] their appointments for their service, to come in to the house of Jehovah, according to their ordinance by the hand of Aaron their father, as Jehovah God of Israel, commanded them.
20 Levililərin qalan bölmələri bunlardır: Amramın nəslindən Şuvael, Şuvaelin nəslindən Yexdeya.
And for the sons of Levi who are left: for sons of Amram, Shubael; for sons of Shubael: Jehdeiah.
21 Rexavyanın nəslindən ilk oğlu İşşiya.
For Rehabiah: for sons of Rehabiah, the head Ishshiah.
22 İsharın nəslindən Şelomot, Şelomotun nəslindən Yaxat.
For the Izharite: Shelomoth; for sons of Shelomoth: Jahath.
23 Xevronun oğulları: ilk oğlu Yeriya, ikincisi Amarya, üçüncüsü Yaxaziel, dördüncüsü Yeqameam.
And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Uzzielin nəslindən Mikeya, Mikeyanın nəslindən Şamir.
Sons of Uzziel: Michah; for sons of Michah: Shamir.
25 Mikeyanın qardaşı İşşiya, İşşiyanın nəslindən Zəkəriyyə.
A brother of Michah [is] Ishshiah; for sons of Ishshiah: Zechariah;
26 Merarinin oğulları: Maxli, Muşi, onun nəslindən Yaaziya.
sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
27 Merari nəslindən olan Yaaziyanın oğulları: Şoham, Zakkur və İvri.
sons of Merari: of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28 Maxlinin nəslindən Eleazar. Onun oğlu yox idi.
For Mahli: Eleazar, who had no sons;
29 Qişin nəslindən Yeraxmeel.
for Kish: sons of Kish: Jerahmeel.
30 Muşinin oğulları: Maxli, Eder və Yerimot. Bunlar nəsillərinə görə Levililərin bölükləridir.
And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
31 Onlar da qohumları olan Harun nəsli kimi padşah Davudun, Sadoqun, Aximelekin, kahinlərin və Levililərin nəsil başçılarının önündə püşk atdılar. Böyük nəsil başçıları da, qohumları olan kiçik nəsil başçıları da eyni qayda ilə püşk atdılar.
and they cast, they also, lots over-against their brethren the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers, for priests and for Levites; the chief father over-against his younger brother.

< Birinci Salnamələr 24 >