ՀՌՈՎՄԱՅԵՑԻՍ 6:16

16Չէ՞ք գիտեր թէ որո՛ւն որ դուք ձեզ իբր ստրուկ յանձնէք՝ հնազանդելու համար, ստրուկ կ՚ըլլաք անոր՝ որուն կը հնազանդիք, թէ՛ մեղքին՝ որ կ՚առաջնորդէ մահուան, եւ թէ հնազանդութեան՝ որ կ՚առաջնորդէ արդարութեան:
Know
ye
StrongsID:
g1492
Language:
Greek
Lemma:
εἴδω
Transliteration:
eídō
Pronounciation:
i'-do
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
not
StrongsID:
g3756
Language:
Greek
Lemma:
οὐ
Transliteration:
ou
Pronounciation:
ookh
Part of Speech:
Particle, Negative
Strongs Glossary:
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
that
StrongsID:
g3754
Language:
Greek
Lemma:
ὅτι
Transliteration:
hóti
Pronounciation:
hot'-ee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
to
whom
StrongsID:
g3739
Language:
Greek
Lemma:
ὅς
Transliteration:
hós
Pronounciation:
ho
Part of Speech:
Relative Pronoun
Strongs Glossary:
probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
ye
yield
StrongsID:
g3936
Language:
Greek
Lemma:
παρίστημι
Transliteration:
parístēmi
Pronounciation:
par-is-tan'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
yourselves
StrongsID:
g1438
Language:
Greek
Lemma:
ἑαυτοῦ
Transliteration:
heautoû
Pronounciation:
heh-ow-too'
Part of Speech:
Reflexive Pronoun
Strongs Glossary:
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
servants
StrongsID:
g1401
Language:
Greek
Lemma:
δοῦλος
Transliteration:
doûlos
Pronounciation:
doo'-los
Part of Speech:
Noun
Strongs Glossary:
from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
to
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
obey
StrongsID:
g5218
Language:
Greek
Lemma:
ὑπακοή
Transliteration:
hypakoḗ
Pronounciation:
hoop-ak-o-ay'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ὑπακούω; attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission:--obedience, (make) obedient, obey(-ing).
his
servants
StrongsID:
g1401
Language:
Greek
Lemma:
δοῦλος
Transliteration:
doûlos
Pronounciation:
doo'-los
Part of Speech:
Noun
Strongs Glossary:
from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
ye
are
StrongsID:
g2075
Language:
Greek
Lemma:
ἐστέ
Transliteration:
esté
Pronounciation:
es-teh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
second person plural present indicative of εἰμί; ye are:--be, have been, belong.
to
whom
StrongsID:
g3739
Language:
Greek
Lemma:
ὅς
Transliteration:
hós
Pronounciation:
ho
Part of Speech:
Relative Pronoun
Strongs Glossary:
probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
ye
obey
StrongsID:
g5219
Language:
Greek
Lemma:
ὑπακούω
Transliteration:
hypakoúō
Pronounciation:
hoop-ak-oo'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ὑπό and ἀκούω; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority:--hearken, be obedient to, obey.
whether
StrongsID:
g2273
Language:
Greek
Lemma:
ἤτοι
Transliteration:
ḗtoi
Pronounciation:
ay'-toy
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
from ἤ and τοί; either indeed:--whether.
of
sin
StrongsID:
g266
Language:
Greek
Lemma:
ἁμαρτία
Transliteration:
hamartía
Pronounciation:
ham-ar-tee'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
unto
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
death
StrongsID:
g2288
Language:
Greek
Lemma:
θάνατος
Transliteration:
thánatos
Pronounciation:
than'-at-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death.
or
StrongsID:
g2228
Language:
Greek
Lemma:
Transliteration:
Pronounciation:
ay
Part of Speech:
Particle, Disjunctive Particle
Strongs Glossary:
a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
of
obedience
StrongsID:
g5218
Language:
Greek
Lemma:
ὑπακοή
Transliteration:
hypakoḗ
Pronounciation:
hoop-ak-o-ay'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ὑπακούω; attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission:--obedience, (make) obedient, obey(-ing).
unto
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
righteousness
StrongsID:
g1343
Language:
Greek
Lemma:
δικαιοσύνη
Transliteration:
dikaiosýnē
Pronounciation:
dik-ah-yos-oo'-nay
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.