20Սակայն Օրէնքը ներս սպրդեցաւ՝ որպէսզի յանցանքը աւելնայ. բայց հոն՝ ուր մեղքը աւելցաւ, շնորհքը չափազանց առատացաւ:
Moreover
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
the
law
StrongsID:
g3551
Language:
Greek
Lemma:
νόμος
Transliteration:
nómos
Pronounciation:
nom'-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
entered
StrongsID:
g3922
Language:
Greek
Lemma:
παρεισέρχομαι
Transliteration:
pareisérchomai
Pronounciation:
par-ice-er'-khom-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from παρά and εἰσέρχομαι; to come in alongside, i.e. supervene additionally or steathily:--come in privily, enter.
that
StrongsID:
g2443
Language:
Greek
Lemma:
ἵνα
Transliteration:
hína
Pronounciation:
hin'-ah
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
the
offence
StrongsID:
g3900
Language:
Greek
Lemma:
παράπτωμα
Transliteration:
paráptōma
Pronounciation:
par-ap'-to-mah
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from παραπίπτω; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:--fall, fault, offence, sin, trespass.
might
abound
StrongsID:
g4121
Language:
Greek
Lemma:
πλεονάζω
Transliteration:
pleonázō
Pronounciation:
pleh-on-ad'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from πλείων; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound:--abound, abundant, make to increase, have over.
But
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
where
StrongsID:
g3757
Language:
Greek
Lemma:
οὗ
Transliteration:
hoû
Pronounciation:
hoo
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
genitive case of ὅς as adverb; at which place, i.e. where:--where(-in), whither(-soever).
sin
StrongsID:
g266
Language:
Greek
Lemma:
ἁμαρτία
Transliteration:
hamartía
Pronounciation:
ham-ar-tee'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
abounded
StrongsID:
g4121
Language:
Greek
Lemma:
πλεονάζω
Transliteration:
pleonázō
Pronounciation:
pleh-on-ad'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from πλείων; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound:--abound, abundant, make to increase, have over.
grace
StrongsID:
g5485
Language:
Greek
Lemma:
χάρις
Transliteration:
cháris
Pronounciation:
khar'-ece
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
did
much
more
abound
StrongsID:
g5248
Language:
Greek
Lemma:
ὑπερπερισσεύω
Transliteration:
hyperperisseúō
Pronounciation:
hoop-er-per-is-syoo'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ὑπέρ and περισσεύω; to super-abound:--abound much more, exceeding.