< ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ ՅՈՎՀԱՆՆՈՒ 3 >

1 «Գրէ՛ նաեւ Սարդիկէի եկեղեցիին հրեշտակին.- “Սա՛ կ՚ըսէ ա՛ն՝ որ ունի Աստուծոյ եօթը Հոգիներն ու եօթը աստղերը. "Գիտե՛մ քու գործերդ. դուն անուն ունիս թէ կ՚ապրի՛ս, բայց մեռած ես:
اَپَرَں سارْدِّسْتھَسَمِتے رْدُوتَں پْرَتِیدَں لِکھَ، یو جَنَ اِیشْوَرَسْیَ سَپْتاتْمَنَح سَپْتَ تاراشْچَ دھارَیَتِ سَ ایوَ بھاشَتے، تَوَ کْرِیا مَمَ گوچَراح، تْوَں جِیوَداکھْیو سِ تَتھاپِ مرِتو سِ تَدَپِ جانامِ۔
2 Արթո՛ւն կեցիր եւ ամրացո՛ւր մնացած բաները՝ որ մեռնելու մօտ են, որովհետեւ կատարեալ չգտայ գործերդ Աստուծոյ առջեւ:
پْرَبُدّھو بھَوَ، اَوَشِشْٹَں یَدْیَتْ مرِتَکَلْپَں تَدَپِ سَبَلِیکُرُ یَتَ اِیشْوَرَسْیَ ساکْشاتْ تَوَ کَرْمّانِ نَ سِدّھانِیتِ پْرَمانَں مَیا پْراپْتَں۔
3 Ուրեմն յիշէ՛ թէ ի՛նչպէս ընդունեցիր եւ լսեցիր, ու պահէ՛ եւ ապաշխարէ՛. իսկ եթէ արթուն չկենաս, գողի պէս պիտի գամ քու վրադ, ու բնաւ պիտի չգիտնաս թէ ո՛ր ժամուն պիտի գամ վրադ:
اَتَح کِیدرِشِیں شِکْشاں لَبْدھَوانْ شْرُتَواشْچاسِ تَتْ سْمَرَنْ تاں پالَیَ سْوَمَنَح پَرِوَرْتَّیَ چَ۔ چیتْ پْرَبُدّھو نَ بھَویسْتَرْہْیَہَں سْتینَ اِوَ تَوَ سَمِیپَمْ اُپَسْتھاسْیامِ کِنْچَ کَسْمِنْ دَنْڈے اُپَسْتھاسْیامِ تَنَّ جْناسْیَسِ۔
4 Սակայն Սարդիկէի մէջ ունիս քանի մը մարդոց անուններ, որոնք չպղծեցին իրենց հանդերձները եւ ճերմակներով պիտի շրջին ինծի հետ, քանի որ արժանի են:
تَتھاپِ یَیح سْوَواساںسِ نَ کَلَنْکِتانِ تادرِشاح کَتِپَیَلوکاح سارْدِّنَگَرے پِ تَوَ وِدْیَنْتے تے شُبھْرَپَرِچّھَدَے رْمَمَ سَنْگے گَمَناگَمَنے کَرِشْیَنْتِ یَتَسْتے یوگْیاح۔
5 Ո՛վ որ յաղթէ՝ պիտի հագնի ճերմակ հանդերձ. ու ես պիտի չջնջեմ անոր անունը կեանքի գիրքէն, հապա պիտի դաւանիմ անոր անունը իմ Հօրս առջեւ եւ անոր հրեշտակներուն առջեւ"”:
یو جَنو جَیَتِ سَ شُبھْرَپَرِچّھَدَں پَرِدھاپَیِشْیَنْتے، اَہَنْچَ جِیوَنَگْرَنْتھاتْ تَسْیَ نامَ نانْتَرْدھاپَیِشْیامِ کِنْتُ مَتْپِتُح ساکْشاتْ تَسْیَ دُوتاناں ساکْشاچَّ تَسْیَ نامَ سْوِیکَرِشْیامِ۔
6 Ա՛ն որ ականջ ունի, թող լսէ թէ Հոգին ի՛նչ կ՚ըսէ եկեղեցիներուն»:
یَسْیَ شْروتْرَں وِدْیَتے سَ سَمِتِیح پْرَتْیُچْیَمانامْ آتْمَنَح کَتھاں شرِنوتُ۔
7 «Գրէ՛ նաեւ Ֆիլատելֆիայի եկեղեցիին հրեշտակին.- “Սա՛ կ՚ըսէ Սուրբը, Ճշմարիտը, ա՛ն՝ որ ունի Դաւիթի բանալին, ա՛ն՝ որ կը բանայ ու ո՛չ մէկը կը գոցէ, եւ կը գոցէ ու ո՛չ մէկը կը բանայ.
اَپَرَنْچَ پھِلادِلْپھِیاسْتھَسَمِتے رْدُوتَں پْرَتِیدَں لِکھَ، یَح پَوِتْرَح سَتْیَمَیَشْچاسْتِ دایُودَح کُنْجِکاں دھارَیَتِ چَ یینَ موچِتے پَرَح کوپِ نَ رُنَدّھِ رُدّھے چاپَرَح کوپِ نَ موچَیَتِ سَ ایوَ بھاشَتے۔
8 "Գիտե՛մ քու գործերդ: Ահա՛ առջեւդ դրի բացուած դուռ մը՝ որ ո՛չ մէկը կրնայ գոցել, որովհետեւ դուն քիչ զօրութիւն ունիս, բայց պահեցիր իմ խօսքս եւ չուրացար իմ անունս:
تَوَ کْرِیا مَمَ گوچَراح پَشْیَ تَوَ سَمِیپے ہَں مُکْتَں دْوارَں سْتھاپِتَوانْ تَتْ کیناپِ رودّھُں نَ شَکْیَتے یَتَسْتَوالْپَں بَلَماسْتے تَتھاپِ تْوَں مَمَ واکْیَں پالِتَوانْ مَمَ نامْنو سْوِیکارَں نَ کرِتَواںشْچَ۔
9 Ահա՛ պիտի ստիպեմ Սատանայի ժողովէն եղողները, - որ կ՚ըսեն թէ իրենք Հրեայ են, բայց չեն, հապա կը ստեն, - ահա՛ պիտի ստիպեմ զանոնք՝ որ գան ու երկրպագեն ոտքերուդ առջեւ, եւ գիտնան թէ ես սիրեցի քեզ:
پَشْیَ یِہُودِییا نَ سَنْتو یے مرِشاوادِنَح سْوانْ یِہُودِییانْ وَدَنْتِ تیشاں شَیَتانَسَماجِییاناں کاںشْچِدْ اَہَمْ آنیشْیامِ پَشْیَ تے مَداجْناتَ آگَتْیَ تَوَ چَرَنَیوح پْرَنَںسْیَنْتِ تْوَنْچَ مَمَ پْرِیو سِیتِ جْناسْیَنْتِ۔
10 Քանի որ պահեցիր իմ համբերութեան խօսքս, ես ալ պիտի պահեմ քեզ փորձութեան ժամուն, որ պիտի գայ ամբողջ երկրագունդին վրայ՝ փորձելու համար երկրի բնակիչները:
تْوَں مَمَ سَہِشْنُتاسُوچَکَں واکْیَں رَکْشِتَوانَسِ تَتْکارَناتْ پرِتھِوِینِواسِناں پَرِیکْشارْتھَں کرِتْسْنَں جَگَدْ ییناگامِپَرِیکْشادِنیناکْرَمِشْیَتے تَسْمادْ اَہَمَپِ تْواں رَکْشِشْیامِ۔
11 Ահա՛ շուտո՛վ կու գամ: Ամո՛ւր բռնէ ունեցածդ, որպէսզի ո՛չ մէկը առնէ քու պսակդ:
پَشْیَ مَیا شِیگھْرَمْ آگَنْتَوْیَں تَوَ یَدَسْتِ تَتْ دھارَیَ کو پِ تَوَ کِرِیٹَں ناپَہَرَتُ۔
12 Ո՛վ որ յաղթէ, սիւն մը պիտի ընեմ զայն իմ Աստուծոյս տաճարին մէջ, եւ ա՛լ դուրս պիտի չելլէ: Անոր վրայ պիտի գրեմ իմ Աստուծոյս անունը, ու իմ Աստուծոյս քաղաքին անունը, այսինքն՝ Նոր Երուսաղէմ, - որ կ՚իջնէ երկինքէն՝ իմ Աստուծոյս քովէն, - եւ իմ նոր անունս"”:
یو جَنو جَیَتِ تَمَہَں مَدِیییشْوَرَسْیَ مَنْدِرے سْتَمْبھَں کرِتْوا سْتھاپَیِسْیامِ سَ پُنَ رْنَ نِرْگَمِشْیَتِ۔ اَپَرَنْچَ تَسْمِنْ مَدِیییشْوَرَسْیَ نامَ مَدِیییشْوَرَسْیَ پُرْیّا اَپِ نامَ اَرْتھَتو یا نَوِینا یِرُوشانَمْ پُرِی سْوَرْگاتْ مَدِیییشْوَرَسْیَ سَمِیپادْ اَوَروکْشْیَتِ تَسْیا نامَ مَماپِ نُوتَنَں نامَ لیکھِشْیامِ۔
13 Ա՛ն որ ականջ ունի, թող լսէ թէ Հոգին ի՛նչ կ՚ըսէ եկեղեցիներուն»:
یَسْیَ شْروتْرَں وِدْیَتے سَ سَمِتِیح پْرَتْیُچْیَمانامْ آتْمَنَح کَتھاں شرِنوتُ۔
14 «Գրէ՛ նաեւ Լաւոդիկէի եկեղեցիին հրեշտակին.- “Սա՛ կ՚ըսէ Ամէնը, հաւատարիմ ու ճշմարիտ Վկան, Աստուծոյ արարչութեան Սկիզբը.
اَپَرَنْچَ لایَدِکییاسْتھَسَمِتے رْدُوتَں پْرَتِیدَں لِکھَ، یَ آمینْ اَرْتھَتو وِشْواسْیَح سَتْیَمَیَشْچَ ساکْشِی، اِیشْوَرَسْیَ سرِشْٹیرادِشْچاسْتِ سَ ایوَ بھاشَتے۔
15 "Գիտե՛մ քու գործերդ, թէ ո՛չ պաղ ես, ո՛չ ալ տաք. երանի՜ թէ պաղ ըլլայիր, կամ՝ տաք:
تَوَ کْرِیا مَمَ گوچَراح تْوَں شِیتو ناسِ تَپْتو پِ ناسِیتِ جانامِ۔
16 Ուստի դուն որ գաղջ ես, եւ ո՛չ տաք, ո՛չ ալ պաղ, բերանէս դուրս պիտի փսխեմ քեզ:
تَوَ شِیتَتْوَں تَپْتَتْوَں وا وَرَں بھَویتْ، شِیتو نَ بھُوتْوا تَپْتو پِ نَ بھُوتْوا تْوَمیوَمْبھُوتَح کَدُوشْنو سِ تَتْکارَنادْ اَہَں سْوَمُکھاتْ تْوامْ اُدْوَمِشْیامِ۔
17 Քանի որ կ՚ըսես. «Ես հարուստ եմ, հարստացայ, ու ո՛չ մէկ բանի կարիք ունիմ »: Բայց չես գիտեր թէ դուն թշուառ, խեղճ, աղքատ, կոյր եւ մերկ ես:
اَہَں دھَنِی سَمرِدّھَشْچاسْمِ مَمَ کَسْیاپْیَبھاوو نَ بھَوَتِیتِ تْوَں وَدَسِ کِنْتُ تْوَمیوَ دُحکھارْتّو دُرْگَتو دَرِدْرو نْدھو نَگْنَشْچاسِ تَتْ تْوَیا ناوَگَمْیَتے۔
18 Կը թելադրեմ քեզի, որ գնես ինձմէ կրակի բովէն անցած ոսկի՝ որ հարստանաս, ու ճերմակ հանդերձ՝ որ հագնիս, որպէսզի մերկութեանդ ամօթը չերեւնայ. եւ դե՛ղ դիր աչքերուդ՝ որ տեսնես:
تْوَں یَدْ دھَنِی بھَویسْتَدَرْتھَں مَتّو وَہْنَو تاپِتَں سُوَرْنَں کْرِینِیہِ نَگْنَتْواتْ تَوَ لَجّا یَنَّ پْرَکاشیتَ تَدَرْتھَں پَرِدھانایَ مَتَّح شُبھْرَواساںسِ کْرِینِیہِ یَچَّ تَوَ درِشْٹِح پْرَسَنّا بھَویتْ تَدَرْتھَں چَکْشُرْلیپَنایانْجَنَں مَتَّح کْرِینِیہِیتِ مَمَ مَنْتْرَنا۔
19 Ես կը կշտամբեմ ու կը պատժեմ բոլոր սիրածներս. ուրեմն նախանձախնդի՛ր եղիր եւ ապաշխարէ՛:
ییشْوَہَں پْرِییے تانْ سَرْوّانْ بھَرْتْسَیامِ شاسْمِ چَ، اَتَسْتْوَمْ اُدْیَمَں وِدھایَ مَنَح پَرِوَرْتَّیَ۔
20 Ահա՛ կայնած եմ դրան առջեւ ու կը բախեմ. եթէ մէկը լսէ իմ ձայնս եւ բանայ դուռը, պիտի մտնեմ անոր քով ու պիտի ընթրեմ անոր հետ, ան ալ՝ ինծի հետ:
پَشْیاہَں دْوارِ تِشْٹھَنْ تَدْ آہَنْمِ یَدِ کَشْچِتْ مَمَ رَوَں شْرُتْوا دْوارَں موچَیَتِ تَرْہْیَہَں تَسْیَ سَنِّدھِں پْرَوِشْیَ تینَ سارْدّھَں بھوکْشْیے سو پِ مَیا سارْدّھَں بھوکْشْیَتے۔
21 Ո՛վ որ յաղթէ, ինծի հետ բազմիլ պիտի տամ անոր՝ իմ գահիս վրայ, ինչպէս ես ալ յաղթեցի ու իմ Հօրս հետ բազմեցայ իր գահին վրայ"”:
اَپَرَمَہَں یَتھا جِتَوانْ مَمَ پِتْرا چَ سَہَ تَسْیَ سِںہاسَنَ اُپَوِشْٹَشْچاسْمِ، تَتھا یو جَنو جَیَتِ تَمَہَں مَیا سارْدّھَں مَتْسِںہاسَنَ اُپَویشَیِشْیامِ۔
22 Ա՛ն որ ականջ ունի, թող լսէ թէ Հոգին ի՛նչ կ՚ըսէ եկեղեցիներուն»:
یَسْیَ شْروتْرَں وِدْیَتے سَ سَمِتِیح پْرَتْیُچْیَمانَمْ آتْمَنَح کَتھاں شرِنوتُ۔

< ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ ՅՈՎՀԱՆՆՈՒ 3 >