15Այս բաներուն առեւտրականները՝ որ հարստացած էին անոր միջոցով, հեռու պիտի կայնին անոր տանջանքին վախէն՝ լալով ու սգալով,
The
merchants
StrongsID:
g1713
Language:
Greek
Lemma:
ἔμπορος
Transliteration:
émporos
Pronounciation:
em'-por-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from ἐν and the base of πορεύομαι; a (wholesale) tradesman:--merchant.
of
these
things
StrongsID:
g5130
Language:
Greek
Lemma:
τούτων
Transliteration:
toútōn
Pronounciation:
too'-tone
Part of Speech:
Strongs Glossary:
genitive case plural masculine or neuter of οὗτος; of (from or concerning) these (persons or things):--such, their, these (things), they, this sort, those.
which
StrongsID:
g3588
Language:
Greek
Lemma:
Transliteration:
ho
Pronounciation:
to
Part of Speech:
Definite Article
Strongs Glossary:
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
were
made
rich
StrongsID:
g4147
Language:
Greek
Lemma:
πλουτέω
Transliteration:
ploutéō
Pronounciation:
ploo-teh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from πλουτίζω; to be (or become) wealthy (literally or figuratively):--be increased with goods, (be made, wax) rich.
by
StrongsID:
g575
Language:
Greek
Lemma:
ἀπό
Transliteration:
apó
Pronounciation:
apo'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
her
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
shall
stand
StrongsID:
g2476
Language:
Greek
Lemma:
ἵστημι
Transliteration:
hístēmi
Pronounciation:
stah'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
afar
StrongsID:
g3113
Language:
Greek
Lemma:
μακρόθεν
Transliteration:
makróthen
Pronounciation:
mak-roth'-en
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
adverb from μακρός; from a distance or afar:--afar off, from far.
off
StrongsID:
g575
Language:
Greek
Lemma:
ἀπό
Transliteration:
apó
Pronounciation:
apo'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
for
StrongsID:
g1223
Language:
Greek
Lemma:
διά
Transliteration:
diá
Pronounciation:
dee-ah'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
the
fear
StrongsID:
g5401
Language:
Greek
Lemma:
φόβος
Transliteration:
phóbos
Pronounciation:
fob'-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from a primary (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror.
of
her
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
torment
StrongsID:
g929
Language:
Greek
Lemma:
βασανισμός
Transliteration:
basanismós
Pronounciation:
bas-an-is-mos'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from βασανίζω; torture:--torment.
weeping
StrongsID:
g2799
Language:
Greek
Lemma:
κλαίω
Transliteration:
klaíō
Pronounciation:
klah'-yo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently):--bewail, weep.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
wailing
StrongsID:
g3996
Language:
Greek
Lemma:
πενθέω
Transliteration:
penthéō
Pronounciation:
pen-theh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from πένθος; to grieve (the feeling or the act):--mourn, (be-)wail.