< ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ ՅՈՎՀԱՆՆՈՒ 1 >

1 Յիսուս Քրիստոսի յայտնութիւնը, որ Աստուած տուաւ անոր՝ ցոյց տալու համար իր ծառաներուն ինչ որ պէտք է շուտով ըլլայ, եւ իր հրեշտակին միջոցով ղրկեց ու մատնանշեց իր Յովհաննէս ծառային,
ཡཏ྄ པྲཀཱཤིཏཾ ཝཱཀྱམ྄ ཨཱིཤྭརཿ སྭདཱསཱནཱཾ ནིཀཊཾ ཤཱིགྷྲམུཔསྠཱསྱནྟཱིནཱཾ གྷཊནཱནཱཾ དརྴནཱརྠཾ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེ སམརྤིཏཝཱན྄ ཏཏ྄ ས སྭཱིཡདཱུཏཾ པྲེཥྱ ནིཛསེཝཀཾ ཡོཧནཾ ཛྙཱཔིཏཝཱན྄།
2 որ վկայեց Աստուծոյ խօսքին եւ Յիսուս Քրիստոսի վկայութեան մասին, ամէն ինչի մասին՝ որ տեսաւ:
ས ཙེཤྭརསྱ ཝཱཀྱེ ཁྲཱིཥྚསྱ སཱཀྵྱེ ཙ ཡདྱད྄ དྲྀཥྚཝཱན྄ ཏསྱ པྲམཱཎཾ དཏྟཝཱན྄།
3 Երանի՜ անոր՝ որ կը կարդայ, ու անոնց՝ որ կը լսեն այս մարգարէութեան խօսքերը, եւ կը պահեն ինչ որ անոր մէջ գրուած է. որովհետեւ ատենը մօտ է:
ཨེཏསྱ བྷཝིཥྱདྭཀྟྲྀགྲནྠསྱ ཝཱཀྱཱནཱཾ པཱཋཀཿ ཤྲོཏཱརཤྩ ཏནྨདྷྱེ ལིཁིཏཱཛྙཱགྲཱཧིཎཤྩ དྷནྱཱ ཡཏཿ ས ཀཱལཿ སནྣིཀཊཿ།
4 Յովհաննէս՝ եօթը եկեղեցիներուն, որոնք Ասիայի մէջ են. շնորհք ու խաղաղութիւն ձեզի անկէ՝ որ է, որ էր եւ որ պիտի գայ, ու եօթը Հոգիներէն՝ որոնք անոր գահին առջեւ են,
ཡོཧན྄ ཨཱཤིཡཱདེཤསྠཱཿ སཔྟ སམིཏཱིཿ པྲཏི པཏྲཾ ལིཁཏི། ཡོ ཝརྟྟམཱནོ བྷཱུཏོ བྷཝིཥྱཾཤྩ ཡེ ཙ སཔྟཱཏྨཱནསྟསྱ སིཾཧཱསནསྱ སམྨུཁེ ཏིཥྛནྟི
5 եւ Յիսուս Քրիստոս հաւատարիմ վկայէն, որ մեռելներուն անդրանիկն է ու երկրի թագաւորներուն իշխանը: Անոր՝ որ սիրեց մեզ, իր արիւնով լուաց մեզ մեր մեղքերէն,
ཡཤྩ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚོ ཝིཤྭསྟཿ སཱཀྵཱི མྲྀཏཱནཱཾ མདྷྱེ པྲཐམཛཱཏོ བྷཱུམཎྜལསྠརཱཛཱནཱམ྄ ཨདྷིཔཏིཤྩ བྷཝཏི, ཨེཏེབྷྱོ ྅ནུགྲཧཿ ཤཱནྟིཤྩ ཡུཥྨཱསུ ཝརྟྟཏཱཾ།
6 եւ թագաւորներ ու քահանաներ ըրաւ մեզ՝ Աստուծոյ եւ իր Հօր համար, անոր փա՜ռք ու զօրութի՜ւն դարէ դար՝՝: Ամէն: (aiōn g165)
ཡོ ྅སྨཱསུ པྲཱིཏཝཱན྄ སྭརུདྷིརེཎཱསྨཱན྄ སྭཔཱཔེབྷྱཿ པྲཀྵཱལིཏཝཱན྄ ཏསྱ པིཏུརཱིཤྭརསྱ ཡཱཛཀཱན྄ ཀྲྀཏྭཱསྨཱན྄ རཱཛཝརྒེ ནིཡུཀྟཝཱཾཤྩ ཏསྨིན྄ མཧིམཱ པརཱཀྲམཤྩཱནནྟཀཱལཾ ཡཱཝད྄ ཝརྟྟཏཱཾ། ཨཱམེན྄། (aiōn g165)
7 Ահա՛ ամպերով կու գայ, եւ ամէն աչք պիտի տեսնէ զայն. նաեւ անոնք՝ որ խոցեցին զայն: Երկրի բոլոր տոհմերը պիտի հեծեծեն անոր վրայ: Այո՛. ամէն:
པཤྱཏ ས མེགྷཻརཱགཙྪཏི ཏེནཻཀཻཀསྱ ཙཀྵུསྟཾ དྲཀྵྱཏི ཡེ ཙ ཏཾ ཝིདྡྷཝནྟསྟེ ྅པི ཏཾ ཝིལོཀིཥྱནྟེ ཏསྱ ཀྲྀཏེ པྲྀཐིཝཱིསྠཱཿ སཪྻྭེ ཝཾཤཱ ཝིལཔིཥྱནྟི། སཏྱམ྄ ཨཱམེན྄།
8 «Ե՛ս եմ Ալֆան ու Օմեղան», կ՚ըսէ Տէր (Աստուած), ա՛ն՝ որ է, որ էր եւ որ պիտի գայ, Ամենակալը:
ཝརྟྟམཱནོ བྷཱུཏོ བྷཝིཥྱཾཤྩ ཡཿ སཪྻྭཤཀྟིམཱན྄ པྲབྷུཿ པརམེཤྭརཿ ས གདཏི, ཨཧམེཝ ཀཿ ཀྵཤྩཱརྠཏ ཨཱདིརནྟཤྩ།
9 Ես՝ Յովհաննէս, ձեր եղբայրը եւ հաղորդակիցը Յիսուս Քրիստոսի տառապանքին, թագաւորութեան ու համբերութեան, Պատմոս կոչուած կղզին էի՝ Աստուծոյ խօսքին համար եւ Յիսուս Քրիստոսի վկայութեան համար:
ཡུཥྨཱཀཾ བྷྲཱཏཱ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ ཀླེཤརཱཛྱཏིཏིཀྵཱཎཱཾ སཧབྷཱགཱི ཙཱཧཾ ཡོཧན྄ ཨཱིཤྭརསྱ ཝཱཀྱཧེཏོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ སཱཀྵྱཧེཏོཤྩ པཱཏྨནཱམཀ ཨུཔདྭཱིཔ ཨཱསཾ།
10 Կիրակի օրը լեցուեցայ Հոգիով, ու ետեւէս լսեցի հզօր ձայն մը՝ փողի ձայնի պէս, որ կ՚ըսէր.
ཏཏྲ པྲབྷོ རྡིནེ ཨཱཏྨནཱཝིཥྚོ ྅ཧཾ སྭཔཤྩཱཏ྄ ཏཱུརཱིདྷྭནིཝཏ྄ མཧཱརཝམ྄ ཨཤྲཽཥཾ,
11 «Ինչ որ կը տեսնես՝ գրէ՛ գիրքի մը մէջ, ու ղրկէ՛ զայն եօթը եկեղեցիներուն՝ որոնք Եփեսոսի, Զմիւռնիայի, Պերգամոնի, Թիւատիրի, Սարդիկէի, Ֆիլատելֆիայի եւ Լաւոդիկէի մէջ են»:
ཏེནོཀྟམ྄, ཨཧཾ ཀཿ ཀྵཤྩཱརྠཏ ཨཱདིརནྟཤྩ། ཏྭཾ ཡད྄ དྲཀྵྱསི ཏད྄ གྲནྠེ ལིཁིཏྭཱཤིཡཱདེཤསྠཱནཱཾ སཔྟ སམིཏཱིནཱཾ སམཱིཔམ྄ ཨིཕིཥཾ སྨུརྞཱཾ ཐུཡཱཏཱིརཱཾ སཱརྡྡིཾ ཕིལཱདིལྥིཡཱཾ ལཱཡདཱིཀེཡཱཉྩ པྲེཥཡ།
12 Դարձայ տեսնելու այն ձայնը՝ որ կը խօսէր ինծի: Երբ դարձայ՝ տեսայ եօթը ոսկիէ աշտանակներ,
ཏཏོ མཡཱ སམྦྷཱཥམཱཎསྱ ཀསྱ རཝཿ ཤྲཱུཡཏེ ཏདྡརྴནཱརྠཾ མུཁཾ པརཱཝརྟྟིཏཾ ཏཏ྄ པརཱཝརྟྱ སྭརྞམཡཱཿ སཔྟ དཱིཔཝྲྀཀྵཱ དྲྀཥྚཱཿ།
13 ու եօթը աշտանակներուն մէջտեղ՝ մէկը, մարդու Որդիին նման, մինչեւ ոտքերը երկարող պատմուճան մը հագած եւ կուրծքին վրայ ոսկիէ գօտի մը կապած:
ཏེཥཱཾ སཔྟ དཱིཔཝྲྀཀྵཱཎཱཾ མདྷྱེ དཱིརྒྷཔརིཙྪདཔརིཧིཏཿ སུཝརྞཤྲྀངྑལེན ཝེཥྚིཏཝཀྵཤྩ མནུཥྱཔུཏྲཱཀྲྀཏིརེཀོ ཛནསྟིཥྛཏི,
14 Անոր գլուխն ու մազերը՝ բուրդի պէս ճերմակ էին, ձիւնի պէս ճերմակ. աչքերը՝ կրակի բոցի պէս էին,
ཏསྱ ཤིརཿ ཀེཤཤྩ ཤྭེཏམེཥལོམཱནཱིཝ ཧིམཝཏ྄ ཤྲེཏཽ ལོཙནེ ཝཧྣིཤིཁཱསམེ
15 ոտքերը՝ ոսկեպղինձի նման, որպէս թէ հնոցի մէջ բոցավառած, ու ձայնը՝ յորդառատ ջուրերու ձայնին պէս:
ཙརཎཽ ཝཧྣིཀུཎྜེཏཱཔིཏསུཔིཏྟལསདྲྀཤཽ རཝཤྩ བཧུཏོཡཱནཱཾ རཝཏུལྱཿ།
16 Իր աջ ձեռքին մէջ ունէր եօթը աստղ, բերանէն սրած երկսայրի թուր մը կ՚ելլէր, եւ դէմքը արեւի պէս էր՝ երբ կը փայլի իր զօրութեամբ:
ཏསྱ དཀྵིཎཧསྟེ སཔྟ ཏཱརཱ ཝིདྱནྟེ ཝཀྟྲཱཙྩ ཏཱིཀྵྞོ དྭིདྷཱརཿ ཁངྒོ ནིརྒཙྪཏི མུཁམཎྜལཉྩ སྭཏེཛསཱ དེདཱིཔྱམཱནསྱ སཱུཪྻྱསྱ སདྲྀཤཾ།
17 Երբ տեսայ զայն, անոր ոտքը ինկայ՝ մեռելի պէս. իսկ ան՝ իր աջ ձեռքը դրաւ իմ վրաս ու ըսաւ ինծի. «Մի՛ վախնար. ե՛ս եմ Առաջինը եւ Վերջինը:
ཏཾ དྲྀཥྚྭཱཧཾ མྲྀཏཀལྤསྟཙྩརཎེ པཏིཏསྟཏཿ སྭདཀྵིཎཀརཾ མཡི ནིདྷཱཡ ཏེནོཀྟམ྄ མཱ བྷཻཥཱིཿ; ཨཧམ྄ ཨཱདིརནྟཤྩ།
18 Ես ա՛ն եմ ՝ որ կ՚ապրի՛. ես մեռած էի, ու ահա՛ կ՚ապրի՛մ դարէ դար. ե՛ս ունիմ մահուան եւ դժոխքին բանալիները: (aiōn g165, Hadēs g86)
ཨཧམ྄ ཨམརསྟཐཱཔི མྲྀཏཝཱན྄ ཀིནྟུ པཤྱཱཧམ྄ ཨནནྟཀཱལཾ ཡཱཝཏ྄ ཛཱིཝཱམི། ཨཱམེན྄། མྲྀཏྱོཿ པརལོཀསྱ ཙ ཀུཉྫིཀཱ མམ ཧསྟགཏཱཿ། (aiōn g165, Hadēs g86)
19 (Ուստի) գրէ՛ ինչ որ տեսար, թէ՛ ինչ որ կայ, թէ՛ ինչ որ պիտի ըլլայ ասկէ ետք:
ཨཏོ ཡད྄ བྷཝཏི ཡཙྩེཏཿ པརཾ བྷཝིཥྱཏི ཏྭཡཱ དྲྀཥྚཾ ཏཏ྄ སཪྻྭཾ ལིཁྱཏཱཾ།
20 Ահա՛ւասիկ խորհուրդը եօթը աստղերուն՝ որ իմ աջ ձեռքիս մէջ տեսար, ու եօթը ոսկիէ աշտանակներուն.- այդ եօթը աստղերը՝ եօթը եկեղեցիներուն հրեշտակներն են, իսկ եօթը աշտանակները եօթը եկեղեցիներն են»:
མམ དཀྵིཎཧསྟེ སྠིཏཱ ཡཱཿ སཔྟ ཏཱརཱ ཡེ ཙ སྭརྞམཡཱཿ སཔྟ དཱིཔཝྲྀཀྵཱསྟྭཡཱ དྲྀཥྚཱསྟཏྟཱཏྤཪྻྱམིདཾ ཏཱཿ སཔྟ ཏཱརཱཿ སཔྟ སམིཏཱིནཱཾ དཱུཏཱཿ སུཝརྞམཡཱཿ སཔྟ དཱིཔཝྲྀཀྵཱཤྩ སཔྟ སམིཏཡཿ སནྟི།

< ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ ՅՈՎՀԱՆՆՈՒ 1 >