< ՓԻԼԻՊՊԵՑԻՍ 1 >

1 Պօղոս եւ Տիմոթէոս՝ Յիսուս Քրիստոսի ծառաները՝ Քրիստոս Յիսուսով բոլոր սուրբերուն, որ Փիլիպպէի կողմերն են՝ եպիսկոպոսներով ու սարկաւագներով.
པཽལཏཱིམཐིནཱམཱནཽ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ དཱསཽ ཕིལིཔིནགརསྠཱན྄ ཁྲཱིཥྚཡཱིཤོཿ སཪྻྭཱན྄ པཝིཏྲལོཀཱན྄ སམིཏེརདྷྱཀྵཱན྄ པརིཙཱརཀཱཾཤྩ པྲཏི པཏྲཾ ལིཁཏཿ།
2 շնորհք եւ խաղաղութիւն ձեզի Աստուծմէ՝ մեր Հօրմէն, ու Տէր Յիսուս Քրիստոսէ:
ཨསྨཱཀཾ ཏཱཏ ཨཱིཤྭརཿ པྲབྷུ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚཤྩ ཡུཥྨབྷྱཾ པྲསཱདསྱ ཤཱནྟེཤྩ བྷོགཾ དེཡཱསྟཱཾ།
3 Շնորհակալ կ՚ըլլամ իմ Աստուծմէս՝ ձեզմէ ունեցած բոլոր յիշատակներուս համար,
ཨཧཾ ནིརནྟརཾ ནིཛསཪྻྭཔྲཱརྠནཱསུ ཡུཥྨཱཀཾ སཪྻྭེཥཱཾ ཀྲྀཏེ སཱནནྡཾ པྲཱརྠནཱཾ ཀུཪྻྭན྄
4 ամէն ատեն՝ ամէն աղերսանքիս մէջ: Ուրախութեամբ կ՚աղերսեմ ձեր բոլորին համար,
ཡཏི ཝཱརཱན྄ ཡུཥྨཱཀཾ སྨརཱམི ཏཏི ཝཱརཱན྄ ཨཱ པྲཐམཱད྄ ཨདྱ ཡཱཝད྄
5 քանի որ հաղորդակից եղաք աւետարանին՝ առաջին օրէն մինչեւ հիմա.
ཡུཥྨཱཀཾ སུསཾཝཱདབྷཱགིཏྭཀཱརཎཱད྄ ཨཱིཤྭརཾ དྷནྱཾ ཝདཱམི།
6 այս մասին համոզուած եմ թէ ա՛ն որ սկսաւ բարի գործ մը ձեր մէջ, պիտի աւարտէ մինչեւ Յիսուս Քրիստոսի օրը:
ཡུཥྨནྨདྷྱེ ཡེནོཏྟམཾ ཀརྨྨ ཀརྟྟུམ྄ ཨཱརམྦྷི ཏེནཻཝ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ དིནཾ ཡཱཝཏ྄ ཏཏ྄ སཱདྷཡིཥྱཏ ཨིཏྱསྨིན྄ དྲྀཌྷཝིཤྭཱསོ མམཱསྟེ།
7 Իրաւացի ալ է ինծի այսպէս մտածել ձեր բոլորին մասին, քանի որ ձեզ ունիմ իմ սիրտիս մէջ՝՝, ու դուք բոլորդ հաղորդակցեցաք ինծի եղած շնորհքին՝ թէ՛ իմ կապերուս, թէ՛ ալ աւետարանին ջատագովութեան եւ հաստատութեան մէջ:
ཡུཥྨཱན྄ སཪྻྭཱན྄ ཨདྷི མམ ཏཱདྲྀཤོ བྷཱཝོ ཡཐཱརྠོ ཡཏོ྅ཧཾ ཀཱརཱཝསྠཱཡཱཾ པྲཏྱུཏྟརཀརཎེ སུསཾཝཱདསྱ པྲཱམཱཎྱཀརཎེ ཙ ཡུཥྨཱན྄ སཪྻྭཱན྄ མཡཱ སཱརྡྡྷམ྄ ཨེཀཱནུགྲཧསྱ བྷཱགིནོ མཏྭཱ སྭཧྲྀདཡེ དྷཱརཡཱམི།
8 Որովհետեւ Աստուած վկայ է թէ ո՛րքան կարօտցած եմ ձեզ բոլորդ՝ Քրիստոս Յիսուսի գութով,
ཨཔརམ྄ ཨཧཾ ཁྲཱིཥྚཡཱིཤོཿ སྣེཧཝཏ྄ སྣེཧེན ཡུཥྨཱན྄ ཀཱིདྲྀཤཾ ཀཱངྐྵཱམི ཏདདྷཱིཤྭརོ མམ སཱཀྵཱི ཝིདྱཏེ།
9 ու սա՛պէս կ՚աղօթեմ՝ որ ձեր սէրը հետզհետէ աւելի առատանայ գիտակցութեամբ եւ ամբողջ դատողութեամբ,
མཡཱ ཡཏ྄ པྲཱརྠྱཏེ ཏད྄ ཨིདཾ ཡུཥྨཱཀཾ པྲེམ ནིཏྱཾ ཝྲྀདྡྷིཾ གཏྭཱ
10 որպէսզի դուք զատորոշէք տարբեր բաները՝ անկեղծ եւ անսայթաք ըլլալու համար մինչեւ Քրիստոսի օրը,
ཛྙཱནསྱ ཝིཤིཥྚཱནཱཾ པརཱིཀྵིཀཱཡཱཤྩ སཪྻྭཝིདྷབུདྡྷེ རྦཱཧུལྱཾ ཕལཏུ,
11 լեցուած արդարութեան պտուղներով Յիսուս Քրիստոսի միջոցով՝ Աստուծոյ փառքին ու գովութեան համար:
ཁྲཱིཥྚསྱ དིནཾ ཡཱཝད྄ ཡུཥྨཱཀཾ སཱརལྱཾ ནིཪྻིགྷྣཏྭཉྩ བྷཝཏུ, ཨཱིཤྭརསྱ གཽརཝཱཡ པྲཤཾསཱཡཻ ཙ ཡཱིཤུནཱ ཁྲཱིཥྚེན པུཎྱཕལཱནཱཾ པཱུརྞཏཱ ཡུཥྨབྷྱཾ དཱིཡཏཱམ྄ ཨིཏི།
12 Կ՚ուզեմ որ գիտնաք, եղբայրնե՛ր, թէ ինչ որ պատահեցաւ ինծի՝ առաւելապէս պատճառ եղաւ աւետարանի յառաջդիմութեան,
ཧེ བྷྲཱཏརཿ, མཱཾ པྲཏི ཡད྄ ཡད྄ གྷཊིཏཾ ཏེན སུསཾཝཱདཔྲཙཱརསྱ བཱདྷཱ ནཧི ཀིནྟུ ཝྲྀདྡྷིརེཝ ཛཱཏཱ ཏད྄ ཡུཥྨཱན྄ ཛྙཱཔཡིཏུཾ ཀཱམཡེ྅ཧཾ།
13 այնպէս որ Քրիստոսի համար կրած կապերս՝ բացայայտ եղան ամբողջ պալատին մէջ եւ ամէնուրեք,
ཨཔརམ྄ ཨཧཾ ཁྲཱིཥྚསྱ ཀྲྀཏེ བདྡྷོ྅སྨཱིཏི རཱཛཔུཪྻྱཱམ྄ ཨནྱསྠཱནེཥུ ཙ སཪྻྭེཥཱཾ ནིཀཊེ སུསྤཥྚམ྄ ཨབྷཝཏ྄,
14 ու Տէրոջմով եղբայրներէն շատերը, վստահութիւն առնելով կապերէս, ա՛լ աւելի յանդուգն են՝ քարոզելու Աստուծոյ խօսքը առանց վախի:
པྲབྷུསམྦནྡྷཱིཡཱ ཨནེཀེ བྷྲཱཏརཤྩ མམ བནྡྷནཱད྄ ཨཱཤྭཱསཾ པྲཱཔྱ ཝརྡྡྷམཱནེནོཏྶཱཧེན ནིཿཀྵོབྷཾ ཀཐཱཾ པྲཙཱརཡནྟི།
15 Արդարեւ ոմանք կը քարոզեն Քրիստոսը՝ նախանձէ ու կռիւէ մղուած, ոմանք ալ՝ բարեացակամութեամբ:
ཀེཙིད྄ དྭེཥཱད྄ ཝིརོདྷཱཙྩཱཔརེ ཀེཙིཙྩ སདྦྷཱཝཱཏ྄ ཁྲཱིཥྚཾ གྷོཥཡནྟི;
16 Անոնք կը հռչակեն Քրիստոսը՝ հակառակութեան համար, ո՛չ թէ անկեղծութեամբ, կարծելով թէ տառապանք կ՚աւելցնեն կապերուս վրայ.
ཡེ ཝིརོདྷཱཏ྄ ཁྲཱིཥྚཾ གྷོཥཡནྟི ཏེ པཝིཏྲབྷཱཝཱཏ྄ ཏནྣ ཀུཪྻྭནྟོ མམ བནྡྷནཱནི བཧུཏརཀློཤདཱཡཱིནི ཀརྟྟུམ྄ ཨིཙྪནྟི།
17 իսկ ասոնք՝ սիրոյ համար, որովհետեւ գիտեն թէ ես սահմանուած եմ աւետարանին ջատագովութեան համար:
ཡེ ཙ པྲེམྣཱ གྷོཥཡནྟི ཏེ སུསཾཝཱདསྱ པྲཱམཱཎྱཀརཎེ྅ཧཾ ནིཡུཀྟོ྅སྨཱིཏི ཛྙཱཏྭཱ ཏཏ྄ ཀུཪྻྭནྟི།
18 Սակայն ի՞նչ փոյթ. ամէն կերպով, թէ՛ պատրուակով եւ թէ ճշմարտութեամբ, Քրիստոս կը հռչակուի, ու կ՚ուրախանամ ասոր համար, եւ պիտի ուրախանամ ալ:
ཀིཾ བཧུནཱ? ཀཱཔཊྱཱཏ྄ སརལབྷཱཝཱད྄ ཝཱ བྷཝེཏ྄, ཡེན ཀེནཙིཏ྄ པྲཀཱརེཎ ཁྲཱིཥྚསྱ གྷོཥཎཱ བྷཝཏཱིཏྱསྨིན྄ ཨཧམ྄ ཨཱནནྡཱམྱཱནནྡིཥྱཱམི ཙ།
19 Քանի որ գիտեմ թէ ասիկա պիտի յանգի իմ փրկութեանս՝ ձեր աղերսանքներով ու Յիսուս Քրիստոսի Հոգիին օժանդակութեամբ,
ཡུཥྨཱཀཾ པྲཱརྠནཡཱ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱཱཏྨནཤྩོཔཀཱརེཎ ཏཏ྄ མནྣིསྟཱརཛནཀཾ བྷཝིཥྱཏཱིཏི ཛཱནཱམི།
20 իմ եռանդուն ակնկալութեանս եւ յոյսիս համեմատ՝ թէ բնա՛ւ պիտի չամչնամ. հապա՝ բոլորովին համարձակութեամբ, ինչպէս ամէն ատեն՝ նոյնպէս ալ հիմա, Քրիստոս պիտի մեծարուի մարմինիս մէջ, կա՛մ կեանքով, կա՛մ մահով.
ཏཏྲ ཙ མམཱཀཱངྐྵཱ པྲཏྱཱཤཱ ཙ སིདྡྷིཾ གམིཥྱཏི ཕལཏོ྅ཧཾ ཀེནཱཔི པྲཀཱརེཎ ན ལཛྫིཥྱེ ཀིནྟུ གཏེ སཪྻྭསྨིན྄ ཀཱལེ ཡདྭཏ྄ ཏདྭད྄ ཨིདཱནཱིམཔི སམྤཱུརྞོཏྶཱཧདྭཱརཱ མམ ཤརཱིརེཎ ཁྲཱིཥྚསྱ མཧིམཱ ཛཱིཝནེ མརཎེ ཝཱ པྲཀཱཤིཥྱཏེ།
21 որովհետեւ ինծի համար՝ ապրիլը Քրիստոս է, ու մեռնիլը՝ շահ:
ཡཏོ མམ ཛཱིཝནཾ ཁྲཱིཥྚཱཡ མརཎཉྩ ལཱབྷཱཡ།
22 Բայց եթէ մարմինի մէջ ապրիլս պտուղ կը բերէ իմ գործիս, ա՛լ չեմ գիտեր ո՛ր մէկը ընտրեմ:
ཀིནྟུ ཡདི ཤརཱིརེ མཡཱ ཛཱིཝིཏཝྱཾ ཏརྷི ཏཏ྄ ཀརྨྨཕལཾ ཕལིཥྱཏི ཏསྨཱཏ྄ ཀིཾ ཝརིཏཝྱཾ ཏནྨཡཱ ན ཛྙཱཡཏེ།
23 Երկուքէն ալ պարտադրուած եմ. ցանկութիւն ունիմ մեկնելու եւ Քրիստոսի հետ ըլլալու, ինչ որ շատ աւելի լաւ է.
དྭཱབྷྱཱམ྄ ཨཧཾ སམྤཱིཌྱེ, དེཧཝཱསཏྱཛནཱཡ ཁྲཱིཥྚེན སཧཝཱསཱཡ ཙ མམཱབྷིལཱཥོ བྷཝཏི ཡཏསྟཏ྄ སཪྻྭོཏྟམཾ།
24 սակայն մարմինի մէջ մնալը աւելի հարկաւոր է ձեզի համար:
ཀིནྟུ དེཧེ མམཱཝསྠིཏྱཱ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨདྷིཀཔྲཡོཛནཾ།
25 Այս համոզումը ունենալով՝ գիտեմ թէ պիտի մնամ ու ձեր բոլորին հետ կենամ, որ դուք յառաջդիմէք եւ ուրախ ըլլաք հաւատքով.
ཨཧམ྄ ཨཝསྠཱསྱེ ཡུཥྨཱབྷིཿ སཪྻྭཻཿ སཱརྡྡྷམ྄ ཨཝསྠིཏིཾ ཀརིཥྱེ ཙ ཏཡཱ ཙ ཝིཤྭཱསེ ཡུཥྨཱཀཾ ཝྲྀདྡྷྱཱནནྡཽ ཛནིཥྱེཏེ ཏདཧཾ ནིཤྩིཏཾ ཛཱནཱམི།
26 որպէսզի իմ վրաս ձեր ունեցած պարծանքը ճոխանայ Քրիստոս Յիսուսով՝ դարձեալ ձեզի գալուս պատճառով:
ཏེན ཙ མཏྟོ྅རྠཏོ ཡུཥྨཏྶམཱིཔེ མམ པུནརུཔསྠིཏཏྭཱཏ྄ ཡཱུཡཾ ཁྲཱིཥྚེན ཡཱིཤུནཱ བཧུཏརམ྄ ཨཱཧླཱདཾ ལཔྶྱདྷྭེ།
27 Սակայն ապրեցէ՛ք Քրիստոսի աւետարանին արժանավայել կերպով. որպէսզի եթէ գամ ու տեսնեմ ձեզ, եւ կամ բացակայ ըլլամ, ձեր մասին լսեմ թէ հաստատուն կը կենաք՝ մէ՛կ հոգիով, ու միասին կը մարտնչիք՝ իբր մէ՛կ անձ՝ աւետարանի հաւատքին համար,
ཡཱུཡཾ སཱཝདྷཱནཱ བྷཱུཏྭཱ ཁྲཱིཥྚསྱ སུསཾཝཱདསྱོཔཡུཀྟམ྄ ཨཱཙཱརཾ ཀུརུདྷྭཾ ཡཏོ྅ཧཾ ཡུཥྨཱན྄ ཨུཔཱགཏྱ སཱཀྵཱཏ྄ ཀུཪྻྭན྄ ཀིཾ ཝཱ དཱུརེ ཏིཥྛན྄ ཡུཥྨཱཀཾ ཡཱཾ ཝཱརྟྟཱཾ ཤྲོཏུམ྄ ཨིཙྪཱམི སེཡཾ ཡཱུཡམ྄ ཨེཀཱཏྨཱནསྟིཥྛཐ, ཨེཀམནསཱ སུསཾཝཱདསམྦནྡྷཱིཡཝིཤྭཱསསྱ པཀྵེ ཡཏདྷྭེ, ཝིཔཀྵཻཤྩ ཀེནཱཔི པྲཀཱརེཎ ན ཝྱཱཀུལཱིཀྲིཡདྷྭ ཨིཏི།
28 ո՛չ մէկ բանով սոսկալով հակառակորդներէն: Ատիկա անոնց համար ապացոյց մըն է կորուստի, իսկ ձեզի համար՝ փրկութեան,
ཏཏ྄ ཏེཥཱཾ ཝིནཱཤསྱ ལཀྵཎཾ ཡུཥྨཱཀཉྩེཤྭརདཏྟཾ པརིཏྲཱཎསྱ ལཀྵཎཾ བྷཝིཥྱཏི།
29 որ Աստուծմէ է. որովհետեւ՝ Քրիստոսի պատճառով՝ ձեզի շնորհուեցաւ ո՛չ միայն հաւատալ անոր, այլ նաեւ չարչարուիլ անոր համար,
ཡཏོ ཡེན ཡུཥྨཱབྷིཿ ཁྲཱིཥྚེ ཀེཝལཝིཤྭཱསཿ ཀྲིཡཏེ ཏནྣཧི ཀིནྟུ ཏསྱ ཀྲྀཏེ ཀླེཤོ྅པི སཧྱཏེ ཏཱདྲྀཤོ ཝརཿ ཁྲཱིཥྚསྱཱནུརོདྷཱད྄ ཡུཥྨཱབྷིཿ པྲཱཔི,
30 մղելով նոյն պայքարը՝ որ տեսաք իմ մէջս, ու հիմա կը լսէք թէ իմ մէջս է:
ཏསྨཱཏ྄ མམ ཡཱདྲྀཤཾ ཡུདྡྷཾ ཡུཥྨཱབྷིརདརྴི སཱམྤྲཏཾ ཤྲཱུཡཏེ ཙ ཏཱདྲྀཤཾ ཡུདྡྷཾ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨཔི བྷཝཏི།

< ՓԻԼԻՊՊԵՑԻՍ 1 >