18Յիսուս՝ տեսնելով իր շուրջը մեծ բազմութիւններ՝ հրամայեց որ երթան միւս եզերքը:
Now
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
when
Jesus
StrongsID:
g2424
Language:
Greek
Lemma:
Ἰησοῦς
Transliteration:
Iēsoûs
Pronounciation:
ee-ay-sooce'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
saw
StrongsID:
g1492
Language:
Greek
Lemma:
εἴδω
Transliteration:
eídō
Pronounciation:
i'-do
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
great
StrongsID:
g4183
Language:
Greek
Lemma:
πολύς
Transliteration:
polýs
Pronounciation:
pol-oos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
multitudes
StrongsID:
g3793
Language:
Greek
Lemma:
ὄχλος
Transliteration:
óchlos
Pronounciation:
okh'los
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
about
StrongsID:
g4012
Language:
Greek
Lemma:
περί
Transliteration:
perí
Pronounciation:
per-ee'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
him
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
he
gave
commandment
StrongsID:
g2753
Language:
Greek
Lemma:
κελεύω
Transliteration:
keleúō
Pronounciation:
kel-yoo'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from a primary (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment).
to
depart
StrongsID:
g565
Language:
Greek
Lemma:
ἀπέρχομαι
Transliteration:
apérchomai
Pronounciation:
ap-erkh'-om-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀπό and ἔρχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past.
unto
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
other
side
StrongsID:
g4008
Language:
Greek
Lemma:
πέραν
Transliteration:
péran
Pronounciation:
per'-an
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
apparently accusative case of an obsolete derivative of (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across:--beyond, farther (other) side, over.