58Պետրոս հեռուէն հետեւեցաւ անոր՝ մինչեւ քահանայապետին գաւիթը, ներս մտաւ եւ նստաւ սպասաւորներուն հետ, որպէսզի տեսնէ վախճանը:
But
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Peter
StrongsID:
g4074
Language:
Greek
Lemma:
Πέτρος
Transliteration:
Pétros
Pronounciation:
pet'-ros
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
followed
StrongsID:
g190
Language:
Greek
Lemma:
ἀκολουθέω
Transliteration:
akolouthéō
Pronounciation:
ak-ol-oo-theh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from Α (as a particle of union) and (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach.
him
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
afar
off
StrongsID:
g575
Language:
Greek
Lemma:
ἀπό
Transliteration:
apó
Pronounciation:
apo'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
off
StrongsID:
g3113
Language:
Greek
Lemma:
μακρόθεν
Transliteration:
makróthen
Pronounciation:
mak-roth'-en
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
adverb from μακρός; from a distance or afar:--afar off, from far.
unto
StrongsID:
g2193
Language:
Greek
Lemma:
ἕως
Transliteration:
héōs
Pronounciation:
heh'-oce
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
the
high
priest's
StrongsID:
g749
Language:
Greek
Lemma:
ἀρχιερεύς
Transliteration:
archiereús
Pronounciation:
ar-khee-er-yuce'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
palace
StrongsID:
g833
Language:
Greek
Lemma:
αὐλή
Transliteration:
aulḗ
Pronounciation:
ow-lay'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from the same as ἀήρ; a yard (as open to the wind); by implication, a mansion:--court, (sheep-)fold, hall, palace.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
went
StrongsID:
g1525
Language:
Greek
Lemma:
εἰσέρχομαι
Transliteration:
eisérchomai
Pronounciation:
ice-er'-khom-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
in
StrongsID:
g2080
Language:
Greek
Lemma:
ἔσω
Transliteration:
ésō
Pronounciation:
es'-o
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
from εἰς; inside (as preposition or adjective):-- (with-)in(-ner, -to, -ward).
and
sat
StrongsID:
g2521
Language:
Greek
Lemma:
κάθημαι
Transliteration:
káthēmai
Pronounciation:
kath'-ay-mahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from κατά; and (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down).
with
StrongsID:
g3326
Language:
Greek
Lemma:
μετά
Transliteration:
metá
Pronounciation:
met-ah'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
the
servants
StrongsID:
g5257
Language:
Greek
Lemma:
ὑπηρέτης
Transliteration:
hypērétēs
Pronounciation:
hoop-ay-ret'-ace
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from ὑπό and a derivative of (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable):--minister, officer, servant.
to
see
StrongsID:
g1492
Language:
Greek
Lemma:
εἴδω
Transliteration:
eídō
Pronounciation:
i'-do
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
the
end
StrongsID:
g5056
Language:
Greek
Lemma:
τέλος
Transliteration:
télos
Pronounciation:
tel'-os
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from a primary (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):--+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare φόρος.