ՄԱՏԹԷՈՍ 19:20

20Երիտասարդը ըսաւ անոր. «Պահած եմ այդ բոլորը՝ պատանութենէս ի վեր. տակաւին ի՞նչ կը պակսի ինծի»:
The
young
man
StrongsID:
g3495
Language:
Greek
Lemma:
νεανίσκος
Transliteration:
neanískos
Pronounciation:
neh-an-is'-kos
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from the same as νεανίας; a youth (under forty):--young man.
saith
StrongsID:
g3004
Language:
Greek
Lemma:
λέγω
Transliteration:
légō
Pronounciation:
leg'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
unto
him
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
All
StrongsID:
g3956
Language:
Greek
Lemma:
πᾶς
Transliteration:
pâs
Pronounciation:
pas
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
these
things
StrongsID:
g5023
Language:
Greek
Lemma:
ταῦτα
Transliteration:
taûta
Pronounciation:
tow'-tah
Part of Speech:
Strongs Glossary:
nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
have
I
kept
StrongsID:
g5442
Language:
Greek
Lemma:
φυλάσσω
Transliteration:
phylássō
Pronounciation:
foo-las'-so
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
probably from φυλή through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare τηρέω.
from
StrongsID:
g1537
Language:
Greek
Lemma:
ἐκ
Transliteration:
ek
Pronounciation:
ex
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
my
StrongsID:
g3450
Language:
Greek
Lemma:
μοῦ
Transliteration:
moû
Pronounciation:
moo
Part of Speech:
Strongs Glossary:
the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
youth
up
StrongsID:
g3503
Language:
Greek
Lemma:
νεότης
Transliteration:
neótēs
Pronounciation:
neh-ot'-ace
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from νέος; newness, i.e. youthfulness:--youth.
what
StrongsID:
g5101
Language:
Greek
Lemma:
τίς
Transliteration:
tís
Pronounciation:
tis
Part of Speech:
Interrogative Pronoun
Strongs Glossary:
probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
lack
StrongsID:
g5302
Language:
Greek
Lemma:
ὑστερέω
Transliteration:
hysteréō
Pronounciation:
hoos-ter-eh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ὕστερος; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient):--come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse.
I
yet
StrongsID:
g2089
Language:
Greek
Lemma:
ἔτι
Transliteration:
éti
Pronounciation:
et'-ee
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
perhaps akin to ἔτος; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.