ՄԱՐԿՈՍ 9:42

42«Ո՛վ որ գայթակղեցնէ այս պզտիկներէն մէկը՝ որ ինծի կը հաւատայ, աւելի լաւ պիտի ըլլար՝ որ ջաղացքի քար մը կախուէր անոր վիզէն, եւ ծովը նետուէր:
And
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
whosoever
StrongsID:
g302
Language:
Greek
Lemma:
ἄν
Transliteration:
án
Pronounciation:
an
Part of Speech:
Particle, Disjunctive Particle
Strongs Glossary:
a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν.
shall
StrongsID:
g3739
Language:
Greek
Lemma:
ὅς
Transliteration:
hós
Pronounciation:
ho
Part of Speech:
Relative Pronoun
Strongs Glossary:
probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
offend
StrongsID:
g4624
Language:
Greek
Lemma:
σκανδαλίζω
Transliteration:
skandalízō
Pronounciation:
skan-dal-id'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from σκάνδαλον; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure):--(make to) offend.
one
StrongsID:
g1520
Language:
Greek
Lemma:
εἷς
Transliteration:
heîs
Pronounciation:
hice
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
of
these
little
ones
StrongsID:
g3398
Language:
Greek
Lemma:
μικρός
Transliteration:
mikrós
Pronounciation:
mik-rot'-er-os
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
apparently a primary word; small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity):--least, less, little, small.
that
believe
StrongsID:
g4100
Language:
Greek
Lemma:
πιστεύω
Transliteration:
pisteúō
Pronounciation:
pist-yoo'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
in
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
me
StrongsID:
g1691
Language:
Greek
Lemma:
ἐμέ
Transliteration:
emé
Pronounciation:
em-eh'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
a prolonged form of μέ; me:--I, me, my(-self).
it
is
StrongsID:
g2076
Language:
Greek
Lemma:
ἐστί
Transliteration:
estí
Pronounciation:
es-tee'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
better
StrongsID:
g3123
Language:
Greek
Lemma:
μᾶλλον
Transliteration:
mâllon
Pronounciation:
mal'-lon
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
neuter of the comparative of the same as μάλιστα; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
for
StrongsID:
g2570
Language:
Greek
Lemma:
καλός
Transliteration:
kalós
Pronounciation:
kal-os'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from ἀγαθός, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
him
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
that
StrongsID:
g1487
Language:
Greek
Lemma:
εἰ
Transliteration:
ei
Pronounciation:
i
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
a
millstone
StrongsID:
g3457
Language:
Greek
Lemma:
μυλικός
Transliteration:
mylikós
Pronounciation:
moo-lee-kos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from μύλος; belonging to a mill:--mill(-stone).
were
StrongsID:
g3037
Language:
Greek
Lemma:
λίθος
Transliteration:
líthos
Pronounciation:
lee'-thos
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
apparently a primary word; a stone (literally or figuratively):--(mill-, stumbling-)stone.
hanged
StrongsID:
g4029
Language:
Greek
Lemma:
περίκειμαι
Transliteration:
períkeimai
Pronounciation:
per-ik'-i-mahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from περί and κεῖμαι; to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively):--be bound (compassed) with, hang about.
about
StrongsID:
g4012
Language:
Greek
Lemma:
περί
Transliteration:
perí
Pronounciation:
per-ee'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
his
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
neck
StrongsID:
g5137
Language:
Greek
Lemma:
τράχηλος
Transliteration:
tráchēlos
Pronounciation:
trakh'-ay-los
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
probably from τρέχω (through the idea of mobility); the throat (neck), i.e. (figuratively) life:--neck.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
he
were
cast
StrongsID:
g906
Language:
Greek
Lemma:
βάλλω
Transliteration:
bállō
Pronounciation:
bal'-lo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω.
into
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
sea
StrongsID:
g2281
Language:
Greek
Lemma:
θάλασσα
Transliteration:
thálassa
Pronounciation:
thal'-as-sah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea.