ՄԱՐԿՈՍ 6:45

45Իսկոյն իր աշակերտները հարկադրեց՝ որ նաւ մտնեն, ու իրմէ առաջ անցնին միւս եզերքը՝ Բեթսայիդա, մինչ ինք կ՚արձակէր բազմութիւնը:
And
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
straightway
StrongsID:
g2112
Language:
Greek
Lemma:
εὐθέως
Transliteration:
euthéōs
Pronounciation:
yoo-theh'-oce
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
he
constrained
StrongsID:
g315
Language:
Greek
Lemma:
ἀναγκάζω
Transliteration:
anankázō
Pronounciation:
an-ang-kad'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀνάγκη; to necessitate:--compel, constrain.
his
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
disciples
StrongsID:
g3101
Language:
Greek
Lemma:
μαθητής
Transliteration:
mathētḗs
Pronounciation:
math-ay-tes'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
to
get
StrongsID:
g1684
Language:
Greek
Lemma:
ἐμβαίνω
Transliteration:
embaínō
Pronounciation:
em-ba'-hee-no
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἐν and the base of βάσις; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool):--come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship.
into
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
ship
StrongsID:
g4143
Language:
Greek
Lemma:
πλοῖον
Transliteration:
ploîon
Pronounciation:
ploy'-on
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing).
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
to
go
StrongsID:
g4254
Language:
Greek
Lemma:
προάγω
Transliteration:
proágō
Pronounciation:
pro-ag'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from πρό and ἄγω; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)):--bring (forth, out), go before.
to
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
other
side
StrongsID:
g4008
Language:
Greek
Lemma:
πέραν
Transliteration:
péran
Pronounciation:
per'-an
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
apparently accusative case of an obsolete derivative of (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across:--beyond, farther (other) side, over.
before
StrongsID:
g4254
Language:
Greek
Lemma:
προάγω
Transliteration:
proágō
Pronounciation:
pro-ag'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from πρό and ἄγω; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)):--bring (forth, out), go before.
unto
StrongsID:
g4314
Language:
Greek
Lemma:
πρός
Transliteration:
prós
Pronounciation:
pros
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Bethsaida
StrongsID:
g966
Language:
Greek
Lemma:
Βηθσαϊδά
Transliteration:
Bēthsaïdá
Pronounciation:
bayth-sahee-dah'
Part of Speech:
Noun Location
Strongs Glossary:
of Chaldee origin (compare בַּיִת and צַיָּד); fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine:--Bethsaida.
while
StrongsID:
g2193
Language:
Greek
Lemma:
ἕως
Transliteration:
héōs
Pronounciation:
heh'-oce
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
he
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
sent
away
StrongsID:
g630
Language:
Greek
Lemma:
ἀπολύω
Transliteration:
apolýō
Pronounciation:
ap-ol-oo'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.
the
people
StrongsID:
g3793
Language:
Greek
Lemma:
ὄχλος
Transliteration:
óchlos
Pronounciation:
okh'los
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.