ՄԱՐԿՈՍ 3:4

4Յետոյ ըսաւ անոնց. «Շաբաթ օրը բարի՞ք ընել արտօնուած է՝ թէ չարիք ընել, անձ մը փրկե՞լ՝ թէ սպաննել»: Անոնք լուռ կեցան:
And
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
he
saith
StrongsID:
g3004
Language:
Greek
Lemma:
λέγω
Transliteration:
légō
Pronounciation:
leg'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
unto
them
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Is
it
lawful
StrongsID:
g1832
Language:
Greek
Lemma:
ἔξεστι
Transliteration:
éxesti
Pronounciation:
ex-on'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
third person singular present indicative of a compound of ἐκ and εἰμί; so also neuter present participle of the same (with or without some form of εἰμί expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public):--be lawful, let, X may(-est).
to
do
good
StrongsID:
g15
Language:
Greek
Lemma:
ἀγαθοποιέω
Transliteration:
agathopoiéō
Pronounciation:
ag-ath-op-oy-eh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀγαθοποιός; to be a well-doer (as a favor or a duty):--(when) do good (well).
on
the
sabbath
days
StrongsID:
g4521
Language:
Greek
Lemma:
σάββατον
Transliteration:
sábbaton
Pronounciation:
sab'-bat-on
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (שַׁבָּת); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week.
or
StrongsID:
g2228
Language:
Greek
Lemma:
Transliteration:
Pronounciation:
ay
Part of Speech:
Particle, Disjunctive Particle
Strongs Glossary:
a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
to
do
evil
StrongsID:
g2554
Language:
Greek
Lemma:
κακοποιέω
Transliteration:
kakopoiéō
Pronounciation:
kak-op-oy-eh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from κακοποιός; to be a bad-doer, i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin:--do(ing) evil.
to
save
StrongsID:
g4982
Language:
Greek
Lemma:
σώζω
Transliteration:
sṓzō
Pronounciation:
sode'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from a primary (contraction for obsolete , "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
life
StrongsID:
g5590
Language:
Greek
Lemma:
ψυχή
Transliteration:
psychḗ
Pronounciation:
psoo-khay'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
or
StrongsID:
g2228
Language:
Greek
Lemma:
Transliteration:
Pronounciation:
ay
Part of Speech:
Particle, Disjunctive Particle
Strongs Glossary:
a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
to
kill
StrongsID:
g615
Language:
Greek
Lemma:
ἀποκτείνω
Transliteration:
apokteínō
Pronounciation:
ap-ok-ti'-no
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀπό and (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay.
But
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
they
held
their
peace
StrongsID:
g4623
Language:
Greek
Lemma:
σιωπάω
Transliteration:
siōpáō
Pronounciation:
see-o-pah'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from (silence, i.e. a hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from σιγή, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water):--dumb, (hold) peace.