ՂՈԻԿԱՍ 8:44

44ետեւէն մօտենալով՝ անոր հանդերձին քղանցքին դպաւ, եւ իր արիւնահոսութիւնը անմի՛ջապէս դադրեցաւ:
Came
StrongsID:
g4334
Language:
Greek
Lemma:
προσέρχομαι
Transliteration:
prosérchomai
Pronounciation:
pros-er'-khom-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
behind
StrongsID:
g3693
Language:
Greek
Lemma:
ὄπισθεν
Transliteration:
ópisthen
Pronounciation:
op'-is-then
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from (regard; from ὀπτάνομαι) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time):--after, backside, behind.
him
and
touched
StrongsID:
g680
Language:
Greek
Lemma:
ἅπτομαι
Transliteration:
háptomai
Pronounciation:
hap'-tom-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
reflexive of ἅπτω; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):--touch.
the
border
StrongsID:
g2899
Language:
Greek
Lemma:
κράσπεδον
Transliteration:
kráspedon
Pronounciation:
kras'-ped-on
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
of uncertain derivation; a margin, i.e. (specially), a fringe or tassel:--border, hem.
of
his
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
garment
StrongsID:
g2440
Language:
Greek
Lemma:
ἱμάτιον
Transliteration:
himátion
Pronounciation:
him-at'-ee-on
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
immediately
StrongsID:
g3916
Language:
Greek
Lemma:
παραχρῆμα
Transliteration:
parachrēma
Pronounciation:
par-akh-ray'-mah
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
from παρά and χρῆμα (in its original sense); at the thing itself, i.e. instantly:--forthwith, immediately, presently, straightway, soon.
her
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
issue
StrongsID:
g4511
Language:
Greek
Lemma:
ῥύσις
Transliteration:
rhýsis
Pronounciation:
hroo'-sis
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ῥύομαι in the sense of its congener ῥέω; a flux (of blood):--issue.
of
blood
StrongsID:
g129
Language:
Greek
Lemma:
αἷμα
Transliteration:
haîma
Pronounciation:
hah'-ee-mah
Part of Speech:
Noun, Neuter
Strongs Glossary:
of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
stanched
StrongsID:
g2476
Language:
Greek
Lemma:
ἵστημι
Transliteration:
hístēmi
Pronounciation:
stah'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.