ՂՈԻԿԱՍ 19:28

28Այս բաները խօսելէն ետք, յառաջ գնաց՝ որ բարձրանայ Երուսաղէմ:
And
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
when
he
had
thus
StrongsID:
g5023
Language:
Greek
Lemma:
ταῦτα
Transliteration:
taûta
Pronounciation:
tow'-tah
Part of Speech:
Strongs Glossary:
nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
spoken
StrongsID:
g2036
Language:
Greek
Lemma:
ἔπω
Transliteration:
épō
Pronounciation:
ep'-o
Part of Speech:
Strongs Glossary:
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
he
went
StrongsID:
g4198
Language:
Greek
Lemma:
πορεύομαι
Transliteration:
poreúomai
Pronounciation:
por-yoo'-om-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
before
StrongsID:
g1715
Language:
Greek
Lemma:
ἔμπροσθεν
Transliteration:
émprosthen
Pronounciation:
em'-pros-then
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
from ἐν and πρός; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of.
ascending
up
StrongsID:
g305
Language:
Greek
Lemma:
ἀναβαίνω
Transliteration:
anabaínō
Pronounciation:
an-ab-ah'-ee-no
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
to
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Jerusalem
StrongsID:
g2414
Language:
Greek
Lemma:
Ἱεροσόλυμα
Transliteration:
Hierosólyma
Pronounciation:
hee-er-os-ol'-oo-mah
Part of Speech:
Noun Location
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ.