30եւ չստանայ բազմապատի՛կը ա՛յս ատեն, ու յաւիտենական կեանքը՝ գալիք աշխարհին մէջ”»: (aiōn g165, aiōnios g166)
Who
StrongsID:
g3739
Language:
Greek
Lemma:
ὅς
Transliteration:
hós
Pronounciation:
ho
Part of Speech:
Relative Pronoun
Strongs Glossary:
probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
shall
StrongsID:
g618
Language:
Greek
Lemma:
ἀπολαμβάνω
Transliteration:
apolambánō
Pronounciation:
ap-ol-am-ban'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀπό and λαμβάνω; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside:--receive, take.
not
StrongsID:
g3364
Language:
Greek
Lemma:
οὐ μή
Transliteration:
ou mḗ
Pronounciation:
oo may
Part of Speech:
Strongs Glossary:
i.e. οὐ and μή; a double negative strengthening the denial; not at all:--any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare μὴ οὐκ.
receive
StrongsID:
g618
Language:
Greek
Lemma:
ἀπολαμβάνω
Transliteration:
apolambánō
Pronounciation:
ap-ol-am-ban'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀπό and λαμβάνω; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside:--receive, take.
manifold
more
StrongsID:
g4179
Language:
Greek
Lemma:
πολλαπλασίων
Transliteration:
pollaplasíōn
Pronounciation:
pol-lap-las-ee'-ohn
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
from πολύς and probably a derivative of πλέκω; manifold, i.e. (neuter as noun) very much more:--manifold more.
in
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
this
StrongsID:
g5129
Language:
Greek
Lemma:
τούτῳ
Transliteration:
toútōi
Pronounciation:
too'-to
Part of Speech:
Strongs Glossary:
dative case singular masculine or neuter of οὗτος; to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
present
time
StrongsID:
g2540
Language:
Greek
Lemma:
καιρός
Transliteration:
kairós
Pronounciation:
kahee-ros'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
in
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
world
StrongsID:
Language:
Greek
Lemma:
αἰών
Transliteration:
aiṓn
Pronounciation:
ahee-ohn'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from the same as ἀεί; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare χρόνος.
Aionian Glossary:
A lifetime or time period with a beginning and end, an era, an age, the completion of which is beyond human perception, but known only to God the creator of the aiōns, Hebrews 1:2. Never meaning simple endless or infinite chronological time in Koine Greek usage. Read Dr. Heleen Keizer and Ramelli and Konstan for proofs.
to
come
StrongsID:
g2064
Language:
Greek
Lemma:
ἔρχομαι
Transliteration:
érchomai
Pronounciation:
el'-tho
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
life
StrongsID:
g2222
Language:
Greek
Lemma:
ζωή
Transliteration:
zōḗ
Pronounciation:
dzo-ay'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή.
everlasting
StrongsID:
Language:
Greek
Lemma:
αἰώνιος
Transliteration:
aiṓnios
Pronounciation:
ahee-o'-nee-os
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from αἰών; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began).
Aionian Glossary:
From start to finish, pertaining to the age, lifetime, entirety, complete, or even consummate. Never meaning simple endless or infinite chronological time in Koine Greek usage. Read Dr. Heleen Keizer and Ramelli and Konstan for proofs.