10«Երկու մարդ տաճարը բարձրացաւ աղօթելու, մէկը՝ Փարիսեցի, ու միւսը՝ մաքսաւոր:
Two
StrongsID:
g1417
Language:
Greek
Lemma:
δύο
Transliteration:
dýo
Pronounciation:
doo'-o
Part of Speech:
Noun
Strongs Glossary:
a primary numeral; "two":--both, twain, two.
men
StrongsID:
g444
Language:
Greek
Lemma:
ἄνθρωπος
Transliteration:
ánthrōpos
Pronounciation:
anth'-ro-pos
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
went
up
StrongsID:
g305
Language:
Greek
Lemma:
ἀναβαίνω
Transliteration:
anabaínō
Pronounciation:
an-ab-ah'-ee-no
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
into
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
temple
StrongsID:
g2411
Language:
Greek
Lemma:
ἱερόν
Transliteration:
hierón
Pronounciation:
hee-er-on'
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple.
to
pray
StrongsID:
g4336
Language:
Greek
Lemma:
προσεύχομαι
Transliteration:
proseúchomai
Pronounciation:
pros-yoo'-khom-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.
the
one
StrongsID:
g1520
Language:
Greek
Lemma:
εἷς
Transliteration:
heîs
Pronounciation:
hice
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
a
Pharisee
StrongsID:
g5330
Language:
Greek
Lemma:
Φαρισαῖος
Transliteration:
Pharisaîos
Pronounciation:
far-is-ah'-yos
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
other
StrongsID:
g2087
Language:
Greek
Lemma:
ἕτερος
Transliteration:
héteros
Pronounciation:
het'-er-os
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
a
publican
StrongsID:
g5057
Language:
Greek
Lemma:
τελώνης
Transliteration:
telṓnēs
Pronounciation:
tel-o'-nace
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from τέλος and ὠνέομαι; a tax-farmer, i.e. collector of public revenue:--publican.