32Նինուէի մարդիկը դատաստանին օրը պիտի կանգնին այս սերունդին դէմ ու պիտի դատապարտեն զայն, որովհետեւ զղջացին Յովնանի քարոզութեամբ. եւ ահա՛ Յովնանէ մեծ մէկը կայ հոս»:
The
men
StrongsID:
g435
Language:
Greek
Lemma:
ἀνήρ
Transliteration:
anḗr
Pronounciation:
an'-ayr
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
of
Nineve
StrongsID:
g3535
Language:
Greek
Lemma:
Νινευΐ
Transliteration:
Nineuḯ
Pronounciation:
nin-yoo-ee'
Part of Speech:
Noun Location
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (נִינְוֵה); Ninevi (i.e. Nineveh), the capital of Assyria:--Nineve.
shall
rise
up
StrongsID:
g450
Language:
Greek
Lemma:
ἀνίστημι
Transliteration:
anístēmi
Pronounciation:
an-is'-tay-mee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
in
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
judgment
StrongsID:
g2920
Language:
Greek
Lemma:
κρίσις
Transliteration:
krísis
Pronounciation:
kree'-sis
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law):--accusation, condemnation, damnation, judgment.
with
StrongsID:
g3326
Language:
Greek
Lemma:
μετά
Transliteration:
metá
Pronounciation:
met-ah'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
this
StrongsID:
g5026
Language:
Greek
Lemma:
ταύτῃ
Transliteration:
taútēi
Pronounciation:
tow'-tace
Part of Speech:
Strongs Glossary:
dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of οὗτος; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
generation
StrongsID:
g1074
Language:
Greek
Lemma:
γενεά
Transliteration:
geneá
Pronounciation:
ghen-eh-ah'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from (a presumed derivative of) γένος; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--age, generation, nation, time.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
shall
condemn
StrongsID:
g2632
Language:
Greek
Lemma:
κατακρίνω
Transliteration:
katakrínō
Pronounciation:
kat-ak-ree'-no
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from κατά and κρίνω; to judge against, i.e. sentence:--condemn, damn.
it
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
for
StrongsID:
g3754
Language:
Greek
Lemma:
ὅτι
Transliteration:
hóti
Pronounciation:
hot'-ee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
they
repented
StrongsID:
g3340
Language:
Greek
Lemma:
μετανοέω
Transliteration:
metanoéō
Pronounciation:
met-an-o-eh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from μετά and νοιέω; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent.
at
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
preaching
StrongsID:
g2782
Language:
Greek
Lemma:
κήρυγμα
Transliteration:
kḗrygma
Pronounciation:
kay'-roog-mah
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from κηρύσσω; a proclamation (especially of the gospel; by implication, the gospel itself):--preaching.
of
Jonas
StrongsID:
g2495
Language:
Greek
Lemma:
Ἰωνᾶς
Transliteration:
Iōnâs
Pronounciation:
ee-o-nas'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (יוֹנָה); Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites:--Jonas.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
behold
StrongsID:
g2400
Language:
Greek
Lemma:
ἰδού
Transliteration:
idoú
Pronounciation:
id-oo'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
a
greater
than
StrongsID:
g4119
Language:
Greek
Lemma:
πλείων
Transliteration:
pleíōn
Pronounciation:
pleh'-on
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
Jonas
StrongsID:
g2495
Language:
Greek
Lemma:
Ἰωνᾶς
Transliteration:
Iōnâs
Pronounciation:
ee-o-nas'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (יוֹנָה); Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites:--Jonas.
is
here
StrongsID:
g5602
Language:
Greek
Lemma:
ὧδε
Transliteration:
hōde
Pronounciation:
ho'-deh
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
from an adverb form of ὅδε; in this same spot, i.e. here or hither:--here, hither, (in) this place, there.