16Ուստի Փարիսեցիներէն ոմանք կ՚ըսէին. «Այդ մարդը Աստուծմէ չէ, որովհետեւ չի պահեր Շաբաթ օրը»: Ուրիշներ կ՚ըսէին. «Մեղաւոր մարդ մը ի՞նչպէս կրնայ ընել այսպիսի նշաններ». եւ պառակտում եղաւ անոնց մէջ:
Therefore
StrongsID:
g3767
Language:
Greek
Lemma:
οὖν
Transliteration:
oûn
Pronounciation:
oon
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
said
StrongsID:
g3004
Language:
Greek
Lemma:
λέγω
Transliteration:
légō
Pronounciation:
leg'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
some
StrongsID:
g5100
Language:
Greek
Lemma:
τὶς
Transliteration:
tìs
Pronounciation:
tis
Part of Speech:
Indefinite Pronoun
Strongs Glossary:
an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
of
StrongsID:
g1537
Language:
Greek
Lemma:
ἐκ
Transliteration:
ek
Pronounciation:
ex
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
the
Pharisees
StrongsID:
g5330
Language:
Greek
Lemma:
Φαρισαῖος
Transliteration:
Pharisaîos
Pronounciation:
far-is-ah'-yos
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee.
This
StrongsID:
g3778
Language:
Greek
Lemma:
οὗτος
Transliteration:
hoûtos
Pronounciation:
how'-tahee
Part of Speech:
Demonstrative Pronoun
Strongs Glossary:
from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
man
StrongsID:
g444
Language:
Greek
Lemma:
ἄνθρωπος
Transliteration:
ánthrōpos
Pronounciation:
anth'-ro-pos
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
is
StrongsID:
g2076
Language:
Greek
Lemma:
ἐστί
Transliteration:
estí
Pronounciation:
es-tee'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
not
StrongsID:
g3756
Language:
Greek
Lemma:
οὐ
Transliteration:
ou
Pronounciation:
ookh
Part of Speech:
Particle, Negative
Strongs Glossary:
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
of
StrongsID:
g3844
Language:
Greek
Lemma:
παρά
Transliteration:
pará
Pronounciation:
par-ah'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
God
StrongsID:
g2316
Language:
Greek
Lemma:
θεός
Transliteration:
theós
Pronounciation:
theh'-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
because
StrongsID:
g3754
Language:
Greek
Lemma:
ὅτι
Transliteration:
hóti
Pronounciation:
hot'-ee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
he
keepeth
StrongsID:
g5083
Language:
Greek
Lemma:
τηρέω
Transliteration:
tēréō
Pronounciation:
tay-reh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.
not
StrongsID:
g3756
Language:
Greek
Lemma:
οὐ
Transliteration:
ou
Pronounciation:
ookh
Part of Speech:
Particle, Negative
Strongs Glossary:
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
the
sabbath
day
StrongsID:
g4521
Language:
Greek
Lemma:
σάββατον
Transliteration:
sábbaton
Pronounciation:
sab'-bat-on
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (שַׁבָּת); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week.
Others
StrongsID:
g243
Language:
Greek
Lemma:
ἄλλος
Transliteration:
állos
Pronounciation:
al'-los
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
said
StrongsID:
g3004
Language:
Greek
Lemma:
λέγω
Transliteration:
légō
Pronounciation:
leg'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
How
StrongsID:
g4459
Language:
Greek
Lemma:
πῶς
Transliteration:
pōs
Pronounciation:
poce
Part of Speech:
Strongs Glossary:
adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
can
StrongsID:
g1410
Language:
Greek
Lemma:
δύναμαι
Transliteration:
dýnamai
Pronounciation:
doo'-nam-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
a
man
StrongsID:
g444
Language:
Greek
Lemma:
ἄνθρωπος
Transliteration:
ánthrōpos
Pronounciation:
anth'-ro-pos
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
that
is
a
sinner
StrongsID:
g268
Language:
Greek
Lemma:
ἁμαρτωλός
Transliteration:
hamartōlós
Pronounciation:
ham-ar-to-los'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from ἁμαρτάνω; sinful, i.e. a sinner:--sinful, sinner.
do
StrongsID:
g4160
Language:
Greek
Lemma:
ποιέω
Transliteration:
poiéō
Pronounciation:
poy-eh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
such
StrongsID:
g5108
Language:
Greek
Lemma:
τοιοῦτος
Transliteration:
toioûtos
Pronounciation:
toy-oo'-tos
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
(including the other inflections); from τοί and οὗτος; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one).
miracles
StrongsID:
g4592
Language:
Greek
Lemma:
σημεῖον
Transliteration:
sēmeîon
Pronounciation:
say-mi'-on
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder.
And
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
there
was
StrongsID:
g2258
Language:
Greek
Lemma:
ἦν
Transliteration:
ēn
Pronounciation:
ane
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
a
division
StrongsID:
g4978
Language:
Greek
Lemma:
σχίσμα
Transliteration:
schísma
Pronounciation:
skhis'-mah
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from σχίζω; a split or gap ("schism"), literally or figuratively:--division, rent, schism.
among
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
them
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.