ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 5:35

35Ան ճրագ մըն էր՝ որ կը վառէր ու կը փայլէր, եւ դուք ուզեցիք ժամանակ մը ցնծալ անոր լոյսով:
He
StrongsID:
g1565
Language:
Greek
Lemma:
ἐκεῖνος
Transliteration:
ekeînos
Pronounciation:
ek-i'-nos
Part of Speech:
Demonstrative Pronoun
Strongs Glossary:
from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος.
was
StrongsID:
g2258
Language:
Greek
Lemma:
ἦν
Transliteration:
ēn
Pronounciation:
ane
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
a
burning
StrongsID:
g2545
Language:
Greek
Lemma:
καίω
Transliteration:
kaíō
Pronounciation:
kah'-yo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
apparently a primary verb; to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume:--burn, light.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
a
shining
StrongsID:
g5316
Language:
Greek
Lemma:
φαίνω
Transliteration:
phaínō
Pronounciation:
fah'-ee-no
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
prolongation for the base of φῶς; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative):-- appear, seem, be seen, shine, X think.
light
StrongsID:
g3088
Language:
Greek
Lemma:
λύχνος
Transliteration:
lýchnos
Pronounciation:
lookh'-nos
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from the base of λευκός; a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively):--candle, light.
and
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ye
StrongsID:
g5210
Language:
Greek
Lemma:
ὑμεῖς
Transliteration:
hymeîs
Pronounciation:
hoo-mice'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
were
willing
StrongsID:
g2309
Language:
Greek
Lemma:
θέλω
Transliteration:
thélō
Pronounciation:
eth-el-eh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
for
StrongsID:
g4314
Language:
Greek
Lemma:
πρός
Transliteration:
prós
Pronounciation:
pros
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
a
season
StrongsID:
g5610
Language:
Greek
Lemma:
ὥρα
Transliteration:
hṓra
Pronounciation:
ho'-rah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.
to
rejoice
StrongsID:
g21
Language:
Greek
Lemma:
ἀγαλλιάω
Transliteration:
agalliáō
Pronounciation:
ag-al-lee-ah'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from agan (much) and ἅλλομαι; properly, to jump for joy, i.e. exult:--be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly).
in
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
his
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
light
StrongsID:
g5457
Language:
Greek
Lemma:
φῶς
Transliteration:
phōs
Pronounciation:
foce
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from an obsolete (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.