ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 11:8

8Աշակերտները ըսին իրեն. «Ռաբբի՛, Հրեաները հի՛մա կը փնտռէին քեզ՝ քարկոծելու համար, ու դա՞րձեալ հոն կ՚երթաս»:
His
disciples
StrongsID:
g3101
Language:
Greek
Lemma:
μαθητής
Transliteration:
mathētḗs
Pronounciation:
math-ay-tes'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
say
StrongsID:
g3004
Language:
Greek
Lemma:
λέγω
Transliteration:
légō
Pronounciation:
leg'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
unto
him
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Master
StrongsID:
g4461
Language:
Greek
Lemma:
ῥαββί
Transliteration:
rhabbí
Pronounciation:
hrab-bee'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (רַב with pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor:--Master, Rabbi.
the
Jews
StrongsID:
g2453
Language:
Greek
Lemma:
Ἰουδαῖος
Transliteration:
Ioudaîos
Pronounciation:
ee-oo-dah'-yos
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa.
of
late
StrongsID:
g3568
Language:
Greek
Lemma:
νῦν
Transliteration:
nŷn
Pronounciation:
noon
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί.
sought
StrongsID:
g2212
Language:
Greek
Lemma:
ζητέω
Transliteration:
zētéō
Pronounciation:
dzay-teh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.
to
stone
StrongsID:
g3034
Language:
Greek
Lemma:
λιθάζω
Transliteration:
litházō
Pronounciation:
lith-ad'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from λίθος; to lapidate:--stone.
thee
StrongsID:
g4571
Language:
Greek
Lemma:
σέ
Transliteration:
Pronounciation:
seh
Part of Speech:
Strongs Glossary:
accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
goest
thou
StrongsID:
g5217
Language:
Greek
Lemma:
ὑπάγω
Transliteration:
hypágō
Pronounciation:
hoop-ag'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ὑπό and ἄγω; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--depart, get hence, go (a-)way.
thither
StrongsID:
g1563
Language:
Greek
Lemma:
ἐκεῖ
Transliteration:
ekeî
Pronounciation:
ek-i'
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
again
StrongsID:
g3825
Language:
Greek
Lemma:
πάλιν
Transliteration:
pálin
Pronounciation:
pal'-in
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.