28նոյնպէս ալ Քրիստոս մէ՛կ անգամ իբր զոհ մատուցանուեցաւ՝ քաւելու համար շատերու մեղքերը, ու երկրորդ անգամ պիտի երեւնայ՝ առանց մեղքի, փրկելու համար անոնք՝ որ կը սպասեն իրեն:
So
StrongsID:
g3779
Language:
Greek
Lemma:
οὕτω
Transliteration:
hoútō
Pronounciation:
hoo'-toce
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
Christ
StrongsID:
g5547
Language:
Greek
Lemma:
Χριστός
Transliteration:
Christós
Pronounciation:
khris-tos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
was
once
StrongsID:
g530
Language:
Greek
Lemma:
ἅπαξ
Transliteration:
hápax
Pronounciation:
hap'-ax
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
probably from ἅπας; one (or a single) time (numerically or conclusively):--once.
offered
StrongsID:
g4374
Language:
Greek
Lemma:
προσφέρω
Transliteration:
prosphérō
Pronounciation:
pros-fer'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from πρός and φέρω (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
to
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
bear
StrongsID:
g399
Language:
Greek
Lemma:
ἀναφέρω
Transliteration:
anaphérō
Pronounciation:
an-af-er'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀνά and φέρω; to take up (literally or figuratively):--bear, bring (carry, lead) up, offer (up).
the
sins
StrongsID:
g266
Language:
Greek
Lemma:
ἁμαρτία
Transliteration:
hamartía
Pronounciation:
ham-ar-tee'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
of
many
StrongsID:
g4183
Language:
Greek
Lemma:
πολύς
Transliteration:
polýs
Pronounciation:
pol-oos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
and
unto
them
that
look
StrongsID:
g553
Language:
Greek
Lemma:
ἀπεκδέχομαι
Transliteration:
apekdéchomai
Pronounciation:
ap-ek-dekh'-om-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀπό and ἐκδέχομαι; to expect fully:--look (wait) for.
for
him
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
shall
he
appear
StrongsID:
g1537
Language:
Greek
Lemma:
ἐκ
Transliteration:
ek
Pronounciation:
ex
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
appear
StrongsID:
g3700
Language:
Greek
Lemma:
ὀπτάνομαι
Transliteration:
optánomai
Pronounciation:
op'-tom-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) ; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of ὁράω; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from βλέπω, which denotes simply voluntary observation; and from εἴδω, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while θεάομαι, and still more emphatically its intensive θεωρέω, signifies an earnest but more continued inspection; and σκοπέω a watching from a distance):--appear, look, see, shew self.
the
second
time
StrongsID:
g1208
Language:
Greek
Lemma:
δεύτερος
Transliteration:
deúteros
Pronounciation:
dyoo'-ter-os
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
as the comparative of δύο; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time).
without
StrongsID:
g5565
Language:
Greek
Lemma:
χωρίς
Transliteration:
chōrís
Pronounciation:
kho-rece'
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
adverb from χώρα; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition):--beside, by itself, without.
sin
StrongsID:
g266
Language:
Greek
Lemma:
ἁμαρτία
Transliteration:
hamartía
Pronounciation:
ham-ar-tee'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
unto
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
salvation
StrongsID:
g4991
Language:
Greek
Lemma:
σωτηρία
Transliteration:
sōtēría
Pronounciation:
so-tay-ree'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine of a derivative of σωτήρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving.