13Որովհետեւ եթէ ցուլերուն ու նոխազներուն արիւնը, եւ պիղծերուն վրայ սրսկուող երինջին մոխիրը, կը սրբացնէին՝ մարմինի մաքրութեան համար,
For
StrongsID:
g1063
Language:
Greek
Lemma:
γάρ
Transliteration:
gár
Pronounciation:
gar
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
if
StrongsID:
g1487
Language:
Greek
Lemma:
εἰ
Transliteration:
ei
Pronounciation:
i
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
the
blood
StrongsID:
g129
Language:
Greek
Lemma:
αἷμα
Transliteration:
haîma
Pronounciation:
hah'-ee-mah
Part of Speech:
Noun, Neuter
Strongs Glossary:
of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
of
bulls
StrongsID:
g5022
Language:
Greek
Lemma:
ταῦρος
Transliteration:
taûros
Pronounciation:
tow'-ros
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
apparently a primary word (compare תּוֹר, "steer"); a bullock:--bull, ox.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
of
goats
StrongsID:
g5131
Language:
Greek
Lemma:
τράγος
Transliteration:
trágos
Pronounciation:
trag'-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from the base of τρώγω; a he-goat (as a gnawer):--goat.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
ashes
StrongsID:
g4700
Language:
Greek
Lemma:
σποδός
Transliteration:
spodós
Pronounciation:
spod-os'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of uncertain derivation; ashes:--ashes.
of
an
heifer
StrongsID:
g1151
Language:
Greek
Lemma:
δάμαλις
Transliteration:
dámalis
Pronounciation:
dam'-al-is
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
probably from the base of δαμάζω; a heifer (as tame):--heifer.
sprinkling
StrongsID:
g4472
Language:
Greek
Lemma:
ῥαντίζω
Transliteration:
rhantízō
Pronounciation:
hran-tid'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from a derivative of (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively):-- sprinkle.
the
unclean
StrongsID:
g2840
Language:
Greek
Lemma:
κοινόω
Transliteration:
koinóō
Pronounciation:
koy-no'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from κοινός; to make (or consider) profane (ceremonially):--call common, defile, pollute, unclean.
sanctifieth
StrongsID:
g37
Language:
Greek
Lemma:
ἁγιάζω
Transliteration:
hagiázō
Pronounciation:
hag-ee-ad'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἅγιος; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify.
to
StrongsID:
g4314
Language:
Greek
Lemma:
πρός
Transliteration:
prós
Pronounciation:
pros
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
the
purifying
StrongsID:
g2514
Language:
Greek
Lemma:
καθαρότης
Transliteration:
katharótēs
Pronounciation:
kath-ar-ot'-ace
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from καθαρός; cleanness (ceremonially):--purification.
of
the
flesh
StrongsID:
g4561
Language:
Greek
Lemma:
σάρξ
Transliteration:
sárx
Pronounciation:
sarx
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).