< ԵԲՐԱՅԵՑԻՍ 12 >

1 Ուստի մե՛նք ալ, քանի որ շրջապատուած ենք ա՛յսչափ շատ վկաներու բազմութեամբ, թօթափե՛նք ամէն ծանրաբեռնում, եւ մեղքը՝ որ դիւրաւ կը պաշարէ մեզ, ու համբերութեա՛մբ վազենք մեզի առաջարկուած մրցարշաւը՝
ཨཏོ ཧེཏོརེཏཱཝཏྶཱཀྵིམེགྷཻ ཪྻེཥྚིཏཱཿ སནྟོ ཝཡམཔི སཪྻྭབྷཱརམ྄ ཨཱཤུབཱདྷཀཾ པཱཔཉྩ ནིཀྵིཔྱཱསྨཱཀཾ གམནཱཡ ནིརཱུཔིཏེ མཱརྒེ དྷཻཪྻྱེཎ དྷཱཝཱམ།
2 նայելով Յիսուսի, մեր հաւատքի ռահվիրային եւ իրագործողին. իրեն առաջարկուած ուրախութեան համար՝ ան տոկաց խաչին, արհամարհեց ամօթը, ու բազմեցաւ Աստուծոյ գահին աջ կողմը:
ཡཤྩཱསྨཱཀཾ ཝིཤྭཱསསྱཱགྲེསརཿ སིདྡྷིཀརྟྟཱ ཙཱསྟི ཏཾ ཡཱིཤུཾ ཝཱིཀྵཱམཧཻ ཡཏཿ ས སྭསམྨུཁསྠིཏཱནནྡསྱ པྲཱཔྟྱརྠམ྄ ཨཔམཱནཾ ཏུཙྪཱིཀྲྀཏྱ ཀྲུཤསྱ ཡཱཏནཱཾ སོཌྷཝཱན྄ ཨཱིཤྭརཱིཡསིཾཧཱསནསྱ དཀྵིཎཔཱརྴྭེ སམུཔཝིཥྚཝཱཾཤྩ།
3 Արդարեւ մտածեցէ՛ք անոր մասին, որ տոկաց մեղաւորներուն իրեն դէմ ա՛յսպէս հակաճառելուն, որպէսզի ձեր անձերը չթուլնան ու չպարտասին:
ཡཿ པཱཔིབྷིཿ སྭཝིརུདྡྷམ྄ ཨེཏཱདྲྀཤཾ ཝཻཔརཱིཏྱཾ སོཌྷཝཱན྄ ཏམ྄ ཨཱལོཙཡཏ ཏེན ཡཱུཡཾ སྭམནཿསུ ཤྲཱནྟཱཿ ཀླཱནྟཱཤྩ ན བྷཝིཥྱཐ།
4 Տակաւին արիւն թափելու չափ չդիմադրեցիք՝ պայքարելով մեղքին դէմ,
ཡཱུཡཾ པཱཔེན སཧ ཡུདྷྱནྟོ྅དྱཱཔི ཤོཎིཏཝྱཡཔཪྻྱནྟཾ པྲཏིརོདྷཾ ནཱཀུརུཏ།
5 եւ մոռցաք այն յորդորը որ կը խօսի ձեզի հետ՝ որպէս թէ որդիներու հետ. «Որդեա՛կս, մի՛ անտեսեր Տէրոջ պատիժը, ու մի՛ պարտասիր՝ երբ կշտամբուիս իրմէ:
ཏཐཱ ཙ པུཏྲཱན྄ པྲཏཱིཝ ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི ཡ ཨུཔདེཤ ཨུཀྟསྟཾ ཀིཾ ཝིསྨྲྀཏཝནྟཿ? "པརེཤེན ཀྲྀཏཱཾ ཤཱསྟིཾ ཧེ མཏྤུཏྲ ན ཏུཙྪཡ། ཏེན སཾབྷརྟྶིཏཤྩཱཔི ནཻཝ ཀླཱམྱ ཀདཱཙན།
6 Որովհետեւ Տէրը կը պատժէ իր սիրածը, եւ կը խարազանէ ամէն որդի՝ որ կ՚ընդունի»:
པརེཤཿ པྲཱིཡཏེ ཡསྨིན྄ ཏསྨཻ ཤཱསྟིཾ དདཱཏི ཡཏ྄། ཡནྟུ པུཏྲཾ ས གྲྀཧླཱཏི ཏམེཝ པྲཧརཏྱཔི། "
7 Եթէ տոկաք պատիժի, Աստուած կը վերաբերի ձեզի հետ՝ իբր որդիներ. քանի որ ո՞վ է այն որդին՝ որուն հայրը չի պատժեր զինք:
ཡདི ཡཱུཡཾ ཤཱསྟིཾ སཧདྷྭཾ ཏརྷཱིཤྭརཿ པུཏྲཻརིཝ ཡུཥྨཱབྷིཿ སཱརྡྡྷཾ ཝྱཝཧརཏི ཡཏཿ པིཏཱ ཡསྨཻ ཤཱསྟིཾ ན དདཱཏི ཏཱདྲྀཤཿ པུཏྲཿ ཀཿ?
8 Իսկ եթէ ըլլաք առանց պատիժի՝ որուն բոլորը բաժնեկից են, ուրեմն ապօրինի զաւակ էք, եւ ո՛չ թէ հարազատ որդի:
སཪྻྭེ ཡསྱཱཿ ཤཱསྟེརཾཤིནོ བྷཝནྟི སཱ ཡདི ཡུཥྨཱཀཾ ན བྷཝཏི ཏརྷི ཡཱུཡམ྄ ཨཱཏྨཛཱ ན ཀིནྟུ ཛཱརཛཱ ཨཱདྷྭེ།
9 Յետոյ՝ երբ մեր մարմնաւոր հայրերը կը պատժէին մեզ, կը պատկառէինք անոնցմէ. շա՛տ աւելի պիտի չհպատակի՞նք հոգիներուն Հօր՝ որ ապրինք:
ཨཔརམ྄ ཨསྨཱཀཾ ཤཱརཱིརིཀཛནྨདཱཏཱརོ྅སྨཱཀཾ ཤཱསྟིཀཱརིཎོ྅བྷཝན྄ ཏེ ཙཱསྨཱབྷིཿ སམྨཱནིཏཱསྟསྨཱད྄ ཡ ཨཱཏྨནཱཾ ཛནཡིཏཱ ཝཡཾ ཀིཾ ཏཏོ྅དྷིཀཾ ཏསྱ ཝཤཱིབྷཱུཡ ན ཛཱིཝིཥྱཱམཿ?
10 Արդարեւ անոնք քիչ օրեր կը պատժէին մեզ՝ իրենց դատումին համաձայն. բայց Աստուած՝ մեր օգուտին համար, որպէսզի բաժին ստանանք իր սրբութենէն:
ཏེ ཏྭལྤདིནཱནི ཡཱཝཏ྄ སྭམནོ྅མཏཱནུསཱརེཎ ཤཱསྟིཾ ཀྲྀཏཝནྟཿ ཀིནྟྭེཥོ྅སྨཱཀཾ ཧིཏཱཡ ཏསྱ པཝིཏྲཏཱཡཱ ཨཾཤིཏྭཱཡ ཙཱསྨཱན྄ ཤཱསྟི།
11 Ո՛չ մէկ պատիժ նոյն պահուն կը թուի ուրախարար, հապա՝ տրտմարար. բայց յետոյ կու տայ արդարութեան խաղաղարար պտուղը՝ անով կրթուածներուն:
ཤཱསྟིཤྩ ཝརྟྟམཱནསམཡེ ཀེནཱཔི ནཱནནྡཛནིཀཱ ཀིནྟུ ཤོཀཛནིཀཻཝ མནྱཏེ ཏཐཱཔི ཡེ ཏཡཱ ཝིནཱིཡནྟེ ཏེབྷྱཿ སཱ པཤྩཱཏ྄ ཤཱནྟིཡུཀྟཾ དྷརྨྨཕལཾ དདཱཏི།
12 Ուստի հաստատեցէ՛ք թուլցած ձեռքերն ու կթոտ ծունկերը,
ཨཏཨེཝ ཡཱུཡཾ ཤིཐིལཱན྄ ཧསྟཱན྄ དུརྦྦལཱནི ཛཱནཱུནི ཙ སབལཱནི ཀུརུདྷྭཾ།
13 եւ պատրաստեցէ՛ք ուղիղ արահետներ՝ ձեր ոտքերուն համար, որպէսզի ո՛վ որ կաղ է՝ չխոտորի, այլ փոխարէնը բժշկուի:
ཡཐཱ ཙ དུརྦྦལསྱ སནྡྷིསྠཱནཾ ན བྷཛྱེཏ སྭསྠཾ ཏིཥྛེཏ྄ ཏཐཱ སྭཙརཎཱརྠཾ སརལཾ མཱརྒཾ ནིརྨྨཱཏ།
14 Հետամո՛ւտ եղէք խաղաղութեան՝ բոլորին հետ, եւ սրբութեան՝ առանց որուն ո՛չ մէկը պիտի տեսնէ Տէրը:
ཨཔརཉྩ སཪྻྭཻཿ སཱརྠམ྄ ཨེཀྱབྷཱཝཾ ཡཙྩ ཝིནཱ པརམེཤྭརསྱ དརྴནཾ ཀེནཱཔི ན ལཔྶྱཏེ ཏཏ྄ པཝིཏྲཏྭཾ ཙེཥྚདྷྭཾ།
15 Ուշադի՛ր եղէք՝ որ ո՛չ մէկը զրկուի Աստուծոյ շնորհքէն. դառնութեան արմատ մը բուսնելով՝ թող չվրդովէ ձեզ, եւ շատեր չպղծուին անով:
ཡཐཱ ཀཤྩིད྄ ཨཱིཤྭརསྱཱནུགྲཧཱཏ྄ ན པཏེཏ྄, ཡཐཱ ཙ ཏིཀྟཏཱཡཱ མཱུལཾ པྲརུཧྱ བཱདྷཱཛནཀཾ ན བྷཝེཏ྄ ཏེན ཙ བཧཝོ྅པཝིཏྲཱ ན བྷཝེཡུཿ,
16 Ո՛չ մէկը թող ըլլայ պոռնկող, կամ սրբապիղծ՝ Եսաւի պէս, որ մէկ կերակուրի համար ծախեց իր անդրանկութեան իրաւունքը:
ཡཐཱ ཙ ཀཤྩིཏ྄ ལམྤཊོ ཝཱ ཨེཀཀྲྀཏྭ ཨཱཧཱརཱརྠཾ སྭཱིཡཛྱེཥྛཱདྷིཀཱརཝིཀྲེཏཱ ཡ ཨེཥཽསྟདྭད྄ ཨདྷརྨྨཱཙཱརཱི ན བྷཝེཏ྄ ཏཐཱ སཱཝདྷཱནཱ བྷཝཏ།
17 Քանի որ գիտէք թէ յետոյ՝ երբ ուզեց ժառանգել օրհնութիւնը՝ մերժուեցաւ, թէպէտ փնտռեց զայն արցունքով, որովհետեւ իր ապաշխարութիւնը անօգուտ եղաւ՝՝:
ཡཏཿ ས ཨེཥཽཿ པཤྩཱད྄ ཨཱཤཱིཪྻྭཱདཱདྷིཀཱརཱི བྷཝིཏུམ྄ ཨིཙྪནྣཔི ནཱནུགྲྀཧཱིཏ ཨིཏི ཡཱུཡཾ ཛཱནཱིཐ, ས ཙཱཤྲུཔཱཏེན མཏྱནྟརཾ པྲཱརྠཡམཱནོ྅པི ཏདུཔཱཡཾ ན ལེབྷེ།
18 Արդարեւ դուք մօտեցած չէք շօշափելի լերան՝ որ կը վառէր կրակով, ո՛չ ալ մթութեան, խաւարին ու մրրիկին,
ཨཔརཉྩ སྤྲྀཤྱཿ པཪྻྭཏཿ པྲཛྭལིཏོ ཝཧྣིཿ ཀྲྀཥྞཱཝརྞོ མེགྷོ ྅ནྡྷཀཱརོ ཛྷཉྦྷྴ ཏཱུརཱིཝཱདྱཾ ཝཱཀྱཱནཱཾ ཤབྡཤྩ ནཻཏེཥཱཾ སནྣིདྷཽ ཡཱུཡམ྄ ཨཱགཏཱཿ།
19 եւ փողին շառաչին ու խօսքերուն ձայնին. զայն լսողները խնդրեցին որ այդ խօսքը այլեւս չըսուի իրենց:
ཏཾ ཤབྡཾ ཤྲུཏྭཱ ཤྲོཏཱརསྟཱདྲྀཤཾ སམྦྷཱཥཎཾ ཡཏ྄ པུན རྣ ཛཱཡཏེ ཏཏ྄ པྲཱརྠིཏཝནྟཿ།
20 (Արդարեւ չէին կրնար տոկալ այդ պատուէրին. «Եթէ նոյնիսկ անասուն մը դպչի լերան՝ պիտի քարկոծուի»:
ཡཏཿ པཤུརཔི ཡདི དྷརཱདྷརཾ སྤྲྀཤཏི ཏརྷི ས པཱཥཱཎཱགྷཱཏཻ རྷནྟཝྱ ཨིཏྱཱདེཤཾ སོཌྷུཾ ཏེ ནཱཤཀྣུཝན྄།
21 Ա՛յնպէս ահարկու էր երեւոյթը՝ որ Մովսէս ըսաւ. «Սաստիկ կը զարհուրիմ ու կը դողամ»: )
ཏཙྩ དརྴནམ྄ ཨེཝཾ བྷཡཱནཀཾ ཡཏ྄ མཱུསསོཀྟཾ བྷཱིཏསྟྲཱསཡུཀྟཤྩཱསྨཱིཏི།
22 Բայց դուք մօտեցած էք Սիոն լերան, ապրող Աստուծոյ քաղաքին՝ երկնային Երուսաղէմին, բիւրաւոր հրեշտակներու համաժողովին,
ཀིནྟུ སཱིཡོནྤཪྻྭཏོ ྅མརེཤྭརསྱ ནགརཾ སྭརྒསྠཡིརཱུཤཱལམམ྄ ཨཡུཏཱནི དིཝྱདཱུཏཱཿ
23 երկինքը արձանագրուած անդրանիկներու համախմբումին, Աստուծոյ՝ որ բոլորին Դատաւորն է, արդարներուն հոգիներուն՝ որոնք կատարելութեան հասած՝՝ են,
སྭརྒེ ལིཁིཏཱནཱཾ པྲཐམཛཱཏཱནཱམ྄ ཨུཏྶཝཿ སམིཏིཤྩ སཪྻྭེཥཱཾ ཝིཙཱརཱདྷིཔཏིརཱིཤྭརཿ སིདྡྷཱིཀྲྀཏདྷཱརྨྨིཀཱནཱམ྄ ཨཱཏྨཱནོ
24 Յիսուսի՝ որ նոր ուխտի միջնորդն է, եւ սրսկումի արիւնին՝ որ կը խօսի Աբէլի արիւնէն աւելի լաւ:
ནཱུཏནནིཡམསྱ མདྷྱསྠོ ཡཱིཤུཿ, ཨཔརཾ ཧཱབིལོ རཀྟཱཏ྄ ཤྲེཡཿ པྲཙཱརཀཾ པྲོཀྵཎསྱ རཀྟཉྩཻཏེཥཱཾ སནྣིདྷཽ ཡཱུཡམ྄ ཨཱགཏཱཿ།
25 Զգուշացէ՛ք որ չմերժէք ա՛ն՝ որ կը խօսի ձեզի. որովհետեւ եթէ պատիժէ չխուսափեցան անոնք՝ որ մերժեցին երկրի վրայ Աստուծոյ պատգամները տուողը, ո՜րչափ աւելի մենք՝ եթէ երես դարձնենք երկինքէն խօսողէն:
སཱཝདྷཱནཱ བྷཝཏ ཏཾ ཝཀྟཱརཾ ནཱཝཛཱནཱིཏ ཡཏོ ཧེཏོཿ པྲྀཐིཝཱིསྠིཏཿ ས ཝཀྟཱ ཡཻརཝཛྙཱཏསྟཻ ཪྻདི རཀྵཱ ནཱཔྲཱཔི ཏརྷི སྭརྒཱིཡཝཀྟུཿ པརཱངྨུཁཱིབྷཱུཡཱསྨཱབྷིཿ ཀཐཾ རཀྵཱ པྲཱཔྶྱཏེ?
26 Այն ատեն անոր ձայնը շարժեց երկիրը, իսկ հիմա խոստացած է՝ ըսելով. «Անգա՛մ մըն ալ պիտի շարժեմ. ո՛չ միայն երկիրը, այլ նաեւ երկինքը»:
ཏདཱ ཏསྱ རཝཱཏ྄ པྲྀཐིཝཱི ཀམྤིཏཱ ཀིནྟྭིདཱནཱིཾ ཏེནེདཾ པྲཏིཛྙཱཏཾ ཡཐཱ, "ཨཧཾ པུནརེཀཀྲྀཏྭཿ པྲྀཐིཝཱིཾ ཀམྤཡིཥྱཱམི ཀེཝལཾ ཏནྣཧི གགནམཔི ཀམྤཡིཥྱཱམི། "
27 Այս «անգա՛մ մըն ալ» խօսքը կը բացայայտէ շարժուած բաներուն փոփոխութիւնը՝ իբր շինուած բաներ, որպէսզի անշարժ բաները մնան հաստատուն:
ས ཨེཀཀྲྀཏྭཿ ཤབྡོ ནིཤྩལཝིཥཡཱཎཱཾ སྠིཏཡེ ནིརྨྨིཏཱནཱམིཝ ཙཉྩལཝསྟཱུནཱཾ སྠཱནཱནྟརཱིཀརཎཾ པྲཀཱཤཡཏི།
28 Ուստի՝ ընդունած ըլլալով անշարժ թագաւորութիւն մը՝ շնորհակա՛լ ըլլանք, եւ պաշտե՛նք Աստուած իրեն հաճելի կերպով, ակնածանքով ու բարեպաշտութեամբ.
ཨཏཨེཝ ནིཤྩལརཱཛྱཔྲཱཔྟཻརསྨཱབྷིཿ སོ྅ནུགྲཧ ཨཱལམྦིཏཝྱོ ཡེན ཝཡཾ སཱདརཾ སབྷཡཉྩ ཏུཥྚིཛནཀརཱུཔེཎེཤྭརཾ སེཝིཏུཾ ཤཀྣུཡཱམ།
29 որովհետեւ մեր Աստուածը սպառող կրակ է:
ཡཏོ྅སྨཱཀམ྄ ཨཱིཤྭརཿ སཾཧཱརཀོ ཝཧྣིཿ།

< ԵԲՐԱՅԵՑԻՍ 12 >