28Ուստի՝ ընդունած ըլլալով անշարժ թագաւորութիւն մը՝ շնորհակա՛լ ըլլանք, եւ պաշտե՛նք Աստուած իրեն հաճելի կերպով, ակնածանքով ու բարեպաշտութեամբ.
Wherefore
StrongsID:
g1352
Language:
Greek
Lemma:
διό
Transliteration:
dió
Pronounciation:
dee-o'
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
from διά and ὅς; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore.
we
receiving
StrongsID:
g3880
Language:
Greek
Lemma:
παραλαμβάνω
Transliteration:
paralambánō
Pronounciation:
par-al-am-ban'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with).
a
kingdom
StrongsID:
g932
Language:
Greek
Lemma:
βασιλεία
Transliteration:
basileía
Pronounciation:
bas-il-i'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign.
which
cannot
be
moved
StrongsID:
g761
Language:
Greek
Lemma:
ἀσάλευτος
Transliteration:
asáleutos
Pronounciation:
as-al'-yoo-tos
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from Α (as a negative particle) and a derivative of σαλεύω; unshaken, i.e. (by implication) immovable (figuratively):--which cannot be moved, unmovable.
let
us
have
StrongsID:
g2192
Language:
Greek
Lemma:
ἔχω
Transliteration:
échō
Pronounciation:
skheh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
grace
StrongsID:
g5485
Language:
Greek
Lemma:
χάρις
Transliteration:
cháris
Pronounciation:
khar'-ece
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
whereby
StrongsID:
g3739
Language:
Greek
Lemma:
ὅς
Transliteration:
hós
Pronounciation:
ho
Part of Speech:
Relative Pronoun
Strongs Glossary:
probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
we
StrongsID:
g1223
Language:
Greek
Lemma:
διά
Transliteration:
diá
Pronounciation:
dee-ah'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
may
serve
StrongsID:
g3000
Language:
Greek
Lemma:
λατρεύω
Transliteration:
latreúō
Pronounciation:
lat-ryoo'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from (a hired menial); to minister (to God), i.e. render religious homage:--serve, do the service, worship(-per).
God
StrongsID:
g2316
Language:
Greek
Lemma:
θεός
Transliteration:
theós
Pronounciation:
theh'-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
acceptably
StrongsID:
g2102
Language:
Greek
Lemma:
εὐαρέστως
Transliteration:
euaréstōs
Pronounciation:
yoo-ar-es'-toce
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
adverb from εὐάρεστος; quite agreeably:--acceptably, + please well.
with
StrongsID:
g3326
Language:
Greek
Lemma:
μετά
Transliteration:
metá
Pronounciation:
met-ah'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
reverence
StrongsID:
g127
Language:
Greek
Lemma:
αἰδώς
Transliteration:
aidṓs
Pronounciation:
ahee-doce'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
perhaps from Α (as a negative particle) and εἴδω (through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards God) awe:--reverence, shamefacedness.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
godly
fear
StrongsID:
g2124
Language:
Greek
Lemma:
εὐλάβεια
Transliteration:
eulábeia
Pronounciation:
yoo-lab'-i-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from εὐλαβής; properly, caution, i.e. (religiously) reverence (piety); by implication, dread (concretely):--fear(-ed).