11Ո՛չ մէկ պատիժ նոյն պահուն կը թուի ուրախարար, հապա՝ տրտմարար. բայց յետոյ կու տայ արդարութեան խաղաղարար պտուղը՝ անով կրթուածներուն:
Now
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
no
StrongsID:
g3756
Language:
Greek
Lemma:
οὐ
Transliteration:
ou
Pronounciation:
ookh
Part of Speech:
Particle, Negative
Strongs Glossary:
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
no
StrongsID:
g3956
Language:
Greek
Lemma:
πᾶς
Transliteration:
pâs
Pronounciation:
pas
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
chastening
StrongsID:
g3809
Language:
Greek
Lemma:
παιδεία
Transliteration:
paideía
Pronounciation:
pahee-di'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from παιδεύω; tutorage, i.e. education or training; by implication, disciplinary correction:--chastening, chastisement, instruction, nurture.
for
StrongsID:
g3303
Language:
Greek
Lemma:
μέν
Transliteration:
mén
Pronounciation:
men
Part of Speech:
Particle, Disjunctive Particle
Strongs Glossary:
a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
the
StrongsID:
g4314
Language:
Greek
Lemma:
πρός
Transliteration:
prós
Pronounciation:
pros
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
present
StrongsID:
g3918
Language:
Greek
Lemma:
πάρειμι
Transliteration:
páreimi
Pronounciation:
par'-i-mee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from παρά and εἰμί (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:--come, X have, be here, + lack, (be here) present.
seemeth
StrongsID:
g1380
Language:
Greek
Lemma:
δοκέω
Transliteration:
dokéō
Pronounciation:
dok'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of a primary verb, (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
to
be
StrongsID:
g1511
Language:
Greek
Lemma:
εἶναι
Transliteration:
eînai
Pronounciation:
i'-nahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
present infinitive from εἰμί; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
joyous
StrongsID:
g5479
Language:
Greek
Lemma:
χαρά
Transliteration:
chará
Pronounciation:
khar-ah'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from χαίρω; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
but
StrongsID:
g235
Language:
Greek
Lemma:
ἀλλά
Transliteration:
allá
Pronounciation:
al-lah'
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
grievous
StrongsID:
g3077
Language:
Greek
Lemma:
λύπη
Transliteration:
lýpē
Pronounciation:
loo'-pay
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
apparently a primary word; sadness:--grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.
nevertheless
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
afterward
StrongsID:
g5305
Language:
Greek
Lemma:
ὕστερον
Transliteration:
hýsteron
Pronounciation:
hoos'-ter-on
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
neuter of ὕστερος as adverb; more lately, i.e. eventually:--afterward, (at the) last (of all).
it
yieldeth
StrongsID:
g591
Language:
Greek
Lemma:
ἀποδίδωμι
Transliteration:
apodídōmi
Pronounciation:
ap-od-eed'-o-mee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀπό and δίδωμι; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.
the
peaceable
StrongsID:
g1516
Language:
Greek
Lemma:
εἰρηνικός
Transliteration:
eirēnikós
Pronounciation:
i-ray-nee-kos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from εἰρήνη; pacific; by implication, salutary:--peaceable.
fruit
StrongsID:
g2590
Language:
Greek
Lemma:
καρπός
Transliteration:
karpós
Pronounciation:
kar-pos'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
probably from the base of ἁρπάζω; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit.
of
righteousness
StrongsID:
g1343
Language:
Greek
Lemma:
δικαιοσύνη
Transliteration:
dikaiosýnē
Pronounciation:
dik-ah-yos-oo'-nay
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
unto
them
which
are
exercised
StrongsID:
g1128
Language:
Greek
Lemma:
γυμνάζω
Transliteration:
gymnázō
Pronounciation:
goom-nad'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from γυμνός; to practise naked (in the games), i.e. train (figuratively):--exercise.
thereby
StrongsID:
g1223
Language:
Greek
Lemma:
διά
Transliteration:
diá
Pronounciation:
dee-ah'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
thereby
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.