20Հաւատքո՛վ Իսահակ, մարգարէանալով գալիք բաներուն մասին, օրհնեց Յակոբն ու Եսաւը:
By
faith
StrongsID:
g4102
Language:
Greek
Lemma:
πίστις
Transliteration:
pístis
Pronounciation:
pis'-tis
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Isaac
StrongsID:
g2464
Language:
Greek
Lemma:
Ἰσαάκ
Transliteration:
Isaák
Pronounciation:
ee-sah-ak'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (יִצְחָק); Isaac (i.e. Jitschak), the son of Abraham:--Isaac.
blessed
StrongsID:
g2127
Language:
Greek
Lemma:
εὐλογέω
Transliteration:
eulogéō
Pronounciation:
yoo-log-eh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from a compound of εὖ and λόγος; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper):--bless, praise.
Jacob
StrongsID:
g2384
Language:
Greek
Lemma:
Ἰακώβ
Transliteration:
Iakṓb
Pronounciation:
ee-ak-obe'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (יַעֲקֹב); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:--also an Israelite:--Jacob.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Esau
StrongsID:
g2269
Language:
Greek
Lemma:
Ἠσαῦ
Transliteration:
Ēsaû
Pronounciation:
ay-sow'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (עֵשָׂו); Esau, an Edomite:--Esau.
concerning
StrongsID:
g4012
Language:
Greek
Lemma:
περί
Transliteration:
perí
Pronounciation:
per-ee'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
things
to
come
StrongsID:
g3195
Language:
Greek
Lemma:
μέλλω
Transliteration:
méllō
Pronounciation:
mel'-lo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.