< ԳԱՂԱՏԱՑԻՍ 6 >

1 Եղբայրնե՛ր, եթէ մարդ մը որեւէ յանցանքի մէջ բռնուի, դուք որ հոգեւոր էք՝ այդպիսին հեզութեա՛ն հոգիով ուղղեցէք. ուշադի՛ր եղիր դուն քեզի, որ դո՛ւն ալ չփորձուիս:
ហេ ភ្រាតរះ, យុឞ្មាកំ កឝ្ចិទ៑ យទិ កស្មិំឝ្ចិត៑ បាបេ បតតិ តហ៌្យាត្មិកភាវយុក្តៃ រ្យុឞ្មាភិស្តិតិក្ឞាភាវំ វិធាយ ស បុនរុត្ថាប្យតាំ យូយមបិ យថា តាទ្ឫក្បរីក្ឞាយាំ ន បតថ តថា សាវធានា ភវត។
2 Կրեցէ՛ք իրարու ծանրութիւնները, եւ ա՛յդպէս գործադրեցէք Քրիստոսի օրէնքը:
យុឞ្មាកម៑ ឯកៃកោ ជនះ បរស្យ ភារំ វហត្វនេន ប្រការេណ ខ្រីឞ្ដស្យ វិធិំ បាលយត។
3 Արդարեւ եթէ մէկը՝ որ ոչի՛նչ է՝ կարծէ թէ ինք բա՛ն մըն է, ինքզինք կը խաբէ:
យទិ កឝ្ចន ក្ឞុទ្រះ សន៑ ស្វំ មហាន្តំ មន្យតេ តហ៌ិ តស្យាត្មវញ្ចនា ជាយតេ។
4 Բայց իւրաքանչիւրը թող քննէ իր գործը, եւ ա՛յն ատեն պարծենայ՝ միայն ինքնիր վրայ, ո՛չ թէ ուրիշի վրայ.
អត ឯកៃកេន ជនេន ស្វកីយកម៌្មណះ បរីក្ឞា ក្រិយតាំ តេន បរំ នាលោក្យ កេវលម៑ អាត្មាលោកនាត៑ តស្យ ឝ្លឃា សម្ភវិឞ្យតិ។
5 որովհետեւ իւրաքանչիւրը պիտի կրէ ի՛ր բեռը:
យត ឯកៃកោ ជនះ ស្វកីយំ ភារំ វក្ឞ្យតិ។
6 Խօսքին աշակերտը հաղորդակից թող ընէ իր վարդապետը ամէն բարի բանի:
យោ ជនោ ធម៌្មោបទេឝំ លភតេ ស ឧបទេឞ្ដារំ ស្វីយសវ៌្វសម្បត្តេ រ្ភាគិនំ ករោតុ។
7 Մի՛ խաբուիք, Աստուած չի ծաղրուիր. որովհետեւ ի՛նչ որ մարդ կը սերմանէ, զա՛յն ալ պիտի հնձէ:
យុឞ្មាកំ ភ្រាន្តិ រ្ន ភវតុ, ឦឝ្វរោ នោបហសិតវ្យះ, យេន យទ៑ ពីជម៑ ឧប្យតេ តេន តជ្ជាតំ ឝស្យំ កត៌្តិឞ្យតេ។
8 Ա՛ն որ իր մարմինին համար կը սերմանէ, այդ մարմինէն ապականութիւն պիտի հնձէ. իսկ ա՛ն որ Հոգիին համար կը սերմանէ, այդ Հոգիէն յաւիտենական կեանք պիտի հնձէ: (aiōnios g166)
ស្វឝរីរាត៌្ហំ យេន ពីជម៑ ឧប្យតេ តេន ឝរីរាទ៑ វិនាឝរូបំ ឝស្យំ លប្ស្យតេ កិន្ត្វាត្មនះ ក្ឫតេ យេន ពីជម៑ ឧប្យតេ តេនាត្មតោៜនន្តជីវិតរូបំ ឝស្យំ លប្ស្យតេ។ (aiōnios g166)
9 Ուստի բարիք գործելէ չձանձրանա՛նք, քանի որ յատուկ ատենին պիտի հնձենք՝ եթէ չպարտասինք:
សត្កម៌្មករណេៜស្មាភិរឝ្រាន្តៃ រ្ភវិតវ្យំ យតោៜក្លាន្តៅស្តិឞ្ឋទ្ភិរស្មាភិរុបយុក្តសមយេ តត៑ ផលានិ លប្ស្យន្តេ។
10 Ուրեմն, քանի պատեհութիւն ունինք, բարի՛ք ընենք բոլորին, մա՛նաւանդ՝ հաւատքի ընտանիքէն եղողներուն:
អតោ យាវត៑ សមយស្តិឞ្ឋតិ តាវត៑ សវ៌្វាន៑ ប្រតិ វិឝេឞតោ វិឝ្វាសវេឝ្មវាសិនះ ប្រត្យស្មាភិ រ្ហិតាចារះ កត៌្តវ្យះ។
11 Նայեցէ՛ք, ո՛րքան մեծ գիրերով գրեցի ձեզի՝ ի՛մ ձեռքովս:
ហេ ភ្រាតរះ, អហំ ស្វហស្តេន យុឞ្មាន៑ ប្រតិ កិយទ្វ្ឫហត៑ បត្រំ លិខិតវាន៑ តទ៑ យុឞ្មាភិ រ្ទ្ឫឝ្យតាំ។
12 Բոլոր անոնք՝ որ կ՚ուզեն մարմինին համեմատ լաւ երեւնալ, կը հարկադրեն ձեզ որ թլփատուիք, միայն՝ որպէսզի չհալածուին Քրիստոսի խաչին համար:
យេ ឝារីរិកវិឞយេ សុទ្ឫឝ្យា ភវិតុមិច្ឆន្តិ តេ យត៑ ខ្រីឞ្ដស្យ ក្រុឝស្យ ការណាទុបទ្រវស្យ ភាគិនោ ន ភវន្តិ កេវលំ តទត៌្ហំ ត្វក្ឆេទេ យុឞ្មាន៑ ប្រវត៌្តយន្តិ។
13 Արդարեւ ո՛չ իսկ իրե՛նք՝ թլփատուածները կը պահեն Օրէնքը. բայց կ՚ուզեն որ դուք թլփատուիք, որպէսզի պարծենան ձեր մարմինով:
តេ ត្វក្ឆេទគ្រាហិណោៜបិ វ្យវស្ថាំ ន បាលយន្តិ កិន្តុ យុឞ្មច្ឆរីរាត៑ ឝ្លាឃាលាភាត៌្ហំ យុឞ្មាកំ ត្វក្ឆេទម៑ ឥច្ឆន្តិ។
14 Բայց ես ամե՛նեւին պիտի չպարծենամ, այլ միայն մեր Տէրոջ՝ Յիսուս Քրիստոսի խաչով. անով աշխարհը խաչուած է ինծի համար, ես ալ՝ աշխարհի:
កិន្តុ យេនាហំ សំសារាយ ហតះ សំសារោៜបិ មហ្យំ ហតស្តទស្មត្ប្រភោ រ្យីឝុខ្រីឞ្ដស្យ ក្រុឝំ វិនាន្យត្រ កុត្រាបិ មម ឝ្លាឃនំ កទាបិ ន ភវតុ។
15 Որովհետեւ Քրիստոս Յիսուսով ո՛չ թլփատութիւնը որեւէ ազդեցութիւն ունի, ո՛չ անթլփատութիւնը, հապա՝ նոր արարած ըլլալը:
ខ្រីឞ្ដេ យីឝៅ ត្វក្ឆេទាត្វក្ឆេទយោះ កិមបិ គុណំ នាស្តិ កិន្តុ នវីនា ស្ឫឞ្ដិរេវ គុណយុក្តា។
16 Խաղաղութիւն ու ողորմութիւն բոլոր անոնց վրայ՝ որ այս կանոնին համաձայն կ՚ընթանան, եւ Աստուծոյ Իսրայէլին վրայ:
អបរំ យាវន្តោ លោកា ឯតស្មិន៑ មាគ៌េ ចរន្តិ តេឞាម៑ ឦឝ្វរីយស្យ ក្ឫត្ស្នស្យេស្រាយេលឝ្ច ឝាន្តិ រ្ទយាលាភឝ្ច ភូយាត៑។
17 Ասկէ ետք ո՛չ մէկը թող անհանգստացնէ զիս. որովհետեւ ես մարմինիս վրայ կը կրեմ Տէր Յիսուսի վէրքին սպիները:
ឥតះ បរំ កោៜបិ មាំ ន ក្លិឝ្នាតុ យស្មាទ៑ អហំ ស្វគាត្រេ ប្រភោ រ្យីឝុខ្រីឞ្ដស្យ ចិហ្នានិ ធារយេ។
18 Եղբայրնե՛ր, մեր Տէրոջ՝ Յիսուս Քրիստոսի շնորհքը ձեր հոգիին հետ: Ամէն:
ហេ ភ្រាតរះ អស្មាកំ ប្រភោ រ្យីឝុខ្រីឞ្ដស្យ ប្រសាទោ យុឞ្មាកម៑ អាត្មនិ ស្ថេយាត៑។ តថាស្តុ។

< ԳԱՂԱՏԱՑԻՍ 6 >