ԳԱՂԱՏԱՑԻՍ 4:1

1Բայց այնքան ատեն որ ժառանգորդը մանուկ է, կ՚ըսեմ թէ ոչինչով կը տարբերի ստրուկէ մը, թէպէտ բոլորին տէրն է.
Now
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
I
say
StrongsID:
g3004
Language:
Greek
Lemma:
λέγω
Transliteration:
légō
Pronounciation:
leg'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
That
the
heir
StrongsID:
g2818
Language:
Greek
Lemma:
κληρονόμος
Transliteration:
klēronómos
Pronounciation:
klay-ron-om'-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from κλῆρος and the base of νόμος (in its original sense of partitioning, i.e. (reflexively) getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. inheritor (literally or figuratively); by implication, a possessor:--heir.
as
long
as
StrongsID:
g1909
Language:
Greek
Lemma:
ἐπί
Transliteration:
epí
Pronounciation:
ep-ee'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
as
StrongsID:
g5550
Language:
Greek
Lemma:
χρόνος
Transliteration:
chrónos
Pronounciation:
khron'-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.
he
StrongsID:
g3745
Language:
Greek
Lemma:
ὅσος
Transliteration:
hósos
Pronounciation:
hos'-os
Part of Speech:
Correlative Pronoun
Strongs Glossary:
by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).
is
StrongsID:
g2076
Language:
Greek
Lemma:
ἐστί
Transliteration:
estí
Pronounciation:
es-tee'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
a
child
StrongsID:
g3516
Language:
Greek
Lemma:
νήπιος
Transliteration:
nḗpios
Pronounciation:
nay'-pee-os
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from an obsolete particle (implying negation) and ἔπος; not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian:--babe, child (+ -ish).
differeth
StrongsID:
g1308
Language:
Greek
Lemma:
διαφέρω
Transliteration:
diaphérō
Pronounciation:
dee-af-er'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from διά and φέρω; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass:--be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.
nothing
StrongsID:
g3762
Language:
Greek
Lemma:
οὐδείς
Transliteration:
oudeís
Pronounciation:
oo-den'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
from
a
servant
StrongsID:
g1401
Language:
Greek
Lemma:
δοῦλος
Transliteration:
doûlos
Pronounciation:
doo'-los
Part of Speech:
Noun
Strongs Glossary:
from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
though
he
be
StrongsID:
g5607
Language:
Greek
Lemma:
ὤν
Transliteration:
ṓn
Pronounciation:
on
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
present participle of εἰμί; being:--be, come, have.
lord
StrongsID:
g2962
Language:
Greek
Lemma:
κύριος
Transliteration:
kýrios
Pronounciation:
koo'-ree-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
of
all
StrongsID:
g3956
Language:
Greek
Lemma:
πᾶς
Transliteration:
pâs
Pronounciation:
pas
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.