7հապա՝ ընդհակառակը, երբ տեսան թէ անթլփատներուն աւետարանը ինծի վստահուած է, ինչպէս Պետրոսի ալ՝ թլփատուածներունը,
But
StrongsID:
g235
Language:
Greek
Lemma:
ἀλλά
Transliteration:
allá
Pronounciation:
al-lah'
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
contrariwise
StrongsID:
g5121
Language:
Greek
Lemma:
τοὐναντίον
Transliteration:
tounantíon
Pronounciation:
too-nan-tee'-on
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
contraction for the neuter of ὁ and ἐναντίον; on the contrary:--contrariwise.
when
they
saw
StrongsID:
g1492
Language:
Greek
Lemma:
εἴδω
Transliteration:
eídō
Pronounciation:
i'-do
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
that
StrongsID:
g3754
Language:
Greek
Lemma:
ὅτι
Transliteration:
hóti
Pronounciation:
hot'-ee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
the
gospel
StrongsID:
g2098
Language:
Greek
Lemma:
εὐαγγέλιον
Transliteration:
euangélion
Pronounciation:
yoo-ang-ghel'-ee-on
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel.
of
the
uncircumcision
StrongsID:
g203
Language:
Greek
Lemma:
ἀκροβυστία
Transliteration:
akrobystía
Pronounciation:
ak-rob-oos-tee'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἄκρον and probably a modified form of (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person:--not circumcised, uncircumcised (with ἔχω), uncircumcision.
was
committed
unto
me
StrongsID:
g4100
Language:
Greek
Lemma:
πιστεύω
Transliteration:
pisteúō
Pronounciation:
pist-yoo'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
as
StrongsID:
g2531
Language:
Greek
Lemma:
καθώς
Transliteration:
kathṓs
Pronounciation:
kath-oce'
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
the
gospel
of
the
circumcision
StrongsID:
g4061
Language:
Greek
Lemma:
περιτομή
Transliteration:
peritomḗ
Pronounciation:
per-it-om-ay'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from περιτέμνω; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively):--X circumcised, circumcision.
was
unto
Peter
StrongsID:
g4074
Language:
Greek
Lemma:
Πέτρος
Transliteration:
Pétros
Pronounciation:
pet'-ros
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.