16ու երկուքն ալ հաշտեցնէ Աստուծոյ հետ մէկ մարմինի մէջ՝ խաչին միջոցով: Անով սպաննեց թշնամութիւնը,
And
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
that
he
might
reconcile
StrongsID:
g604
Language:
Greek
Lemma:
ἀποκαταλλάσσω
Transliteration:
apokatallássō
Pronounciation:
ap-ok-at-al-las'-so
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀπό and καταλλάσσω; to reconcile fully:--reconcile.
both
StrongsID:
g297
Language:
Greek
Lemma:
ἀμφότερος
Transliteration:
amphóteros
Pronounciation:
am-fot'-er-os
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
comparative of (around); (in plural) both:--both.
unto
God
StrongsID:
g2316
Language:
Greek
Lemma:
θεός
Transliteration:
theós
Pronounciation:
theh'-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
in
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
one
StrongsID:
g1520
Language:
Greek
Lemma:
εἷς
Transliteration:
heîs
Pronounciation:
hice
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
body
StrongsID:
g4983
Language:
Greek
Lemma:
σῶμα
Transliteration:
sōma
Pronounciation:
so'-mah
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
by
StrongsID:
g1223
Language:
Greek
Lemma:
διά
Transliteration:
diá
Pronounciation:
dee-ah'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
the
cross
StrongsID:
g4716
Language:
Greek
Lemma:
σταυρός
Transliteration:
staurós
Pronounciation:
stow-ros'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from the base of ἵστημι; a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:--cross.
having
slain
StrongsID:
g615
Language:
Greek
Lemma:
ἀποκτείνω
Transliteration:
apokteínō
Pronounciation:
ap-ok-ti'-no
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀπό and (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay.
the
enmity
StrongsID:
g2189
Language:
Greek
Lemma:
ἔχθρα
Transliteration:
échthra
Pronounciation:
ekh'-thrah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine of ἐχθρός; hostility; by implication, a reason for opposition:--enmity, hatred.
thereby
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
thereby
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.