ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 7:17

17 Երբ մօտեցաւ ժամանակը խոստումին՝ որուն համար Աստուած երդում ըրած էր Աբրահամի, ժողովուրդը աճեցաւ ու բազմացաւ Եգիպտոսի մէջ՝
But
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
when
StrongsID:
g2531
Language:
Greek
Lemma:
καθώς
Transliteration:
kathṓs
Pronounciation:
kath-oce'
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
the
time
StrongsID:
g5550
Language:
Greek
Lemma:
χρόνος
Transliteration:
chrónos
Pronounciation:
khron'-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.
of
the
promise
StrongsID:
g1860
Language:
Greek
Lemma:
ἐπαγγελία
Transliteration:
epangelía
Pronounciation:
ep-ang-el-ee'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἐπαγγέλλω; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise.
drew
nigh
StrongsID:
g1448
Language:
Greek
Lemma:
ἐγγίζω
Transliteration:
engízō
Pronounciation:
eng-id'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἐγγύς; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
which
StrongsID:
g3739
Language:
Greek
Lemma:
ὅς
Transliteration:
hós
Pronounciation:
ho
Part of Speech:
Relative Pronoun
Strongs Glossary:
probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
God
StrongsID:
g2316
Language:
Greek
Lemma:
θεός
Transliteration:
theós
Pronounciation:
theh'-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
had
sworn
StrongsID:
g3660
Language:
Greek
Lemma:
ὀμνύω
Transliteration:
omnýō
Pronounciation:
om-o'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of a primary, but obsolete , for which another prolonged form is used in certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on) oath:--swear.
to
Abraham
StrongsID:
g11
Language:
Greek
Lemma:
Ἀβραάμ
Transliteration:
Abraám
Pronounciation:
ab-rah-am'
Part of Speech:
Proper Name Masculine
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (אַבְרָהָם); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.)
the
people
StrongsID:
g2992
Language:
Greek
Lemma:
λαός
Transliteration:
laós
Pronounciation:
lah-os'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people.
grew
StrongsID:
g837
Language:
Greek
Lemma:
αὐξάνω
Transliteration:
auxánō
Pronounciation:
owx-an'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive):--grow (up), (give the) increase.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
multiplied
StrongsID:
g4129
Language:
Greek
Lemma:
πληθύνω
Transliteration:
plēthýnō
Pronounciation:
play-thoo'-no
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from another form of πλῆθος; to increase (transitively or intransitively):--abound, multiply.
in
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Egypt
StrongsID:
g125
Language:
Greek
Lemma:
Αἴγυπτος
Transliteration:
Aígyptos
Pronounciation:
ah'-ee-goop-tos
Part of Speech:
Noun Location
Strongs Glossary:
of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt.