1Այդ օրերը, երբ աշակերտները շատցան, Հելլենացիներուն կողմէն տրտունջ մը եղաւ Եբրայեցիներուն դէմ. որովհետեւ իրենց այրիները կ՚անտեսուէին ամէն օրուան ողորմութեան սպասարկութեան ատեն:
And
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
in
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
those
StrongsID:
g5025
Language:
Greek
Lemma:
ταύταις
Transliteration:
taútais
Pronounciation:
tow'-tas
Part of Speech:
Strongs Glossary:
dative case and accusative case feminine plural respectively of οὗτος; (to or with or by, etc.) these:--hence, that, then, these, those.
days
StrongsID:
g2250
Language:
Greek
Lemma:
ἡμέρα
Transliteration:
hēméra
Pronounciation:
hay-mer'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
when
the
number
StrongsID:
g4129
Language:
Greek
Lemma:
πληθύνω
Transliteration:
plēthýnō
Pronounciation:
play-thoo'-no
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from another form of πλῆθος; to increase (transitively or intransitively):--abound, multiply.
of
the
disciples
StrongsID:
g3101
Language:
Greek
Lemma:
μαθητής
Transliteration:
mathētḗs
Pronounciation:
math-ay-tes'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
was
multiplied
StrongsID:
g4129
Language:
Greek
Lemma:
πληθύνω
Transliteration:
plēthýnō
Pronounciation:
play-thoo'-no
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from another form of πλῆθος; to increase (transitively or intransitively):--abound, multiply.
there
arose
StrongsID:
g1096
Language:
Greek
Lemma:
γίνομαι
Transliteration:
gínomai
Pronounciation:
ghin'-om-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
a
murmuring
StrongsID:
g1112
Language:
Greek
Lemma:
γογγυσμός
Transliteration:
gongysmós
Pronounciation:
gong-goos-mos'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from γογγύζω; a grumbling:--grudging, murmuring.
of
the
Grecians
StrongsID:
g1675
Language:
Greek
Lemma:
Ἑλληνιστής
Transliteration:
Hellēnistḗs
Pronounciation:
hel-lay-nis-tace'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from a derivative of Ἕλλην; a Hellenist or Greek-speaking Jew:--Grecian.
against
StrongsID:
g4314
Language:
Greek
Lemma:
πρός
Transliteration:
prós
Pronounciation:
pros
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
the
Hebrews
StrongsID:
g1445
Language:
Greek
Lemma:
Ἑβραῖος
Transliteration:
Hebraîos
Pronounciation:
heb-rah'-yos
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from Ἐβέρ; a Hebræan (i.e. Hebrew) or Jew:--Hebrew.
because
StrongsID:
g3754
Language:
Greek
Lemma:
ὅτι
Transliteration:
hóti
Pronounciation:
hot'-ee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
their
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
widows
StrongsID:
g5503
Language:
Greek
Lemma:
χήρα
Transliteration:
chḗra
Pronounciation:
khay'-rah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine of a presumed derivative apparently from the base of χάσμα through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively:--widow.
were
neglected
StrongsID:
g3865
Language:
Greek
Lemma:
παραθεωρέω
Transliteration:
paratheōréō
Pronounciation:
par-ath-eh-o-reh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from παρά and θεωρέω; to overlook or disregard:--neglect.
in
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
daily
StrongsID:
g2522
Language:
Greek
Lemma:
καθημερινός
Transliteration:
kathēmerinós
Pronounciation:
kath-ay-mer-ee-nos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from κατά and ἡμέρα; quotidian:--daily.
ministration
StrongsID:
g1248
Language:
Greek
Lemma:
διακονία
Transliteration:
diakonía
Pronounciation:
dee-ak-on-ee'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).