< ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 4 >

1 Երբ անոնք կը խօսէին ժողովուրդին, քահանաները, տաճարին մեծաւորն ու Սադուկեցիները հասան անոնց վրայ,
ཡསྨིན྄ སམཡེ པིཏརཡོཧནཽ ལོཀཱན྄ ཨུཔདིཤཏསྟསྨིན྄ སམཡེ ཡཱཛཀཱ མནྡིརསྱ སེནཱཔཏཡཿ སིདཱུཀཱིགཎཤྩ
2 նեղանալով որ անոնք կը սորվեցնէին ժողովուրդին եւ կը հռչակէին Յիսուսի միջոցով մեռելներէն յարութիւն առնելը:
ཏཡོར྄ ཨུཔདེཤཀརཎེ ཁྲཱིཥྚསྱོཏྠཱནམ྄ ཨུཔལཀྵྱ སཪྻྭེཥཱཾ མྲྀཏཱནཱམ྄ ཨུཏྠཱནཔྲསྟཱཝེ ཙ ཝྱགྲཱཿ སནྟསྟཱཝུཔཱགམན྄།
3 Ձեռք բարձրացուցին անոնց վրայ ու արգելարան դրին զանոնք մինչեւ հետեւեալ օրը, որովհետեւ արդէն իրիկուն էր:
ཏཽ དྷྲྀཏྭཱ དིནཱཝསཱནཀཱརཎཱཏ྄ པརདིནཔཪྻྱནནྟཾ རུདྡྷྭཱ སྠཱཔིཏཝནྟཿ།
4 Բայց այդ խօսքը լսողներէն շատեր հաւատացին, եւ մարդոց թիւը հասաւ գրեթէ հինգ հազարի:
ཏཐཱཔི ཡེ ལོཀཱསྟཡོརུཔདེཤམ྄ ཨཤྲྀཎྭན྄ ཏེཥཱཾ པྲཱཡེཎ པཉྩསཧསྲཱཎི ཛནཱ ཝྱཤྭསན྄།
5 Հետեւեալ օրը՝ Երուսաղէմի մէջ հաւաքուեցան անոնց պետերը, երէցներն ու դպիրները,
པརེ྅ཧནི ཨདྷིཔཏཡཿ པྲཱཙཱིནཱ ཨདྷྱཱཔཀཱཤྩ ཧཱནནནཱམཱ མཧཱཡཱཛཀཿ
6 նաեւ Աննա քահանայապետը եւ Կայիափա, Յովհաննէս ու Աղեքսանդրոս, եւ բոլոր անոնք՝ որ քահանայապետի ընտանիքներէ էին:
ཀིཡཕཱ ཡོཧན྄ སིཀནྡར ཨིཏྱཱདཡོ མཧཱཡཱཛཀསྱ ཛྙཱཏཡཿ སཪྻྭེ ཡིརཱུཤཱལམྣགརེ མིལིཏཱཿ།
7 Զանոնք մէջտեղ կայնեցուցած՝ կը հարցաքննէին. «Ի՞նչ զօրութեամբ կամ ի՞նչ անունով ըրիք այս բանը»:
ཨནནྟརཾ པྲེརིཏཽ མདྷྱེ སྠཱཔཡིཏྭཱཔྲྀཙྪན྄ ཡུཝཱཾ ཀཡཱ ཤཀྟཡཱ ཝཱ ཀེན ནཱམྣཱ ཀརྨྨཱཎྱེཏཱནི ཀུརུཐཿ?
8 Այն ատեն Պետրոս՝ Սուրբ Հոգիով լեցուած՝ ըսաւ անոնց. «Ժողովուրդի պետե՛ր եւ Իսրայէլի երէցնե՛ր,
ཏདཱ པིཏརཿ པཝིཏྲེཎཱཏྨནཱ པརིཔཱུརྞཿ སན྄ པྲཏྱཝཱདཱིཏ྄, ཧེ ལོཀཱནཱམ྄ ཨདྷིཔཏིགཎ ཧེ ཨིསྲཱཡེལཱིཡཔྲཱཙཱིནཱཿ,
9 եթէ մենք կը հարցաքննուինք այսօր՝ տկար մարդու մը եղած բարիքին համար, թէ ի՛նչ կերպով բժշկուեցաւ,
ཨེཏསྱ དུརྦྦལམཱནུཥསྱ ཧིཏཾ ཡཏ྄ ཀརྨྨཱཀྲིཡཏ, ཨརྠཱཏ྄, ས ཡེན པྲཀཱརེཎ སྭསྠོབྷཝཏ྄ ཏཙྩེད྄ ཨདྱཱཝཱཾ པྲྀཙྪཐ,
10 գիտցէ՛ք դուք բոլորդ եւ ամբողջ Իսրայէլի ժողովուրդը, թէ Նազովրեցի Յիսուս Քրիստոսի անունով, որ դուք խաչեցիք բայց Աստուած մեռելներէն յարուցանեց, ահա՛ անո՛վ ասիկա բժշկուած կեցած է հոս՝ ձեր առջեւ:
ཏརྷི སཪྻྭ ཨིསྲཱཡེལཱིཡལོཀཱ ཡཱུཡཾ ཛཱནཱིཏ ནཱསརཏཱིཡོ ཡོ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚཿ ཀྲུཤེ ཡུཥྨཱབྷིརཝིདྷྱཏ ཡཤྩེཤྭརེཎ ཤྨཤཱནཱད྄ ཨུཏྠཱཔིཏཿ, ཏསྱ ནཱམྣཱ ཛནོཡཾ སྭསྠཿ སན྄ ཡུཥྨཱཀཾ སམྨུཁེ པྲོཏྟིཥྛཏི།
11 Ա՛յս է այն քարը, ձեզմէ՝ կառուցանողներէդ անարգուած, որ անկիւնաքարը եղաւ:
ནིཙེཏྲྀབྷི ཪྻུཥྨཱབྷིརཡཾ ཡཿ པྲསྟརོ྅ཝཛྙཱཏོ྅བྷཝཏ྄ ས པྲདྷཱནཀོཎསྱ པྲསྟརོ྅བྷཝཏ྄།
12 Եւ ուրիշ ո՛չ մէկով փրկութիւն կայ. որովհետեւ անկէ զատ ուրիշ անուն մը չկայ երկինքի տակ՝ մարդոց մէջ տրուած, որով կարենանք փրկուիլ»:
ཏདྦྷིནྣཱདཔརཱཏ྄ ཀསྨཱདཔི པརིཏྲཱཎཾ བྷཝིཏུཾ ན ཤཀྣོཏི, ཡེན ཏྲཱཎཾ པྲཱཔྱེཏ བྷཱུམཎྜལསྱལོཀཱནཱཾ མདྷྱེ ཏཱདྲྀཤཾ ཀིམཔི ནཱམ ནཱསྟི།
13 Իսկ անոնք, նայելով Պետրոսի ու Յովհաննէսի համարձակութեան, եւ ըմբռնելով թէ անուս ու տգէտ մարդիկ են՝ զարմացան, եւ գիտցան թէ անոնք Յիսուսի հետ էին:
ཏདཱ པིཏརཡོཧནོརེཏཱདྲྀཤཱིམ྄ ཨཀྵེབྷཏཱཾ དྲྀཥྚྭཱ ཏཱཝཝིདྭཱཾསཽ ནཱིཙལོཀཱཝིཏི བུདྡྷྭཱ ཨཱཤྩཪྻྱམ྄ ཨམནྱནྟ ཏཽ ཙ ཡཱིཤོཿ སངྒིནཽ ཛཱཏཱཝིཏི ཛྙཱཏུམ྄ ཨཤཀྣུཝན྄།
14 Տեսնելով այդ բուժուած մարդը՝ որ կայնած էր անոնց հետ, ոչինչ կրցան խօսիլ անոնց դէմ:
ཀིནྟུ ཏཱབྷྱཱཾ སཱརྡྡྷཾ ཏཾ སྭསྠམཱནུཥཾ ཏིཥྛནྟཾ དྲྀཥྚྭཱ ཏེ ཀཱམཔྱཔརཱམ྄ ཨཱཔཏྟིཾ ཀརྟྟཾ ནཱཤཀྣུན྄།
15 Ուստի հրամայելով անոնց՝ որ դուրս ելլեն ատեանէն, խորհրդակցեցան իրարու հետ
ཏདཱ ཏེ སབྷཱཏཿ སྠཱནཱནྟརཾ གནྟུཾ ཏཱན྄ ཨཱཛྙཱཔྱ སྭཡཾ པརསྤརམ྄ ཨིཏི མནྟྲཎཱམཀུཪྻྭན྄
16 եւ ըսին. «Ի՞նչ ընենք այս մարդոց. որովհետեւ Երուսաղէմի բոլոր բնակիչներուն բացայայտ է թէ իսկապէս երեւելի նշան մը կատարուեցաւ ասոնց միջոցով, ու մենք չենք կրնար ուրանալ:
ཏཽ མཱནཝཽ པྲཏི ཀིཾ ཀརྟྟཝྱཾ? ཏཱཝེཀཾ པྲསིདྡྷམ྄ ཨཱཤྩཪྻྱཾ ཀརྨྨ ཀྲྀཏཝནྟཽ ཏད྄ ཡིརཱུཤཱལམྣིཝཱསིནཱཾ སཪྻྭེཥཱཾ ལོཀཱནཱཾ སམཱིཔེ པྲཱཀཱཤཏ ཏཙྩ ཝཡམཔཧྣོཏུཾ ན ཤཀྣུམཿ།
17 Սակայն՝ որպէսզի ժողովուրդին մէջ ա՛լ աւելի չտարածուի՝ սաստիկ սպառնանք անոնց, որ այլեւս ո՛չ մէկուն խօսին այդ անունով»:
ཀིནྟུ ལོཀཱནཱཾ མདྷྱམ྄ ཨེཏད྄ ཡཐཱ ན ཝྱཱཔྣོཏི ཏདརྠཾ ཏཽ བྷཡཾ པྲདརྴྱ ཏེན ནཱམྣཱ ཀམཔི མནུཥྱཾ ནོཔདིཤཏམ྄ ཨིཏི དྲྀཌྷཾ ནིཥེདྷཱམཿ།
18 Ապա կանչելով զանոնք՝ պատուիրեցին անոնց որ ամե՛նեւին չխօսին եւ չսորվեցնեն Յիսուսի անունով:
ཏཏསྟེ པྲེརིཏཱཝཱཧཱུཡ ཨེཏདཱཛྙཱཔཡན྄ ཨིཏཿ པརཾ ཡཱིཤོ རྣཱམྣཱ ཀདཱཔི ཀཱམཔི ཀཐཱཾ མཱ ཀཐཡཏཾ ཀིམཔི ནོཔདིཤཉྩ།
19 Բայց Պետրոս ու Յովհաննէս պատասխանեցին անոնց. «Եթէ Աստուծոյ առջեւ իրաւացի՛ է՝ որ Աստուծմէ աւելի ձեզի՛ մտիկ ընենք, դո՛ւք դատեցէք.
ཏཏཿ པིཏརཡོཧནཽ པྲཏྱཝདཏཱམ྄ ཨཱིཤྭརསྱཱཛྙཱགྲཧཎཾ ཝཱ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨཱཛྙཱགྲཧཎམ྄ ཨེཏཡོ རྨདྷྱེ ཨཱིཤྭརསྱ གོཙརེ ཀིཾ ཝིཧིཏཾ? ཡཱུཡཾ ཏསྱ ཝིཝེཙནཱཾ ཀུརུཏ།
20 որովհետեւ մենք չենք կրնար չխօսիլ մեր տեսածին ու լսածին մասին»:
ཝཡཾ ཡད྄ ཨཔཤྱཱམ ཡདཤྲྀཎུམ ཙ ཏནྣ པྲཙཱརཡིཥྱཱམ ཨེཏཏ྄ ཀདཱཔི བྷཝིཏུཾ ན ཤཀྣོཏི།
21 Իսկ անոնք դարձեալ սպառնալէ ետք՝ արձակեցին զանոնք, առանց զիրենք պատուհասելու կերպ մը գտնելու, ժողովուրդին պատճառով, քանի որ բոլորն ալ կը փառաբանէին Աստուած կատարուածին համար.
ཡདགྷཊཏ ཏད྄ དྲྀཥྚཱ སཪྻྭེ ལོཀཱ ཨཱིཤྭརསྱ གུཎཱན྄ ཨནྭཝདན྄ ཏསྨཱཏ྄ ལོཀབྷཡཱཏ྄ ཏཽ དཎྜཡིཏུཾ ཀམཔྱུཔཱཡཾ ན པྲཱཔྱ ཏེ པུནརཔི ཏརྫཡིཏྭཱ ཏཱཝཏྱཛན྄།
22 որովհետեւ այն մարդը՝ որուն վրայ այս բժշկութեան նշանը եղաւ՝ քառասուն տարեկանէն աւելի էր:
ཡསྱ མཱནུཥསྱཻཏཏ྄ སྭཱསྠྱཀརཎམ྄ ཨཱཤྩཪྻྱཾ ཀརྨྨཱཀྲིཡཏ ཏསྱ ཝཡཤྩཏྭཱརིཾཤདྭཏྶརཱ ཝྱཏཱིཏཱཿ།
23 Երբ արձակուեցան՝ գացին իրենց խումբին քով, ու պատմեցին ինչ որ քահանայապետները եւ երէցները ըսած էին իրենց:
ཏཏཿ པརཾ ཏཽ ཝིསྲྀཥྚཽ སནྟཽ སྭསངྒིནཱཾ སནྣིདྷིཾ གཏྭཱ པྲདྷཱནཡཱཛཀཻཿ པྲཱཙཱིནལོཀཻཤྩ པྲོཀྟཱཿ སཪྻྭཱཿ ཀཐཱ ཛྙཱཔིཏཝནྟཽ།
24 Անոնք ալ, երբ լսեցին, միաբանութեամբ իրենց ձայնը բարձրացուցին Աստուծոյ՝ ըսելով. «Տէ՛ր, դո՛ւն ես այն Աստուածը՝ որ ստեղծեցիր երկինքն ու երկիրը, ծովը եւ բոլոր անոնց մէջ եղածները,
ཏཙྪྲུཏྭཱ སཪྻྭ ཨེཀཙིཏྟཱིབྷཱུཡ ཨཱིཤྭརམུདྡིཤྱ པྲོཙྩཻརེཏཏ྄ པྲཱརྠཡནྟ, ཧེ པྲབྷོ གགཎཔྲྀཐིཝཱིཔཡོདྷཱིནཱཾ ཏེཥུ ཙ ཡདྱད྄ ཨཱསྟེ ཏེཥཱཾ སྲཥྚེཤྭརསྟྭཾ།
25 որ ըսիր քու ծառայիդ՝ Դաւիթի բերանով. “Ինչո՞ւ հեթանոսները մոլեգնեցան ու ժողովուրդները ունայն բաներ խոկացին.
ཏྭཾ ནིཛསེཝཀེན དཱཡཱུདཱ ཝཱཀྱམིདམ྄ ཨུཝཙིཐ, མནུཥྱཱ ཨནྱདེཤཱིཡཱཿ ཀུཪྻྭནྟི ཀལཧཾ ཀུཏཿ། ལོཀཱཿ སཪྻྭེ ཀིམརྠཾ ཝཱ ཙིནྟཱཾ ཀུཪྻྭནྟི ནིཥྥལཱཾ།
26 երկրի թագաւորները իրարու քով կայնեցան ու պետերը հաւաքուեցան՝ Տէրոջ դէմ եւ անոր Օծեալին դէմ”:
པརམེཤསྱ ཏེནཻཝཱབྷིཥིཀྟསྱ ཛནསྱ ཙ། ཝིརུདྡྷམབྷིཏིཥྛནྟི པྲྀཐིཝྱཱཿ པཏཡཿ ཀུཏཿ༎
27 Որովհետեւ ճշմարտապէս (այս քաղաքին մէջ) հաւաքուեցան քու սուրբ Որդիիդ՝ Յիսուսի դէմ, որ դուն օծեցիր, Հերովդէս ու Պոնտացի Պիղատոս, հեթանոսներուն հետ եւ Իսրայէլի ժողովուրդին հետ,
ཕལཏསྟཝ ཧསྟེན མནྟྲཎཡཱ ཙ པཱུཪྻྭ ཡདྱཏ྄ སྠིརཱིཀྲྀཏཾ ཏད྄ ཡཐཱ སིདྡྷཾ བྷཝཏི ཏདརྠཾ ཏྭཾ ཡམ྄ ཨཐིཥིཀྟཝཱན྄ ས ཨེཝ པཝིཏྲོ ཡཱིཤུསྟསྱ པྲཱཏིཀཱུལྱེན ཧེརོད྄ པནྟཱིཡཔཱིལཱཏོ
28 ընելու այն՝ ինչ որ քու ձեռքդ ու ծրագիրդ նախապէս որոշած էին՝ որ կատարուին:
྅ནྱདེཤཱིཡལོཀཱ ཨིསྲཱཡེལློཀཱཤྩ སཪྻྭ ཨེཏེ སབྷཱཡཱམ྄ ཨཏིཥྛན྄།
29 Եւ հիմա, Տէ՛ր, նայէ՛ անոնց սպառնալիքներուն, ու շնորհէ՛ քու ծառաներուդ՝ որպէսզի լման համարձակութեամբ քարոզենք քու խօսքդ,
ཧེ པརམེཤྭར ཨདྷུནཱ ཏེཥཱཾ ཏརྫནཾ གརྫནཉྩ ཤྲྀཎུ;
30 երկարելով քու ձեռքդ՝ որ բժշկութիւններ, նշաններ եւ սքանչելիքներ կատարուին քու սուրբ Որդիիդ՝ Յիսուսի անունով»:
ཏཐཱ སྭཱསྠྱཀརཎཀརྨྨཎཱ ཏཝ བཱཧུབལཔྲཀཱཤཔཱུཪྻྭཀཾ ཏཝ སེཝཀཱན྄ ནིརྦྷཡེན ཏཝ ཝཱཀྱཾ པྲཙཱརཡིཏུཾ ཏཝ པཝིཏྲཔུཏྲསྱ ཡཱིཤོ རྣཱམྣཱ ཨཱཤྩཪྻྱཱཎྱསམྦྷཝཱནི ཙ ཀརྨྨཱཎི ཀརྟྟུཉྩཱཛྙཱཔཡ།
31 Երբ անոնք աղերսեցին, սարսեցաւ այն տեղը՝ ուր հաւաքուած էին, ու բոլորը լեցուեցան Սուրբ Հոգիով եւ համարձակութեամբ կը քարոզէին Աստուծոյ խօսքը:
ཨིཏྠཾ པྲཱརྠནཡཱ ཡཏྲ སྠཱནེ ཏེ སབྷཱཡཱམ྄ ཨཱསན྄ ཏཏ྄ སྠཱནཾ པྲཱཀམྤཏ; ཏཏཿ སཪྻྭེ པཝིཏྲེཎཱཏྨནཱ པརིཔཱུརྞཱཿ སནྟ ཨཱིཤྭརསྱ ཀཐཱམ྄ ཨཀྵོབྷེཎ པྲཱཙཱརཡན྄།
32 Հաւատացեալներուն բազմութիւնը մէկ սիրտ ու մէկ հոգի էր: Անոնցմէ ո՛չ մէկը կ՚ըսէր իր որեւէ ստացուածքին համար թէ “իրն է”. հապա իրենց բոլոր բաները հասարակաց կը սեպէին:
ཨཔརཉྩ པྲཏྱཡཀཱརིལོཀསམཱུཧཱ ཨེཀམནས ཨེཀཙིཏྟཱིབྷཱུཡ སྠིཏཱཿ། ཏེཥཱཾ ཀེཔི ནིཛསམྤཏྟིཾ སྭཱིཡཱཾ ནཱཛཱནན྄ ཀིནྟུ ཏེཥཱཾ སཪྻྭཱཿ སམྤཏྟྱཿ སཱདྷཱརཎྱེན སྠིཏཱཿ།
33 Առաքեալները մեծ զօրութեամբ կը վկայէին Տէր Յիսուսի յարութեան մասին, եւ մեծ շնորհք կար անոնց բոլորին վրայ:
ཨནྱཙྩ པྲེརིཏཱ མཧཱཤཀྟིཔྲཀཱཤཔཱུཪྻྭཀཾ པྲབྷོ ཪྻཱིཤོརུཏྠཱནེ སཱཀྵྱམ྄ ཨདདུཿ, ཏེཥུ སཪྻྭེཥུ མཧཱནུགྲཧོ྅བྷཝཙྩ།
34 Անոնց մէջ ո՛չ մէկ կարօտեալ կար. որովհետեւ անոնք որ տէր էին արտերու կամ տուներու՝ կը ծախէին, կը բերէին ծախուածներուն հասոյթները
ཏེཥཱཾ མདྷྱེ ཀསྱཱཔི དྲཝྱནྱཱུནཏཱ ནཱབྷཝད྄ ཡཏསྟེཥཱཾ གྲྀཧབྷཱུམྱཱདྱཱ ཡཱཿ སམྤཏྟཡ ཨཱསན྄ ཏཱ ཝིཀྲཱིཡ
35 ու կը դնէին առաքեալներու տրամադրութեան տակ՝՝, եւ իւրաքանչիւրին կը բաշխուէր իր կարիքին համեմատ:
ཏནྨཱུལྱམཱནཱིཡ པྲེརིཏཱནཱཾ ཙརཎེཥུ ཏཻཿ སྠཱཔིཏཾ; ཏཏཿ པྲཏྱེཀཤཿ པྲཡོཛནཱནུསཱརེཎ དཏྟམབྷཝཏ྄།
36 Յովսէս, որ առաքեալներէն Բառնաբաս մականուանուեցաւ, (որ կը թարգմանուի՝ Մխիթարութեան որդի, ) Ղեւտացի, ծնունդով՝ Կիպրացի,
ཝིཤེཥཏཿ ཀུཔྲོཔདྭཱིཔཱིཡོ ཡོསིནཱམཀོ ལེཝིཝཾཤཛཱཏ ཨེཀོ ཛནོ བྷཱུམྱདྷིཀཱརཱི, ཡཾ པྲེརིཏཱ བརྞབྦཱ ཨརྠཱཏ྄ སཱནྟྭནཱདཱཡཀ ཨིཏྱུཀྟྭཱ སམཱཧཱུཡན྄,
37 ագարակ մը ունենալով՝ ծախեց, բերաւ դրամը ու դրաւ առաքեալներու տրամադրութեան տակ:
ས ཛནོ ནིཛབྷཱུམིཾ ཝིཀྲཱིཡ ཏནྨཱུལྱམཱནཱིཡ པྲེརིཏཱནཱཾ ཙརཎེཥུ སྠཱཔིཏཝཱན྄།

< ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 4 >