30Իսկ նաւաստիները կը ջանային փախչիլ նաւէն, ու ծովը իջեցուցին մակոյկը՝ պատրուակելով թէ առջեւի կողմէն ալ պիտի ձգեն խարիսխներ:
And
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
as
the
shipmen
StrongsID:
g3492
Language:
Greek
Lemma:
ναύτης
Transliteration:
naútēs
Pronounciation:
now'-tace
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from ναῦς; a boatman, i.e. seaman:--sailor, shipman.
were
about
StrongsID:
g2212
Language:
Greek
Lemma:
ζητέω
Transliteration:
zētéō
Pronounciation:
dzay-teh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.
to
flee
StrongsID:
g5343
Language:
Greek
Lemma:
φεύγω
Transliteration:
pheúgō
Pronounciation:
fyoo'-go
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away).
out
of
StrongsID:
g1537
Language:
Greek
Lemma:
ἐκ
Transliteration:
ek
Pronounciation:
ex
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
the
ship
StrongsID:
g4143
Language:
Greek
Lemma:
πλοῖον
Transliteration:
ploîon
Pronounciation:
ploy'-on
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing).
when
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
they
had
let
down
StrongsID:
g5465
Language:
Greek
Lemma:
χαλάω
Transliteration:
chaláō
Pronounciation:
khal-ah'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from the base of χάσμα; to lower (as into a void):--let down, strike.
the
boat
StrongsID:
g4627
Language:
Greek
Lemma:
σκάφη
Transliteration:
skáphē
Pronounciation:
skaf'-ay
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
a "skiff" (as if dug out), or yawl (carried aboard a large vessel for landing):--boat.
into
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
sea
StrongsID:
g2281
Language:
Greek
Lemma:
θάλασσα
Transliteration:
thálassa
Pronounciation:
thal'-as-sah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea.
under
colour
StrongsID:
g4392
Language:
Greek
Lemma:
πρόφασις
Transliteration:
próphasis
Pronounciation:
prof'-as-is
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from a compound of πρό and φαίνω; an outward showing, i.e. pretext:--cloke, colour, pretence, show.
as
though
StrongsID:
g5613
Language:
Greek
Lemma:
ὡς
Transliteration:
hōs
Pronounciation:
hoce
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
they
would
StrongsID:
g3195
Language:
Greek
Lemma:
μέλλω
Transliteration:
méllō
Pronounciation:
mel'-lo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
have
cast
StrongsID:
g1614
Language:
Greek
Lemma:
ἐκτείνω
Transliteration:
ekteínō
Pronounciation:
ek-ti'-no
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἐκ and teino (to stretch); to extend:--cast, put forth, stretch forth (out).
anchors
StrongsID:
g45
Language:
Greek
Lemma:
ἄγκυρα
Transliteration:
ánkyra
Pronounciation:
ang'-koo-rah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from the same as ἀγκάλη; an "anchor" (as crooked):--anchor.
out
of
StrongsID:
g1537
Language:
Greek
Lemma:
ἐκ
Transliteration:
ek
Pronounciation:
ex
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
the
foreship
StrongsID:
g4408
Language:
Greek
Lemma:
πρῶρα
Transliteration:
prōra
Pronounciation:
pro'-ra
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
feminine of a presumed derivative of πρό as noun; the prow, i.e. forward part of a vessel:--forepart(-ship).