ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 24:27

27Բայց երբ երկու տարի անցաւ, Փելիքսի յաջորդեց Պորկիոս Փեստոս. Փելիքս ալ՝ ուզելով շնորհք ընել Հրեաներուն՝ կապուած ձգեց Պօղոսը:
But
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
after
StrongsID:
g4137
Language:
Greek
Lemma:
πληρόω
Transliteration:
plēróō
Pronounciation:
play-ro'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
two
years
StrongsID:
g1333
Language:
Greek
Lemma:
διετία
Transliteration:
dietía
Pronounciation:
dee-et-ee'-a
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from διετής; a space of two years (biennium):--two years.
Porcius
StrongsID:
g4201
Language:
Greek
Lemma:
Πόρκιος
Transliteration:
Pórkios
Pronounciation:
por'-kee-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Latin origin; apparently swinish; Porcius, a Roman:--Porcius.
Festus
StrongsID:
g5347
Language:
Greek
Lemma:
Φῆστος
Transliteration:
Phēstos
Pronounciation:
face'-tos
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus.
came
StrongsID:
g2983
Language:
Greek
Lemma:
λαμβάνω
Transliteration:
lambánō
Pronounciation:
lam-ban'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
into
Felix'
StrongsID:
g5344
Language:
Greek
Lemma:
Φῆλιξ
Transliteration:
Phēlix
Pronounciation:
fay'-lix
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Latin origin; happy; Phelix (i.e. Felix), a Roman:--Felix.
room
StrongsID:
g1240
Language:
Greek
Lemma:
διάδοχος
Transliteration:
diádochos
Pronounciation:
dee-ad'-okh-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from διαδέχομαι; a successor in office:--room.
and
StrongsID:
g5037
Language:
Greek
Lemma:
τέ
Transliteration:
Pronounciation:
teh
Part of Speech:
Particle, Disjunctive Particle
Strongs Glossary:
a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
Felix
StrongsID:
g5344
Language:
Greek
Lemma:
Φῆλιξ
Transliteration:
Phēlix
Pronounciation:
fay'-lix
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Latin origin; happy; Phelix (i.e. Felix), a Roman:--Felix.
willing
StrongsID:
g2309
Language:
Greek
Lemma:
θέλω
Transliteration:
thélō
Pronounciation:
eth-el-eh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
to
shew
StrongsID:
g2698
Language:
Greek
Lemma:
κατατίθημι
Transliteration:
katatíthēmi
Pronounciation:
kat-at-ith'-ay-mee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from κατά and τίθημι; to place down, i.e. deposit (literally or figuratively):--do, lay, shew.
the
Jews
StrongsID:
g2453
Language:
Greek
Lemma:
Ἰουδαῖος
Transliteration:
Ioudaîos
Pronounciation:
ee-oo-dah'-yos
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa.
a
pleasure
StrongsID:
g5485
Language:
Greek
Lemma:
χάρις
Transliteration:
cháris
Pronounciation:
khar'-ece
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
left
StrongsID:
g2641
Language:
Greek
Lemma:
καταλείπω
Transliteration:
kataleípō
Pronounciation:
kat-al-i'-po
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from κατά and λείπω; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:--forsake, leave, reserve.
Paul
StrongsID:
g3972
Language:
Greek
Lemma:
Παῦλος
Transliteration:
Paûlos
Pronounciation:
pow'-los
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
bound
StrongsID:
g1210
Language:
Greek
Lemma:
δέω
Transliteration:
déō
Pronounciation:
deh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι.