< ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 20 >

1 Աղմուկին դադրելէն ետք՝ Պօղոս իրեն կանչեց աշակերտները, ու բարեւելով զանոնք՝ մեկնեցաւ որ Մակեդոնիա երթայ:
ཨིཏྠཾ ཀལཧེ ནིཝྲྀཏྟེ སཏི པཽལཿ ཤིཥྱགཎམ྄ ཨཱཧཱུཡ ཝིསརྫནཾ པྲཱཔྱ མཱཀིདནིཡཱདེཤཾ པྲསྠིཏཝཱན྄།
2 Այդ վայրերը շրջելէ եւ շատ խօսքերով զանոնք յորդորելէ ետք՝ Յունաստան գնաց,
ཏེན སྠཱནེན གཙྪན྄ ཏདྡེཤཱིཡཱན྄ ཤིཥྱཱན྄ བཧཱུཔདིཤྱ ཡཱུནཱནཱིཡདེཤམ྄ ཨུཔསྠིཏཝཱན྄།
3 ու երեք ամիս հոն կեցաւ: Երբ պիտի նաւարկէր դէպի Սուրիա՝ Հրեաները դաւադրեցին իրեն դէմ. ուստի որոշեց վերադառնալ՝ Մակեդոնիայէն անցնելով:
ཏཏྲ མཱསཏྲཡཾ སྠིཏྭཱ ཏསྨཱཏ྄ སུརིཡཱདེཤཾ ཡཱཏུམ྄ ཨུདྱཏཿ, ཀིནྟུ ཡིཧཱུདཱིཡཱསྟཾ ཧནྟུཾ གུཔྟཱ ཨཏིཥྛན྄ ཏསྨཱཏ྄ ས པུནརཔི མཱཀིདནིཡཱམཱརྒེཎ པྲཏྱཱགནྟུཾ མཏིཾ ཀྲྀཏཝཱན྄།
4 Բերիացի (Պիռոսի որդին) Սոպատրոս՝ մինչեւ Ասիա իրեն հետ գնաց, նաեւ Թեսաղոնիկեցիներէն՝ Արիստարքոս ու Սեկունդոս, Գայիոս Դերբացին, Տիմոթէոս, իսկ Ասիայէն՝ Տիւքիկոս եւ Տրոփիմոս:
བིརཡཱནགརཱིཡསོཔཱཏྲཿ ཐིཥལནཱིཀཱིཡཱརིསྟཱརྑསིཀུནྡཽ དརྦྦོནགརཱིཡགཱཡཏཱིམཐིཡཽ ཨཱཤིཡཱདེཤཱིཡཏུཁིཀཏྲཕིམཽ ཙ ཏེན སཱརྡྡྷཾ ཨཱཤིཡཱདེཤཾ ཡཱཝད྄ གཏཝནྟཿ།
5 Ասոնք նախապէս գացին ու Տրովադայի մէջ սպասեցին մեզի:
ཨེཏེ སཪྻྭེ ྅གྲསརཱཿ སནྟོ ྅སྨཱན྄ ཨཔེཀྵྱ ཏྲོཡཱནགརེ སྠིཏཝནྟཿ།
6 Մենք ալ՝ Բաղարջակերքի օրերէն ետք՝ Փիլիպպէէն նաւարկեցինք, հինգ օրուան մէջ հասանք Տրովադա՝ անոնց քով, ու հոն կեցանք եօթը օր:
ཀིཎྭཤཱུནྱཔཱུཔོཏྶཝདིནེ ཙ གཏེ སཏི ཝཡཾ ཕིལིཔཱིནགརཱཏ྄ ཏོཡཔཐེན གཏྭཱ པཉྩབྷི རྡིནཻསྟྲོཡཱནགརམ྄ ཨུཔསྠཱཡ ཏཏྲ སཔྟདིནཱནྱཝཱཏིཥྛཱམ།
7 Մէկշաբթի օրը, երբ հաւաքուած էինք՝՝ հաց կտրելու, Պօղոս կը քարոզէր անոնց, որովհետեւ հետեւեալ օրը պիտի մեկնէր. ու խօսքը երկարեց մինչեւ կէս գիշեր:
སཔྟཱཧསྱ པྲཐམདིནེ པཱུཔཱན྄ བྷཾཀྟུ ཤིཥྱེཥུ མིལིཏེཥུ པཽལཿ པརདིནེ ཏསྨཱཏ྄ པྲསྠཱཏུམ྄ ཨུདྱཏཿ སན྄ ཏདཧྣི པྲཱཡེཎ ཀྵཔཱཡཱ ཡཱམདྭཡཾ ཡཱཝཏ྄ ཤིཥྱེབྷྱོ དྷརྨྨཀཐཱམ྄ ཨཀཐཡཏ྄།
8 Շատ լապտերներ կային այն վերնատունը՝ ուր մենք հաւաքուած էինք:
ཨུཔརིསྠེ ཡསྨིན྄ པྲཀོཥྛེ སབྷཱཾ ཀྲྀཏྭཱསན྄ ཏཏྲ བཧཝཿ པྲདཱིཔཱཿ པྲཱཛྭལན྄།
9 Երիտասարդ մը՝ Եւտիքոս անունով, որ պատուհանին մէջ նստած էր, մտաւ խորունկ քունի մէջ: Երբ Պօղոս երկարեց քարոզը, ան՝ տարուած քունէն՝ ինկաւ երրորդ յարկէն վար, ու մեռած վերցուցին զայն:
ཨུཏུཁནཱམཱ ཀཤྩན ཡུཝཱ ཙ ཝཱཏཱཡན ཨུཔཝིཤན྄ གྷོརཏརནིདྲཱགྲསྟོ ྅བྷཱུཏ྄ ཏདཱ པཽལེན བཧུཀྵཎཾ ཀཐཱཡཱཾ པྲཙཱརིཏཱཡཱཾ ནིདྲཱམགྣཿ ས ཏསྨཱད྄ ཨུཔརིསྠཏྲྀཏཱིཡཔྲཀོཥྛཱད྄ ཨཔཏཏ྄, ཏཏོ ལོཀཱསྟཾ མྲྀཏཀལྤཾ དྷྲྀཏྭོདཏོལཡན྄།
10 Պօղոս վար իջաւ, ինկաւ անոր վրայ, գրկեց զայն եւ ըսաւ. «Մի՛ վրդովիք, որովհետեւ անոր հոգին իր մէջն է»:
ཏཏཿ པཽལོ྅ཝརུཧྱ ཏསྱ གཱཏྲེ པཏིཏྭཱ ཏཾ ཀྲོཌེ ནིདྷཱཡ ཀཐིཏཝཱན྄, ཡཱུཡཾ ཝྱཱཀུལཱ མཱ བྷཱུཏ ནཱཡཾ པྲཱཎཻ ཪྻིཡུཀྟཿ།
11 Ուստի՝ երբ վեր ելաւ՝ կտրեց հացը, ճաշակեց, ու երկար խօսեցաւ՝ մինչեւ առտու. յետոյ մեկնեցաւ:
པཤྩཱཏ྄ ས པུནཤྩོཔརི གཏྭཱ པཱུཔཱན྄ བྷཾཀྟྭཱ པྲབྷཱཏཾ ཡཱཝཏ྄ ཀཐོཔཀཐནེ ཀྲྀཏྭཱ པྲསྠིཏཝཱན྄།
12 Իսկ այդ պատանին ողջ բերին, եւ չափազանց մխիթարուեցան:
ཏེ ཙ ཏཾ ཛཱིཝནྟཾ ཡུཝཱནཾ གྲྀཧཱིཏྭཱ གཏྭཱ པརམཱཔྱཱཡིཏཱ ཛཱཏཱཿ།
13 Իսկ մենք՝ նախապէս նաւ մտնելով՝ մեկնեցանք դէպի Ասոս, ուրկէ պիտի առնէինք Պօղոսը, որովհետեւ ա՛յդպէս պատուիրած էր. քանի որ ինք պիտի երթար ցամաքով:
ཨནནྟརཾ ཝཡཾ པོཏེནཱགྲསརཱ བྷཱུཏྭཱསྨནགརམ྄ ཨུཏྟཱིཪྻྱ པཽལཾ གྲཧཱིཏུཾ མཏིམ྄ ཨཀུརྨྨ ཡཏཿ ས ཏཏྲ པདྦྷྱཱཾ ཝྲཛིཏུཾ མཏིཾ ཀྲྀཏྭེཏི ནིརཱུཔིཏཝཱན྄།
14 Երբ Ասոսի մէջ միացաւ մեզի, առինք զինք եւ գացինք Միտիլինէ:
ཏསྨཱཏ྄ ཏཏྲཱསྨཱབྷིཿ སཱརྡྡྷཾ ཏསྨིན྄ མིལིཏེ སཏི ཝཡཾ ཏཾ ནཱིཏྭཱ མིཏུལཱིནྱུཔདྭཱིཔཾ པྲཱཔྟཝནྟཿ།
15 Անկէ ալ նաւարկելով՝ հետեւեալ օրը հասանք Քիոսի դիմաց. միւս օրը հասանք Սամոս, ու գիշերը մնալով Տրոգիլիոն՝ յաջորդ օրը գացինք Միլետոս:
ཏསྨཱཏ྄ པོཏཾ མོཙཡིཏྭཱ པརེ྅ཧནི ཁཱིཡོཔདྭཱིཔསྱ སམྨུཁཾ ལབྡྷཝནྟསྟསྨཱད྄ ཨེཀེནཱཧྣཱ སཱམོཔདྭཱིཔཾ གཏྭཱ པོཏཾ ལཱགཡིཏྭཱ ཏྲོགུལླིཡེ སྠིཏྭཱ པརསྨིན྄ དིཝསེ མིལཱིཏནགརམ྄ ཨུཔཱཏིཥྛཱམ།
16 Արդարեւ Պօղոս որոշած էր նաւարկել Եփեսոսի քովէն, որովհետեւ չէր ուզեր ժամանակ անցընել Ասիայի մէջ, քանի որ կ՚աճապարէր Երուսաղէմ ըլլալ Պենտեկոստէի օրը՝ եթէ կարելի ըլլար իրեն:
ཡཏཿ པཽལ ཨཱཤིཡཱདེཤེ ཀཱལཾ ཡཱཔཡིཏུམ྄ ནཱབྷིལཥན྄ ཨིཕིཥནགརཾ ཏྱཀྟྭཱ ཡཱཏུཾ མནྟྲཎཱཾ སྠིརཱིཀྲྀཏཝཱན྄; ཡསྨཱད྄ ཡདི སཱདྷྱཾ བྷཝཏི ཏརྷི ནིསྟཱརོཏྶཝསྱ པཉྩཱཤཏྟམདིནེ ས ཡིརཱུཤཱལམྱུཔསྠཱཏུཾ མཏིཾ ཀྲྀཏཝཱན྄།
17 Ուստի Միլետոսէն մարդ ղրկեց Եփեսոս, ու կանչեց եկեղեցիին երէցները:
པཽལོ མིལཱིཏཱད྄ ཨིཕིཥཾ པྲཏི ལོཀཾ པྲཧིཏྱ སམཱཛསྱ པྲཱཙཱིནཱན྄ ཨཱཧཱུཡཱནཱིཏཝཱན྄།
18 Երբ եկան իր քով, ըսաւ անոնց. «Դուք գիտէ՛ք թէ ի՛նչպէս վարուեցայ ձեզի հետ ամբողջ ժամանակը, առաջին օրէն ի վեր երբ Ասիա եկայ,
ཏེཥུ ཏསྱ སམཱིཔམ྄ ཨུཔསྠིཏེཥུ ས ཏེབྷྱ ཨིམཱཾ ཀཐཱཾ ཀཐིཏཝཱན྄, ཨཧམ྄ ཨཱཤིཡཱདེཤེ པྲཐམཱགམནམ྄ ཨཱརབྷྱཱདྱ ཡཱཝད྄ ཡུཥྨཱཀཾ སནྣིདྷཽ སྠིཏྭཱ སཪྻྭསམཡེ ཡཐཱཙརིཏཝཱན྄ ཏད྄ ཡཱུཡཾ ཛཱནཱིཐ;
19 ծառայելով Տէրոջ լման խոնարհութեամբ, եւ շատ արցունքով ու փորձութիւններով՝ որոնք պատահեցան ինծի Հրեաներուն դաւադրութիւններով.
ཕལཏཿ སཪྻྭཐཱ ནམྲམནཱཿ སན྄ བཧུཤྲུཔཱཏེན ཡིཧུདཱིཡཱནཱམ྄ ཀུམནྟྲཎཱཛཱཏནཱནཱཔརཱིཀྵཱབྷིཿ པྲབྷོཿ སེཝཱམཀརཝཾ།
20 ի՛նչպէս չընկրկեցայ օգտակար բաներէն որեւէ մէկը հաղորդելէ եւ սորվեցնելէ ձեզի՝ հրապարակաւ ու տուներու մէջ,
ཀཱམཔི ཧིཏཀཐཱཾ ན གོཔཱཡིཏཝཱན྄ ཏཱཾ པྲཙཱཪྻྱ སཔྲཀཱཤཾ གྲྀཧེ གྲྀཧེ སམུཔདིཤྱེཤྭརཾ པྲཏི མནཿ པརཱཝརྟྟནཱིཡཾ པྲབྷཽ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེ ཝིཤྭསནཱིཡཾ
21 վկայելով թէ՛ Հրեաներուն եւ թէ Յոյներուն՝ դէպի Աստուած ապաշխարութեան ու մեր Տէրոջ՝ Յիսուս Քրիստոսի հանդէպ հաւատքին մասին:
ཡིཧཱུདཱིཡཱནཱམ྄ ཨནྱདེཤཱིཡལོཀཱནཱཉྩ སམཱིཔ ཨེཏཱདྲྀཤཾ སཱཀྵྱཾ དདཱམི།
22 Եւ հիմա ահա՛ կ՚երթամ Երուսաղէմ՝ հոգիով կապուած, ու չեմ գիտեր թէ հոն ի՛նչ պիտի պատահի ինծի.
པཤྱཏ སཱམྤྲཏམ྄ ཨཱཏྨནཱཀྲྀཥྚཿ སན྄ ཡིརཱུཤཱལམྣགརེ ཡཱཏྲཱཾ ཀརོམི, ཏཏྲ མཱམྤྲཏི ཡདྱད྄ གྷཊིཥྱཏེ ཏཱནྱཧཾ ན ཛཱནཱམི;
23 սակայն Սուրբ Հոգին կը վկայէ ամէն քաղաքի մէջ, եւ կ՚ըսէ թէ կապեր ու տառապանքներ կը սպասեն ինծի:
ཀིནྟུ མཡཱ བནྡྷནཾ ཀླེཤཤྩ བྷོཀྟཝྱ ཨིཏི པཝིཏྲ ཨཱཏྨཱ ནགརེ ནགརེ པྲམཱཎཾ དདཱཏི།
24 Բայց ես ո՛չ մէկ բան կը հաշուեմ, ո՛չ ալ ինծի համար պատուական կը նկատեմ՝՝ իմ անձս, որպէսզի ուրախութեամբ աւարտեմ ընթացքս, նաեւ այն սպասարկութիւնը որ ստացայ Տէր Յիսուսէն՝ վկայ ըլլալու Աստուծոյ շնորհքի աւետարանին:
ཏཐཱཔི ཏཾ ཀླེཤམཧཾ ཏྲྀཎཱཡ ན མནྱེ; ཨཱིཤྭརསྱཱནུགྲཧཝིཥཡཀསྱ སུསཾཝཱདསྱ པྲམཱཎཾ དཱཏུཾ, པྲབྷོ ཪྻཱིཤོཿ སཀཱཤཱད ཡསྱཱཿ སེཝཱཡཱཿ བྷཱརཾ པྲཱཔྣཝཾ ཏཱཾ སེཝཱཾ སཱདྷཡིཏུཾ སཱནནྡཾ སྭམཱརྒཾ སམཱཔཡིཏུཉྩ ནིཛཔྲཱཎཱནཔི པྲིཡཱན྄ ན མནྱེ།
25 Ու հիմա ահա՛ ես գիտեմ թէ դուք բոլորդ՝ որոնց մէջ շրջեցայ Աստուծոյ թագաւորութիւնը քարոզելով, ա՛լ իմ երեսս պիտի չտեսնէք:
ཨདྷུནཱ པཤྱཏ ཡེཥཱཾ སམཱིཔེ྅ཧམ྄ ཨཱིཤྭརཱིཡརཱཛྱསྱ སུསཾཝཱདཾ པྲཙཱཪྻྱ བྷྲམཎཾ ཀྲྀཏཝཱན྄ ཨེཏཱདྲྀཤཱ ཡཱུཡཾ མམ ཝདནཾ པུན རྡྲཥྚུཾ ན པྲཱཔྶྱཐ ཨེཏདཔྱཧཾ ཛཱནཱམི།
26 Ուստի այսօր կը վկայեմ ձեզի թէ ես անպարտ եմ բոլորին արիւնէն.
ཡུཥྨབྷྱམ྄ ཨཧམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ སཪྻྭཱན྄ ཨཱདེཤཱན྄ པྲཀཱཤཡིཏུཾ ན ནྱཝརྟྟེ།
27 որովհետեւ չընկրկեցայ Աստուծոյ ամբողջ ծրագիրը հաղորդելէ ձեզի:
ཨཧཾ སཪྻྭེཥཱཾ ལོཀཱནཱཾ རཀྟཔཱཏདོཥཱད྄ ཡནྣིརྡོཥ ཨཱསེ ཏསྱཱདྱ ཡུཥྨཱན྄ སཱཀྵིཎཿ ཀརོམི།
28 Ուրեմն ուշադի՛ր եղէք դուք ձեզի եւ ամբողջ հօտին, որուն վրայ Սուրբ Հոգին տեսուչ դրաւ ձեզ՝ հովուելու Աստուծոյ եկեղեցին, որ ստացաւ իր արիւնով:
ཡཱུཡཾ སྭེཥུ ཏཐཱ ཡསྱ ཝྲཛསྱཱདྷྱཀྵན྄ ཨཱཏྨཱ ཡུཥྨཱན྄ ཝིདྷཱཡ ནྱཡུངྐྟ ཏཏྶཪྻྭསྨིན྄ སཱཝདྷཱནཱ བྷཝཏ, ཡ སམཱཛཉྩ པྲབྷུ རྣིཛརཀྟམཱུལྱེན ཀྲཱིཏཝཱན ཏམ྄ ཨཝཏ,
29 Քանի որ գիտեմ թէ իմ մեկնումէս ետք՝ ձեր մէջ պիտի մտնեն յափշտակող գայլեր, որոնք պիտի չխնայեն հօտին:
ཡཏོ མཡཱ གམནེ ཀྲྀཏཨེཝ དུརྫཡཱ ཝྲྀཀཱ ཡུཥྨཱཀཾ མདྷྱཾ པྲཝིཤྱ ཝྲཛཾ པྲཏི ནིརྡཡཏཱམ྄ ཨཱཙརིཥྱནྟི,
30 Ու ձեզմէ ալ պիտի ելլեն այնպիսի՛ մարդիկ, որոնք պիտի խօսին խոտոր բաներ՝ քաշելու համար աշակերտները իրենց ետեւէն:
ཡུཥྨཱཀམེཝ མདྷྱཱདཔི ལོཀཱ ཨུཏྠཱཡ ཤིཥྱགཎམ྄ ཨཔཧནྟུཾ ཝིཔརཱིཏམ྄ ཨུཔདེཀྵྱནྟཱིཏྱཧཾ ཛཱནཱམི།
31 Ուստի արթո՛ւն կեցէք, եւ յիշեցէ՛ք թէ երեք տարի, գիշեր ու ցերեկ, չդադրեցայ ձեզմէ իւրաքանչիւրը արցունքով խրատելէ:
ཨིཏི ཧེཏོ ཪྻཱུཡཾ སཙཻཏནྱཱཿ སནྟསྟིཥྚཏ, ཨཧཉྩ སཱཤྲུཔཱཏཿ སན྄ ཝཏྶརཏྲཡཾ ཡཱཝད྄ དིཝཱནིཤཾ པྲཏིཛནཾ བོདྷཡིཏུཾ ན ནྱཝརྟྟེ ཏདཔི སྨརཏ།
32 Եւ հիմա, եղբայրնե՛ր, կը յանձնեմ ձեզ Աստուծոյ ու անոր շնորհքի խօսքին, որ կարող է շինել եւ ձեզի ժառանգութիւն տալ՝ բոլոր սրբացածներուն հետ:
ཨིདཱནཱིཾ ཧེ བྷྲཱཏརོ ཡུཥྨཱཀཾ ནིཥྛཱཾ ཛནཡིཏུཾ པཝིཏྲཱིཀྲྀཏལོཀཱནཱཾ མདྷྱེ྅དྷིཀཱརཉྩ དཱཏུཾ སམརྠོ ཡ ཨཱིཤྭརསྟསྱཱནུགྲཧསྱ ཡོ ཝཱདཤྩ ཏཡོརུབྷཡོ ཪྻུཥྨཱན྄ སམཱརྤཡམ྄།
33 Ո՛չ մէկուն արծաթին, կամ ոսկիին, կամ պատմուճանին ցանկացի:
ཀསྱཱཔི སྭརྞཾ རཱུཔྱཾ ཝསྟྲཾ ཝཱ པྲཏི མཡཱ ལོབྷོ ན ཀྲྀཏཿ།
34 Դուք ձեզմէ գիտէք թէ այս ձեռքե՛րս հոգացին իմ ու ինծի հետ եղողներուն կարիքները:
ཀིནྟུ མམ མཏྶཧཙརལོཀཱནཱཉྩཱཝཤྱཀཝྱཡཱཡ མདཱིཡམིདཾ ཀརདྭཡམ྄ ཨཤྲཱམྱད྄ ཨེཏད྄ ཡཱུཡཾ ཛཱནཱིཐ།
35 Ամէն բան ցոյց տուի ձեզի, թէ ա՛յսպէս պէտք է աշխատիլ եւ օգնել տկարներուն, ու յիշել Տէր Յիսուսի խօսքը՝ որ ի՛նք ըսաւ. “Աւելի՛ երանելի է տա՛լը՝ քան ստանալը”»:
ཨནེན པྲཀཱརེཎ གྲཧཎད྄ དཱནཾ བྷདྲམིཏི ཡདྭཱཀྱཾ པྲབྷུ ཪྻཱིཤུཿ ཀཐིཏཝཱན྄ ཏཏ྄ སྨརྟྟུཾ དརིདྲལོཀཱནཱམུཔཀཱརཱརྠཾ ཤྲམཾ ཀརྟྟུཉྩ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨུཙིཏམ྄ ཨེཏཏྶཪྻྭཾ ཡུཥྨཱནཧམ྄ ཨུཔདིཥྚཝཱན྄།
36 Երբ այսպէս խօսեցաւ, ծնրադրեց եւ բոլորին հետ աղօթեց:
ཨེཏཱཾ ཀཐཱཾ ཀཐཡིཏྭཱ ས ཛཱནུནཱི པཱཏཡིཏྭཱ སཪྻཻཿ སཧ པྲཱརྠཡཏ།
37 Բոլորն ալ շատ լացին, ու Պօղոսի վիզին վրայ իյնալով՝ համբուրեցին զայն:
ཏེན ཏེ ཀྲནྡྲནྟཿ
38 Կը մորմոքէին մա՛նաւանդ այն խօսքին համար, որ ըսաւ թէ ա՛լ պիտի չտեսնէին իր երեսը: Եւ ուղեկցեցան անոր մինչեւ նաւը:
པུན རྨམ མུཁཾ ན དྲཀྵྱཐ ཝིཤེཥཏ ཨེཥཱ ཡཱ ཀཐཱ ཏེནཱཀཐི ཏཏྐཱརཎཱཏ྄ ཤོཀཾ ཝིལཱཔཉྩ ཀྲྀཏྭཱ ཀཎྛཾ དྷྲྀཏྭཱ ཙུམྦིཏཝནྟཿ། པཤྩཱཏ྄ ཏེ ཏཾ པོཏཾ ནཱིཏཝནྟཿ།

< ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 20 >