ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 17:14

14Այն ատեն եղբայրները իսկոյն Պօղոսը ճամբեցին՝ որ երթայ մինչեւ ծովեզերքը, բայց Շիղա եւ Տիմոթէոս մնացին հոն:
And
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
then
StrongsID:
g5119
Language:
Greek
Lemma:
τότε
Transliteration:
tóte
Pronounciation:
tot'-eh
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
immediately
StrongsID:
g2112
Language:
Greek
Lemma:
εὐθέως
Transliteration:
euthéōs
Pronounciation:
yoo-theh'-oce
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
the
brethren
StrongsID:
g80
Language:
Greek
Lemma:
ἀδελφός
Transliteration:
adelphós
Pronounciation:
ad-el-fos'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
sent
away
StrongsID:
g1821
Language:
Greek
Lemma:
ἐξαποστέλλω
Transliteration:
exapostéllō
Pronounciation:
ex-ap-os-tel'-lo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἐκ and ἀποστέλλω; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss:--send (away, forth, out).
Paul
StrongsID:
g3972
Language:
Greek
Lemma:
Παῦλος
Transliteration:
Paûlos
Pronounciation:
pow'-los
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
to
go
StrongsID:
g4198
Language:
Greek
Lemma:
πορεύομαι
Transliteration:
poreúomai
Pronounciation:
por-yoo'-om-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
as
it
were
StrongsID:
g5613
Language:
Greek
Lemma:
ὡς
Transliteration:
hōs
Pronounciation:
hoce
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
to
StrongsID:
g1909
Language:
Greek
Lemma:
ἐπί
Transliteration:
epí
Pronounciation:
ep-ee'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
the
sea
StrongsID:
g2281
Language:
Greek
Lemma:
θάλασσα
Transliteration:
thálassa
Pronounciation:
thal'-as-sah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea.
but
StrongsID:
g5037
Language:
Greek
Lemma:
τέ
Transliteration:
Pronounciation:
teh
Part of Speech:
Particle, Disjunctive Particle
Strongs Glossary:
a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
but
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Silas
StrongsID:
g4609
Language:
Greek
Lemma:
Σίλας
Transliteration:
Sílas
Pronounciation:
see'-las
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
contraction for Σιλουανός; Silas, a Christian:--Silas.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Timotheus
StrongsID:
g5095
Language:
Greek
Lemma:
Τιμόθεος
Transliteration:
Timótheos
Pronounciation:
tee-moth'-eh-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from τιμή and θεός; dear to God; Timotheus, a Christian:--Timotheus, Timothy.
abode
StrongsID:
g5278
Language:
Greek
Lemma:
ὑπομένω
Transliteration:
hypoménō
Pronounciation:
hoop-om-en'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ὑπό and μένω; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.
there
StrongsID:
g1563
Language:
Greek
Lemma:
ἐκεῖ
Transliteration:
ekeî
Pronounciation:
ek-i'
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
still
StrongsID:
g5278
Language:
Greek
Lemma:
ὑπομένω
Transliteration:
hypoménō
Pronounciation:
hoop-om-en'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ὑπό and μένω; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.