< ԵՐԿՐՈՐԴ ՊԵՏՐՈՍԻ 3 >

1 Սիրելինե՛ր, այս երկրորդ նամակն է որ կը գրեմ ձեզի: Երկուքին մէջ ալ՝ յիշեցնելով արթուն կը պահեմ ձեր անկեղծ միտքը,
හේ ප්‍රියතමාඃ, යූයං යථා පවිත්‍රභවිෂ්‍යද්වක්තෘභිඃ පූර්ව්වෝක්තානි වාක්‍යානි ත්‍රාත්‍රා ප්‍රභුනා ප්‍රේරිතානාම් අස්මාකම් ආදේශඤ්ච සාරථ තථා යුෂ්මාන් ස්මාරයිත්වා
2 որպէսզի յիշէք սուրբ մարգարէներուն նախապէս ըսած խօսքերը, նաեւ մեր՝ այսինքն Տէրոջ ու Փրկիչին առաքեալներուն պատուէրը:
යුෂ්මාකං සරලභාවං ප්‍රබෝධයිතුම් අහං ද්විතීයම් ඉදං පත්‍රං ලිඛාමි|
3 Նախ սա՛ գիտցէք՝ թէ վերջին օրերը պիտի գան ծաղրողներ, որոնք պիտի ընթանան իրենց սեփական ցանկութիւններուն համաձայն
ප්‍රථමං යුෂ්මාභිරිදං ඥායතාං යත් ශේෂේ කාලේ ස්වේච්ඡාචාරිණෝ නින්දකා උපස්ථාය
4 եւ պիտի ըսեն. «Ո՞ւր է անոր գալուստին խոստումը, որովհետեւ հայրերուն ննջելէն ի վեր՝ ամէն բան կը մնայ ա՛յնպէս, ինչպէս որ էր արարչութեան սկիզբը»:
වදිෂ්‍යන්ති ප්‍රභෝරාගමනස්‍ය ප්‍රතිඥා කුත්‍ර? යතඃ පිතෘලෝකානාං මහානිද්‍රාගමනාත් පරං සර්ව්වාණි සෘෂ්ටේරාරම්භකාලේ යථා තථෛවාවතිෂ්ඨන්තේ|
5 Քանի որ անոնք կ՚ուզեն սա՛ թաքուն պահել, թէ երկինք վաղուց կար Աստուծոյ խօսքով, ու երկիր միասին կանգուն էր՝ ջուրերէն եւ ջուրերուն մէջտեղ:
පූර්ව්වම් ඊශ්වරස්‍ය වාක්‍යේනාකාශමණ්ඩලං ජලාද් උත්පන්නා ජලේ සන්තිෂ්ඨමානා ච පෘථිව්‍යවිද්‍යතෛතද් අනිච්ඡුකතාතස්තේ න ජානාන්ති,
6 Անո՛վ կորսուեցաւ այն ատենուան աշխարհը՝ ջրհեղեղով:
තතස්තාත්කාලිකසංසාරෝ ජලේනාප්ලාවිතෝ විනාශං ගතඃ|
7 Իսկ երկինքն ու երկիրը որ կան հիմա՝ պահեստի դրուած են նո՛յն խօսքով, վերապահուած կրակի համար՝ մինչեւ դատաստանին եւ ամբարիշտ մարդոց կորուստին օրը:
කින්ත්වධුනා වර්ත්තමානේ ආකාශභූමණ්ඩලේ තේනෛව වාක්‍යේන වහ්න්‍යර්ථං ගුප්තේ විචාරදිනං දුෂ්ටමානවානාං විනාශඤ්ච යාවද් රක්‍ෂ්‍යතේ|
8 Բայց, սիրելինե՛ր, սա՛ մէ՛կ բանը թող թաքուն չմնայ ձեզմէ, թէ Տէրոջ քով՝ մէկ օրը հազար տարուան պէս է, ու հազար տարին՝ մէկ օրուան պէս:
හේ ප්‍රියතමාඃ, යූයම් ඒතදේකං වාක්‍යම් අනවගතා මා භවත යත් ප්‍රභෝඃ සාක්‍ෂාද් දිනමේකං වර්ෂසහස්‍රවද් වර්ෂසහස්‍රඤ්ච දිනෛකවත්|
9 Տէրը չի յապաղիր իր խոստումը գործադրելու մէջ, ինչպէս ոմանք յապաղած կը համարեն, հապա՝ համբերատար է մեզի հանդէպ. որովհետեւ կը փափաքի որ ո՛չ մէկը կորսուի, հապա՝ բոլորը ընդունին ապաշխարութիւնը:
කේචිද් යථා විලම්බං මන්‍යන්තේ තථා ප්‍රභුඃ ස්වප්‍රතිඥායාං විලම්බතේ තන්නහි කින්තු කෝ(අ)පි යන්න විනශ්‍යේත් සර්ව්වං ඒව මනඃපරාවර්ත්තනං ගච්ඡේයුරිත්‍යභිලෂන් සෝ (අ)ස්මාන් ප්‍රති දීර්ඝසහිෂ්ණුතාං විදධාති|
10 Սակայն Տէրոջ օրը պիտի գայ գողի պէս: Այդ ատեն երկինքը պիտի անցնի շառաչիւնով, տարրերը բռնկելով պիտի անջատուին, իսկ երկիրը եւ անոր մէջ եղող գործերը պիտի այրուին:
කින්තු ක්‍ෂපායාං චෞර ඉව ප්‍රභෝ ර්දිනම් ආගමිෂ්‍යති තස්මින් මහාශබ්දේන ගගනමණ්ඩලං ලෝප්ස්‍යතේ මූලවස්තූනි ච තාපේන ගලිෂ්‍යන්තේ පෘථිවී තන්මධ්‍යස්ථිතානි කර්ම්මාණි ච ධක්‍ෂ්‍යන්තේ|
11 Ուրեմն, քանի որ այս բոլոր բաները պիտի լուծուին, ինչպիսի՞ մարդիկ պէտք է ըլլաք՝ սուրբ վարքով ու բարեպաշտութեամբ,
අතඃ සර්ව්වෛරේතෛ ර්විකාරේ ගන්තව්‍යේ සති යස්මින් ආකාශමණ්ඩලං දාහේන විකාරිෂ්‍යතේ මූලවස්තූනි ච තාපේන ගලිෂ්‍යන්තේ
12 սպասելով եւ փութալով Աստուծոյ օրուան գալուստին, երբ հրավառ երկինքը պիտի լուծուի, ու տարրերը բռնկելով պիտի հալին:
තස්‍යේශ්වරදිනස්‍යාගමනං ප්‍රතීක්‍ෂමාණෛරාකාඞ්ක්‍ෂමාණෛශ්ච යූෂ්මාභි ර්ධර්ම්මාචාරේශ්වරභක්තිභ්‍යාං කීදෘශෛ ර්ලෝකෛ ර්භවිතව්‍යං?
13 Սակայն մենք՝ իր խոստումին համաձայն՝ կը սպասենք նոր երկինքի մը եւ նոր երկրի մը, որոնց մէջ արդարութի՛ւնը կը բնակի:
තථාපි වයං තස්‍ය ප්‍රතිඥානුසාරේණ ධර්ම්මස්‍ය වාසස්ථානං නූතනම් ආකාශමණ්ඩලං නූතනං භූමණ්ඩලඤ්ච ප්‍රතීක්‍ෂාමහේ|
14 Ուստի, սիրելինե՛ր, սպասելով ասոնց՝ փութացէ՛ք որ ան գտնէ ձեզ խաղաղութեան մէջ, անբիծ եւ անարատ.
අතඒව හේ ප්‍රියතමාඃ, තානි ප්‍රතීක්‍ෂමාණා යූයං නිෂ්කලඞ්කා අනින්දිතාශ්ච භූත්වා යත් ශාන්ත්‍යාශ්‍රිතාස්තිෂ්ඨථෛතස්මින් යතධ්වං|
15 փրկութի՛ւն համարեցէք մեր Տէրոջ համբերատարութիւնը, ինչպէս մեր սիրելի եղբայրը՝ Պօղոս ալ գրեց ձեզի, իրեն տրուած իմաստութեամբ:
අස්මාකං ප්‍රභෝ ර්දීර්ඝසහිෂ්ණුතාඤ්ච පරිත්‍රාණජනිකාං මන්‍යධ්වං| අස්මාකං ප්‍රියභ්‍රාත්‍රේ පෞලාය යත් ඥානම් අදායි තදනුසාරේණ සෝ(අ)පි පත්‍රේ යුෂ්මාන් ප්‍රති තදේවාලිඛත්|
16 Բոլոր նամակներուն մէջ ալ կը խօսի այս բաներուն մասին. անոնց մէջ կան քանի մը դժուարիմաց խօսքեր, որ տգէտներն ու անհաստատները կը խեղաթիւրեն՝ ինչպէս միւս Գիրքերն ալ՝ իրենց սեփական կորուստին համար:
ස්වකීයසර්ව්වපත්‍රේෂු චෛතාන්‍යධි ප්‍රස්තුත්‍ය තදේව ගදති| තේෂු පත්‍රේෂු කතිපයානි දුරූහ්‍යාණි වාක්‍යානි විද්‍යන්තේ යේ ච ලෝකා අඥානාශ්චඤ්චලාශ්ච තේ නිජවිනාශාර්ථම් අන්‍යශාස්ත්‍රීයවචනානීව තාන්‍යපි විකාරයන්ති|
17 Ուրեմն դո՛ւք, սիրելինե՛ր, կանխաւ գիտնալով այս բաները, զգուշացէ՛ք որ չիյնաք ձեր ամրութենէն՝ տարուած անօրէններուն մոլորութենէն:
තස්මාද් හේ ප්‍රියතමාඃ, යූයං පූර්ව්වං බුද්ධ්වා සාවධානාස්තිෂ්ඨත, අධාර්ම්මිකාණාං භ්‍රාන්තිස්‍රෝතසාපහෘතාඃ ස්වකීයසුස්ථිරත්වාත් මා භ්‍රශ්‍යත|
18 Հապա աճեցէ՛ք շնորհքով, եւ մեր Տէրոջ ու Փրկիչին՝ Յիսուս Քրիստոսի գիտութեամբ: Անոր փա՜ռք թէ՛ հիմա, թէ՛ մինչեւ յաւիտենական օրը: Ամէն: (aiōn g165)
කින්ත්වස්මාකං ප්‍රභෝස්ත්‍රාතු ර‍්‍යීශුඛ්‍රීෂ්ටස්‍යානුග්‍රහේ ඥානේ ච වර්ද්ධධ්වං| තස්‍ය ගෞරවම් ඉදානීං සදාකාලඤ්ච භූයාත්| ආමේන්| (aiōn g165)

< ԵՐԿՐՈՐԴ ՊԵՏՐՈՍԻ 3 >

The World is Destroyed by Water
The World is Destroyed by Water