< ԵՐԿՐՈՐԴ ՅՈՎՀԱՆՆՈՒ 1 >

1 Երէցը՝ ընտրեալ տիկնոջ եւ անոր զաւակներուն, որ կը սիրեմ ճշմարտութեամբ, (ո՛չ միայն ես, այլ նաեւ բոլոր անոնք՝ որ գիտցած են ճշմարտութիւնը, )
ପ୍ରାଚିନ୍‌ ଜହନ୍‌ ଜେ ଆନ୍‌, ର ବାଚିକିୟାତି କଗ୍‌ଲେ ଆରି ତା ମାଜ଼ିର୍‌ ଲାଗାଂ ଆକି ଲେକିକିନାଙ୍ଗା । ହେୱାରିଂ ଆନେଙ୍ଗ୍‌ ହାତ୍‌ପା ଲାକେ ଜିଉନନାଙ୍ଗା, ଆରେ କେବଲ୍‌ ଆନେଙ୍ଗ୍‌ ଆକାୟ୍‌, ମତର୍‌ ହାତ୍‌ପା ପୁନ୍‌ଞ୍ଜି ମାଚି ୱିଜ଼ାର୍‌ ଲକୁ ପା ଜିଉନନାର୍‌ ।
2 այն ճշմարտութեան համար՝ որ կը բնակի մեր մէջ ու յաւիտեան պիտի ըլլայ մեզի հետ. (aiōn g165)
ଇମ୍‌ଣି ହାତ୍‌ପା ମା ୱାସ୍କିତ ମାନାତା ଆରି ଜୁଗ୍‌ ଜୁଗ୍‌ ମା ଲାହାଙ୍ଗ୍‌ ମାନ୍‌ଗାନାତ୍‌ । (aiōn g165)
3 ձեզի հետ թող ըլլան շնորհք, ողորմութիւն եւ խաղաղութիւն՝ Հայր Աստուծմէ ու Տէր Յիսուս Քրիստոսէ, Հօրը Որդիէն, ճշմարտութեամբ եւ սիրով:
ଆବା ଇସ୍ୱର୍‌ ଆରି ହେ ଆବା ମାଜ଼ି ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟତାଂ ଉପ୍‌କାର୍‌, ଦୟା ଆରି ସୁସ୍ତା ମା ଲାହାଙ୍ଗ୍‌ ହାତ୍‌ପା ଆରି ଜିଉନନିତ ମା ଲାହାଂ ମାନେତ୍‌ ।
4 Մեծապէս ուրախացայ, գտնելով թէ զաւակներէդ ոմանք կ՚ընթանան ճշմարտութեամբ, այն պատուիրանին համաձայն՝ որ ստացանք Հօրմէն:
ମି ମାଜ଼ିର୍‌ ବିତ୍ରେ ଏଚେଜାଣ୍‌ତିଂ ଆବା ତାଙ୍ଗ୍‌ ପାୟାତି ବଲ୍‌ତାଂ ହାତ୍‌ପାତ ବେବାର୍‌ କିଜ଼ିମାଚାକା ହୁଡ଼୍‌ଜି ଆନେଙ୍ଗ୍‌ ବେସି ୱାରି ।
5 Հիմա կը թախանձեմ քեզի, տիկի՛ն, որ սիրենք զիրար. կը գրեմ քեզի ո՛չ թէ նոր պատուիրան մը, հապա ա՛ն՝ որ ունէինք սկիզբէն:
ଏ ମାନିନିକାୟ୍‌, ନଙ୍ଗ୍‌ ଆନେଙ୍ଗ୍‌ ଜେ ନି ଲାଗାଂ ଇନାକା ପୁନି ବଲ୍‌ ଲେକିକିନାଙ୍ଗା, ହେଦାଂ ଆକାୟ୍‌, ମତର୍‌ ଆଗେତାଂ ପାୟାତି ବଲ୍‌ ଲେକିକିଜ଼ି ଗୱାରି କିଦ୍‌ନାଙ୍ଗା ଜେ, ଆସେଙ୍ଗ୍‌ ହାରି ଜିଉନବା ଆନାସ୍‌ ।
6 Սէրը սա՛ է.- ընթանալ անոր պատուիրաններուն համաձայն: Եւ պատուիրանը սա՛ է.- ընթանալ սկիզբէն ի վեր ձեր լսածին համաձայն:
ଆରେ ଆପେଂ ଜେ ତା ବଲ୍‌ ଲାକେ ବେବାର୍‌ କିନାସ୍‌, ଇଦାଂ ନେ ଜିଉନନାକା ସାର୍‌ । ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଆଗେତାଂ ଇନାକା ୱେନାଦେରା, ହେ ଲାକେ ବେବାର୍‌ କିୟାଟ୍‌, ଇଦାଂ ହେ ବଲ୍‌ ।
7 Արդարեւ աշխարհ մտած են շատ մոլորեցուցիչներ, որոնք չեն դաւանիր թէ Յիսուս Քրիստոս մարմինով եկաւ: Այսպիսին մոլորեցուցիչ ու նեռ է:
ଇନେକିଦେଂକି ଇମ୍‌ଣାକାର୍‌ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟ ଗାଗାଡ଼୍‌ ଆସ୍ତି ଜୁତ୍‌ତାନାଂ ଇଞ୍ଜି ମାନି କିଉନ୍‌, ଏଲେଙ୍ଗ୍‌ ବେସି ବୁଲ୍‌କାୟ୍‌କିନାକାର୍‌ ଜଗତ୍‌ତ ହତ୍‌ତାର୍ଣ୍ଣା । ଏଲେଙ୍ଗ୍‌ବାର୍ତି ମାନାୟ୍‌ ବୁଲ୍‌କାୟ୍‌କିନାକାର୍‌ ଆରି ଚାକ୍ରାୟ୍‌କ୍ରିସ୍ଟ ।
8 Զգուշացէ՛ք դուք ձեզի համար, որ չկորսնցնենք մեր աշխատանքը, հապա ստանանք լման վարձատրութիւն:
ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଇନେସ୍‌ ମାଦାଂ କିତି କାମାୟ୍‌ନି ପାଡ଼୍‌ ଆରାୟ୍‌ କିୱାଦାଂ ନଲେ ହେବେନି ବାର୍ତି ଇନାମ୍‌ ଗାଟା ଆଡୁ, ହେଦାଂ କାଜିଂ ଜାର୍ ଜାର୍ ବିସ୍ରେ ଜାଗ୍ରତ୍‌ ଆଡୁ ।
9 Ո՛վ որ զանցառու կ՚ըլլայ եւ չի մնար Քրիստոսի ուսուցումին մէջ, չունի Աստուած: Իսկ ա՛ն որ կը կենայ Քրիստոսի ուսուցումին մէջ, ունի թէ՛ Հայրը, թէ՛ ալ Որդին:
ଇନେନ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟତି ହିକ୍ୟାନି ହାନ୍ଦି ବିତ୍ରେ ମାନ୍‌ୱାଦାଂ ହେଦାଂ ନାତିସ୍‌, ହେୱାନ୍ ଇସ୍ୱର୍‌ତିଂ ଗାଟାୱାତାନ୍‍ନା; ଇନେନ୍‌ ହିକ୍ୟାନି ହାନ୍ଦି ବିତ୍ରେ ମାନାନ୍‌, ହେୱାନ୍ ଆବା ଆରି ମାଜ଼ିଙ୍ଗ୍‌ ରିଆରିଂ ଗାଟାତାନ୍ନା ।
10 Եթէ մէկը գայ ձեզի ու չբերէ այս ուսուցումը, մի՛ ընդունիք զայն ձեր տունը, եւ մի՛ բարեւէք.
ଇନେର୍‌ ଜଦି ଇ ହିକ୍ୟା ଅୱାଦାଂ ମି ଲାଗେ ୱାତିସ୍, ବାଟିଙ୍ଗ୍‌ ହେୱାନିଂ ଇଞ୍ଜ ଗତାଂ କିମାଟ୍ “ଆରି ଜୁୱାର୍‌ କିମାଟ୍ ।”
11 որովհետեւ ո՛վ որ բարեւէ զայն՝ կը հաղորդակցի անոր չար գործերուն:
ଇନେର୍‌କି ତାଙ୍ଗ୍‌ ଜୁୱାର୍‌ କିନାର୍‌, ହେୱାନ୍ ତା ବାନ୍ୟା କାମାୟ୍‌ତ ମେହା ଆନାନ୍‌ ।
12 Ձեզի գրելիք շատ բան ունէի, բայց չուզեցի գրել թուղթով ու մելանով. քանի որ կը յուսամ գալ ձեզի եւ խօսիլ դէմ առ դէմ, որպէսզի մեր ուրախութիւնը լման ըլլայ:
ମି ଲାଗେ ଆଦେକ୍‌ ବିସ୍ରେ ଲେକିକିଦେଂ ମାନାତ୍‌, ମାତର୍‌ କାଗଜ୍ ଆରି କାର୍ହାତିତ ହେଦାଂ ଲେକିକିଦେଂ ଇଚା କିଉଙ୍ଗା; ନା ଆହା ଜେ; ମି ଲାଗେ ଏକିସ୍ ମୁମ୍‌ ମାମ୍‌ କାତାବାର୍ତା କିଦ୍‌ନାଙ୍ଗ୍‌, ଇନେସ୍‌ ମା ୱାରି ବାର୍ତି ଆନାତ୍‌ ।
13 Ընտրեալ քրոջդ զաւակները կը բարեւեն քեզ:
ଇସ୍ୱର୍‌ତି ବାଚିକିତି ତଣ୍‌ଦେକ୍‌ ହିମ୍‌ଣାଙ୍ଗ୍ ମିଂ ଜୱାର୍‌ ଜାଣାୟ୍‌ କିଦ୍‌ନାରା ।

< ԵՐԿՐՈՐԴ ՅՈՎՀԱՆՆՈՒ 1 >