11Քանի դուք տրտմեցաք Աստուծոյ ուզած կերպով, ահա՛ այդ բանը ձեր մէջ ի՜նչ փութաջանութիւն գոյացուց, նոյնիսկ ջատագովութիւն, ընդվզում, վախ, տենչանք, նախանձախնդրութիւն, վրէժխնդրութիւն. ամէն կերպով դուք ձեզի հաւանութիւն տուիք թէ այդ խնդիրին մէջ անկեղծ էք:
For
StrongsID:
g1063
Language:
Greek
Lemma:
γάρ
Transliteration:
gár
Pronounciation:
gar
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
behold
StrongsID:
g2400
Language:
Greek
Lemma:
ἰδού
Transliteration:
idoú
Pronounciation:
id-oo'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
this
StrongsID:
g5124
Language:
Greek
Lemma:
τοῦτο
Transliteration:
toûto
Pronounciation:
too'-to
Part of Speech:
Strongs Glossary:
neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
selfsame
thing
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
that
StrongsID:
g5209
Language:
Greek
Lemma:
ὑμᾶς
Transliteration:
hymâs
Pronounciation:
hoo-mas'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
ye
sorrowed
StrongsID:
g3076
Language:
Greek
Lemma:
λυπέω
Transliteration:
lypéō
Pronounciation:
loo-peh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from λύπη; to distress; reflexively or passively, to be sad:--cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
after
StrongsID:
g2596
Language:
Greek
Lemma:
κατά
Transliteration:
katá
Pronounciation:
kat-ah'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
a
godly
sort
StrongsID:
g2316
Language:
Greek
Lemma:
θεός
Transliteration:
theós
Pronounciation:
theh'-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
what
StrongsID:
g4214
Language:
Greek
Lemma:
πόσος
Transliteration:
pósos
Pronounciation:
pos'-os
Part of Speech:
Correlative Or Interrogative Pronoun
Strongs Glossary:
from an absolute (who, what) and ὅς; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many):--how great (long, many), what.
carefulness
StrongsID:
g4710
Language:
Greek
Lemma:
σπουδή
Transliteration:
spoudḗ
Pronounciation:
spoo-day'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from σπεύδω; "speed", i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness:--business, (earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste.
it
wrought
StrongsID:
g2716
Language:
Greek
Lemma:
κατεργάζομαι
Transliteration:
katergázomai
Pronounciation:
kat-er-gad'-zom-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from κατά and ἐργάζομαι; to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion:--cause, to (deed), perform, work (out).
in
you
StrongsID:
g5213
Language:
Greek
Lemma:
ὑμῖν
Transliteration:
hymîn
Pronounciation:
hoo-min'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
yea
StrongsID:
g235
Language:
Greek
Lemma:
ἀλλά
Transliteration:
allá
Pronounciation:
al-lah'
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
what
clearing
of
yourselves
StrongsID:
g627
Language:
Greek
Lemma:
ἀπολογία
Transliteration:
apología
Pronounciation:
ap-ol-og-ee'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from the same as ἀπολογέομαι; a plea ("apology"):--answer (for self), clearing of self, defence.
yea
StrongsID:
g235
Language:
Greek
Lemma:
ἀλλά
Transliteration:
allá
Pronounciation:
al-lah'
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
what
indignation
StrongsID:
g24
Language:
Greek
Lemma:
ἀγανάκτησις
Transliteration:
aganáktēsis
Pronounciation:
ag-an-ak'-tay-sis
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἀγανακτέω; indignation:--indignation.
yea
StrongsID:
g235
Language:
Greek
Lemma:
ἀλλά
Transliteration:
allá
Pronounciation:
al-lah'
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
what
fear
StrongsID:
g5401
Language:
Greek
Lemma:
φόβος
Transliteration:
phóbos
Pronounciation:
fob'-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from a primary (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror.
yea
StrongsID:
g235
Language:
Greek
Lemma:
ἀλλά
Transliteration:
allá
Pronounciation:
al-lah'
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
what
vehement
desire
StrongsID:
g1972
Language:
Greek
Lemma:
ἐπιπόθησις
Transliteration:
epipóthēsis
Pronounciation:
ep-ee-poth'-ay-sis
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἐπιποθέω; a longing for:--earnest (vehement) desire.
yea
StrongsID:
g235
Language:
Greek
Lemma:
ἀλλά
Transliteration:
allá
Pronounciation:
al-lah'
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
what
zeal
StrongsID:
g2205
Language:
Greek
Lemma:
ζῆλος
Transliteration:
zēlos
Pronounciation:
dzay'-los
Part of Speech:
Noun
Strongs Glossary:
from ζέω; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice):--emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
yea
StrongsID:
g235
Language:
Greek
Lemma:
ἀλλά
Transliteration:
allá
Pronounciation:
al-lah'
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
what
revenge
StrongsID:
g1557
Language:
Greek
Lemma:
ἐκδίκησις
Transliteration:
ekdíkēsis
Pronounciation:
ek-dik'-ay-sis
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἐκδικέω; vindication, retribution:--(a-, re-)venge(-ance), punishment.
In
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
all
StrongsID:
g3956
Language:
Greek
Lemma:
πᾶς
Transliteration:
pâs
Pronounciation:
pas
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
things
ye
have
approved
StrongsID:
g4921
Language:
Greek
Lemma:
συνιστάω
Transliteration:
synistáō
Pronounciation:
soon-is'-tay-mee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from σύν and ἵστημι (including its collateral forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute:--approve, commend, consist, make, stand (with).
yourselves
StrongsID:
g1438
Language:
Greek
Lemma:
ἑαυτοῦ
Transliteration:
heautoû
Pronounciation:
heh-ow-too'
Part of Speech:
Reflexive Pronoun
Strongs Glossary:
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
to
be
StrongsID:
g1511
Language:
Greek
Lemma:
εἶναι
Transliteration:
eînai
Pronounciation:
i'-nahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
present infinitive from εἰμί; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
clear
StrongsID:
g53
Language:
Greek
Lemma:
ἁγνός
Transliteration:
hagnós
Pronounciation:
hag-nos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from the same as ἅγιος; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect:--chaste, clean, pure.
in
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
this
matter
StrongsID:
g4229
Language:
Greek
Lemma:
πρᾶγμα
Transliteration:
prâgma
Pronounciation:
prag'-mah
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from πράσσω; a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material):--business, matter, thing, work.