< ԵՐԿՐՈՐԴ ԿՈՐՆԹԱՑԻՍ 5 >
1 Արդարեւ գիտենք թէ եթէ մեր վրանի նման երկրային տունը քակուի, շինուածք մը ունինք Աստուծմէ, անձեռակերտ յաւիտենական տուն մը՝ երկինքի մէջ. (aiōnios )
අපරම් අස්මාකම් ඒතස්මින් පාර්ථිවේ දූෂ්යරූපේ වේශ්මනි ජීර්ණේ සතීශ්වරේණ නිර්ම්මිතම් අකරකෘතම් අස්මාකම් අනන්තකාලස්ථායි වේශ්මෛකං ස්වර්ගේ විද්යත ඉති වයං ජානීමඃ| (aiōnios )
2 եւ ի՛րապէս ասոր մէջ կը հառաչենք՝ տենչալով հագնիլ մեր երկնաւոր բնակութիւնը.
යතෝ හේතෝරේතස්මින් වේශ්මනි තිෂ්ඨන්තෝ වයං තං ස්වර්ගීයං වාසං පරිධාතුම් ආකාඞ්ක්ෂ්යමාණා නිඃශ්වසාමඃ|
3 սակայն երբ զայն հագնինք՝ մերկ չգտնուինք:
තථාපීදානීමපි වයං තේන න නග්නාඃ කින්තු පරිහිතවසනා මන්යාමහේ|
4 Որովհետեւ մենք՝ որ այս վրանին տակն ենք, ծանրութեան տակ կը հառաչենք. ո՛չ թէ կ՚ուզենք հանուիլ, հապա՝ հագնիլ զայն ասոր վրայ, որպէսզի մահկանացութիւնը ընկղմի կեանքին մէջ:
ඒතස්මින් දූෂ්යේ තිෂ්ඨනතෝ වයං ක්ලිශ්යමානා නිඃශ්වසාමඃ, යතෝ වයං වාසං ත්යක්තුම් ඉච්ඡාමස්තන්නහි කින්තු තං ද්විතීයං වාසං පරිධාතුම් ඉච්ඡාමඃ, යතස්තථා කෘතේ ජීවනේන මර්ත්යං ග්රසිෂ්යතේ|
5 Ուրեմն ա՛ն՝ որ պատրաստեց մեզ այդ նոյն բանին համար՝ Աստուա՛ծ է, որ նաեւ տուաւ մեզի Հոգիին գրաւականը:
ඒතදර්ථං වයං යේන සෘෂ්ටාඃ ස ඊශ්වර ඒව ස චාස්මභ්යං සත්යඞ්කාරස්ය පණස්වරූපම් ආත්මානං දත්තවාන්|
6 Ուստի ամէն ատեն վստահութիւն ունինք, գիտնալով թէ մինչ մարմինի մէջ ենք՝ հեռու ենք Տէրոջմէն.
අතඒව වයං සර්ව්වදෝත්සුකා භවාමඃ කිඤ්ච ශරීරේ යාවද් අස්මාභි ර්න්යුෂ්යතේ තාවත් ප්රභුතෝ දූරේ ප්රෝෂ්යත ඉති ජානීමඃ,
7 (որովհետեւ հաւատքո՛վ կ՚ընթանանք, եւ ո՛չ թէ տեսողութեամբ.)
යතෝ වයං දෘෂ්ටිමාර්ගේ න චරාමඃ කින්තු විශ්වාසමාර්ගේ|
8 վստահութիւն ունինք, եւ առաւելապէս կ՚ուզենք հեռանալ մարմինէն ու մօտ ըլլալ Տէրոջ:
අපරඤ්ච ශරීරාද් දූරේ ප්රවස්තුං ප්රභෝඃ සන්නිධෞ නිවස්තුඤ්චාකාඞ්ක්ෂ්යමාණා උත්සුකා භවාමඃ|
9 Ուստի պատիւ կը համարենք ընդունելի ըլլալ անոր, մօտ թէ հեռու:
තස්මාදේව කාරණාද් වයං තස්ය සන්නිධෞ නිවසන්තස්තස්මාද් දූරේ ප්රවසන්තෝ වා තස්මෛ රෝචිතුං යතාමහේ|
10 Որովհետեւ պէտք է որ բոլորս ալ ներկայանանք Քրիստոսի դատարանին առջեւ, որպէսզի իւրաքանչիւրը ստանայ այն բաներուն համեմատ՝ որ իր մարմինին մէջ եղած ատեն ըրած է, բարի կամ չար:
යස්මාත් ශරීරාවස්ථායාම් ඒකෛකේන කෘතානාං කර්ම්මණාං ශුභාශුභඵලප්රාප්තයේ සර්ව්වෛස්මාභිඃ ඛ්රීෂ්ටස්ය විචාරාසනසම්මුඛ උපස්ථාතව්යං|
11 Ուրեմն՝ գիտնալով Տէրոջ վախը՝ կը համոզենք մարդիկ. սակայն մենք բացայայտ ենք Աստուծոյ առջեւ, եւ կը յուսամ թէ բացայայտ ենք նաեւ ձեր խղճմտանքին մէջ:
අතඒව ප්රභෝ ර්භයානකත්වං විඥාය වයං මනුජාන් අනුනයාමඃ කිඤ්චේශ්වරස්ය ගෝචරේ සප්රකාශා භවාමඃ, යුෂ්මාකං සංවේදගෝචරේ(අ)පි සප්රකාශා භවාම ඉත්යාශංසාමහේ|
12 Որովհետեւ մենք մեզ դարձեալ չենք յանձնարարեր ձեզի, հապա առիթ կու տանք ձեզի՝ մեզմով պարծենալու. որպէսզի բան մը ունենաք պատասխանելու անոնց՝ որ կը պարծենան երեւոյթով, եւ ո՛չ թէ սիրտով:
අනේන වයං යුෂ්මාකං සන්නිධෞ පුනඃ ස්වාන් ප්රශංසාම ඉති නහි කින්තු යේ මනෝ විනා මුඛෛඃ ශ්ලාඝන්තේ තේභ්යඃ ප්රත්යුත්තරදානාය යූයං යථාස්මාභිඃ ශ්ලාඝිතුං ශක්නුථ තාදෘශම් උපායං යුෂ්මභ්යං විතරාමඃ|
13 Քանի որ եթէ ցնորած ենք՝ ատիկա Աստուծոյ համար է, ու եթէ խոհեմ ենք՝ ատիկա ձեզի համար է:
යදි වයං හතඥානා භවාමස්තර්හි තද් ඊශ්වරාර්ථකං යදි ච සඥානා භවාමස්තර්හි තද් යුෂ්මදර්ථකං|
14 Որովհետեւ Քրիստոսի սէրը կը պարտադրէ մեզ, ու մեր դատումը սա՛ է, թէ եթէ մէկը մեռաւ բոլորին համար, ուրեմն բոլորն ալ մեռան:
වයං ඛ්රීෂ්ටස්ය ප්රේම්නා සමාකෘෂ්යාමහේ යතඃ සර්ව්වේෂාං විනිමයේන යද්යේකෝ ජනෝ(අ)ම්රියත තර්හි තේ සර්ව්වේ මෘතා ඉත්යාස්මාභි ර්බුධ්යතේ|
15 Ան բոլորին համար մեռաւ, որպէսզի ապրողները այլեւս չապրին իրենք իրենց համար, հապա անո՛ր համար՝ որ մեռաւ իրենց համար, եւ յարութիւն առաւ:
අපරඤ්ච යේ ජීවන්ති තේ යත් ස්වාර්ථං න ජීවන්ති කින්තු තේෂාං කෘතේ යෝ ජනෝ මෘතඃ පුනරුත්ථාපිතශ්ච තමුද්දිශ්ය යත් ජීවන්ති තදර්ථමේව ස සර්ව්වේෂාං කෘතේ මෘතවාන්|
16 Հետեւաբար ասկէ ետք մենք ո՛չ մէկը կը ճանչնանք մարմինով. թէպէտ Քրիստոսը ճանչցանք մարմինով, հիմա ա՛լ այնպէս չենք ճանչնար:
අතෝ හේතෝරිතඃ පරං කෝ(අ)ප්යස්මාභි ර්ජාතිතෝ න ප්රතිඥාතව්යඃ| යද්යපි පූර්ව්වං ඛ්රීෂ්ටෝ ජාතිතෝ(අ)ස්මාභිඃ ප්රතිඥාතස්තථාපීදානීං ජාතිතඃ පුන ර්න ප්රතිඥායතේ|
17 Ուրեմն եթէ մէկը Քրիստոսի մէջ է, ան նոր արարած մըն է. նախկին բաները անցան, եւ ահա՛ ամէն բան նոր եղաւ:
කේනචිත් ඛ්රීෂ්ට ආශ්රිතේ නූතනා සෘෂ්ටි ර්භවති පුරාතනානි ලුප්යන්තේ පශ්ය නිඛිලානි නවීනානි භවන්ති|
18 Եւ ամէն բան Աստուծմէ է, որ հաշտեցուց մեզ իրեն հետ՝ Յիսուս Քրիստոսի միջոցով, ու տուաւ մեզի հաշտութեան սպասարկութիւնը.
සර්ව්වඤ්චෛතද් ඊශ්වරස්ය කර්ම්ම යතෝ යීශුඛ්රීෂ්ටේන ස ඒවාස්මාන් ස්වේන සාර්ද්ධං සංහිතවාන් සන්ධානසම්බන්ධීයාං පරිචර්ය්යාම් අස්මාසු සමර්පිතවාංශ්ච|
19 այսինքն Աստուած էր, որ Քրիստոսով հաշտեցուց աշխարհը իրեն հետ՝ անոնց յանցանքները չվերագրելով իրենց, ու յանձնեց մեզի հաշտութեան խօսքը:
යතඃ ඊශ්වරඃ ඛ්රීෂ්ටම් අධිෂ්ඨාය ජගතෝ ජනානාම් ආගාංසි තේෂාම් ඍණමිව න ගණයන් ස්වේන සාර්ද්ධං තාන් සංහිතවාන් සන්ධිවාර්ත්තාම් අස්මාසු සමර්පිතවාංශ්ච|
20 Ուրեմն մենք դեսպաններ ենք Քրիստոսի համար, որպէս թէ Աստուած կ՚աղաչէր ձեզի մեր միջոցով. կ՚աղերսենք ձեզի Քրիստոսի կողմէն, հաշտուեցէ՛ք Աստուծոյ հետ:
අතෝ වයං ඛ්රීෂ්ටස්ය විනිමයේන දෞත්යං කර්ම්ම සම්පාදයාමහේ, ඊශ්වරශ්චාස්මාභි ර්යුෂ්මාන් යායාච්යතේ තතඃ ඛ්රීෂ්ටස්ය විනිමයේන වයං යුෂ්මාන් ප්රාර්ථයාමහේ යූයමීශ්වරේණ සන්ධත්ත|
21 Որովհետեւ Աստուած մեզի համար մեղաւոր համարեց՝՝ ա՛ն՝ որ մեղք չէր գիտեր, որպէսզի մենք Աստուծոյ արդարութիւնը ըլլանք անով:
යතෝ වයං තේන යද් ඊශ්වරීයපුණ්යං භවාමස්තදර්ථං පාපේන සහ යස්ය ඥාතේයං නාසීත් ස ඒව තේනාස්මාකං විනිමයේන පාපඃ කෘතඃ|