< ԵՐԿՐՈՐԴ ԿՈՐՆԹԱՑԻՍ 13 >

1 Այս երրորդ անգամն է որ կու գամ ձեզի. ամէն խօսք պիտի հաստատուի երկու կամ երեք վկաներու բերանով:
ఏతత్తృతీయవారమ్ అహం యుష్మత్సమీపం గచ్ఛామి తేన సర్వ్వా కథా ద్వయోస్త్రయాణాం వా సాక్షిణాం ముఖేన నిశ్చేష్యతే|
2 Նախապէս ըսի, ու երկրորդ անգամ կանխաւ կ՚ըսեմ (որպէս թէ ներկայ ըլլամ). թէպէտ հիմա բացակայ եմ, կը գրեմ առաջուան մեղանչողներուն եւ բոլոր միւսներուն, որ եթէ դարձեալ գամ՝ պիտի չխնայեմ.
పూర్వ్వం యే కృతపాపాస్తేభ్యోఽన్యేభ్యశ్చ సర్వ్వేభ్యో మయా పూర్వ్వం కథితం, పునరపి విద్యమానేనేవేదానీమ్ అవిద్యమానేన మయా కథ్యతే, యదా పునరాగమిష్యామి తదాహం న క్షమిష్యే|
3 որովհետեւ ապացոյց կը փնտռէք թէ Քրիստոս կը խօսի ինձմով: Ան տկար չէ ձեզի հանդէպ, հապա հզօր է ձեր մէջ.
ఖ్రీష్టో మయా కథాం కథయత్యేతస్య ప్రమాణం యూయం మృగయధ్వే, స తు యుష్మాన్ ప్రతి దుర్బ్బలో నహి కిన్తు సబల ఏవ|
4 քանի որ՝ թէպէտ խաչուեցաւ տկարութեամբ՝ կ՚ապրի Աստուծոյ զօրութեամբ. մե՛նք ալ տկար ենք անով, բայց պիտի ապրինք անոր հետ՝ Աստուծոյ զօրութեամբ, ձեզի սպասարկելու համար:
యద్యపి స దుర్బ్బలతయా క్రుశ ఆరోప్యత తథాపీశ్వరీయశక్తయా జీవతి; వయమపి తస్మిన్ దుర్బ్బలా భవామః, తథాపి యుష్మాన్ ప్రతి ప్రకాశితయేశ్వరీయశక్త్యా తేన సహ జీవిష్యామః|
5 Փորձեցէ՛ք դուք ձեզ՝ թէ հաւատքին մէ՛ջն էք. քննեցէ՛ք դուք ձեզ: Չէ՞ք գիտեր դուք ձեզմէ՝ թէ Յիսուս Քրիստոս ձեր մէջն է, եթէ խոտելի չըլլաք:
అతో యూయం విశ్వాసయుక్తా ఆధ్వే న వేతి జ్ఞాతుమాత్మపరీక్షాం కురుధ్వం స్వానేవానుసన్ధత్త| యీశుః ఖ్రీష్టో యుష్మన్మధ్యే విద్యతే స్వానధి తత్ కిం న ప్రతిజానీథ? తస్మిన్ అవిద్యమానే యూయం నిష్ప్రమాణా భవథ|
6 Բայց կը յուսամ թէ պիտի գիտնաք՝ թէ մենք խոտելի չենք:
కిన్తు వయం నిష్ప్రమాణా న భవామ ఇతి యుష్మాభి ర్భోత్స్యతే తత్ర మమ ప్రత్యాశా జాయతే|
7 Կ՚աղօթեմ Աստուծոյ՝ որ դուք ո՛չ մէկ չարիք ընէք. ո՛չ թէ՝ որպէսզի մենք գնահատելի երեւինք, հապա՝ որպէսզի դուք ընէք ինչ որ պարկեշտ է, թէեւ մենք խոտելի թուինք:
యూయం కిమపి కుత్సితం కర్మ్మ యన్న కురుథ తదహమ్ ఈశ్వరముద్దిశ్య ప్రార్థయే| వయం యత్ ప్రామాణికా ఇవ ప్రకాశామహే తదర్థం తత్ ప్రార్థయామహ ఇతి నహి, కిన్తు యూయం యత్ సదాచారం కురుథ వయఞ్చ నిష్ప్రమాణా ఇవ భవామస్తదర్థం|
8 Որովհետեւ ճշմարտութեան դէմ ոչինչ կրնանք ընել, հապա՝ ճշմարտութեան համար:
యతః సత్యతాయా విపక్షతాం కర్త్తుం వయం న సమర్థాః కిన్తు సత్యతాయాః సాహాయ్యం కర్త్తుమేవ|
9 Քանի որ կ՚ուրախանանք՝ երբ մենք տկար ենք, իսկ դուք՝ զօրաւոր էք. սա՛ կ՚ըղձանք նաեւ - ձեր կատարելութիւնը:
వయం యదా దుర్బ్బలా భవామస్తదా యుష్మాన్ సబలాన్ దృష్ట్వానన్దామో యుష్మాకం సిద్ధత్వం ప్రార్థయామహే చ|
10 Ուստի կը գրեմ ձեզի այս բաները՝ բացակայ ըլլալով, որպէսզի երբ ներկայ ըլլամ՝ սաստկութեամբ չվարուիմ այն իրաւասութեան համեմատ, որ Տէրը տուաւ ինծի՝ շինելու, եւ ո՛չ թէ քանդելու համար:
అతో హేతోః ప్రభు ర్యుష్మాకం వినాశాయ నహి కిన్తు నిష్ఠాయై యత్ సామర్థ్యమ్ అస్మభ్యం దత్తవాన్ తేన యద్ ఉపస్థితికాలే కాఠిన్యం మయాచరితవ్యం న భవేత్ తదర్థమ్ అనుపస్థితేన మయా సర్వ్వాణ్యేతాని లిఖ్యన్తే|
11 Վերջապէս, եղբայրնե՛ր, ո՛ղջ եղէք: Կատարեա՛լ եղէք, լա՛ւ մխիթարուեցէք, միաբա՛ն եղէք, խաղաղութեա՛մբ ապրեցէք. եւ սիրոյ ու խաղաղութեան Աստուածը ձեզի հետ պիտի ըլլայ:
హే భ్రాతరః, శేషే వదామి యూయమ్ ఆనన్దత సిద్ధా భవత పరస్పరం ప్రబోధయత, ఏకమనసో భవత ప్రణయభావమ్ ఆచరత| ప్రేమశాన్త్యోరాకర ఈశ్వరో యుష్మాకం సహాయో భూయాత్|
12 Բարեւեցէ՛ք զիրար սուրբ համբոյրով.
యూయం పవిత్రచుమ్బనేన పరస్పరం నమస్కురుధ్వం|
13 բոլոր սուրբերը կը բարեւեն ձեզ:
పవిత్రలోకాః సర్వ్వే యుష్మాన్ నమన్తి|
14 Տէր Յիսուս Քրիստոսի շնորհքը, Աստուծոյ սէրը եւ Սուրբ Հոգիին հաղորդութիւնը ձեր բոլորին հետ: Ամէն:
ప్రభో ర్యీశుఖ్రీష్టస్యానుగ్రహ ఈశ్వరస్య ప్రేమ పవిత్రస్యాత్మనో భాగిత్వఞ్చ సర్వ్వాన్ యుష్మాన్ ప్రతి భూయాత్| తథాస్తు|

< ԵՐԿՐՈՐԴ ԿՈՐՆԹԱՑԻՍ 13 >