ԵՐԿՐՈՐԴ ԿՈՐՆԹԱՑԻՍ 11:32

32Դամասկոսի մէջ, Արետա թագաւորին ազգապետը՝ Դամասկոսցիներուն քաղաքը կը պահպանէր պահակազօրքով, ուզելով ձերբակալել զիս:
In
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Damascus
StrongsID:
g1154
Language:
Greek
Lemma:
Δαμασκός
Transliteration:
Damaskós
Pronounciation:
dam-as-kos'
Part of Speech:
Noun Location
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus.
the
governor
StrongsID:
g1481
Language:
Greek
Lemma:
ἐθνάρχης
Transliteration:
ethnárchēs
Pronounciation:
eth-nar'-khace
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from ἔθνος and ἀρχή; the governor (not king) of a district:--ethnarch.
under
Aretas
StrongsID:
g702
Language:
Greek
Lemma:
Ἀρέτας
Transliteration:
Arétas
Pronounciation:
ar-et'-as
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of foreign origin; Aretas, an Arabian:--Aretas.
the
king
StrongsID:
g935
Language:
Greek
Lemma:
βασιλεύς
Transliteration:
basileús
Pronounciation:
bas-il-yooce'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king.
kept
StrongsID:
g5432
Language:
Greek
Lemma:
φρουρέω
Transliteration:
phrouréō
Pronounciation:
froo-reh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from a compound of πρό and ὁράω; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:--keep (with a garrison). Compare τηρέω.
the
city
StrongsID:
g4172
Language:
Greek
Lemma:
πόλις
Transliteration:
pólis
Pronounciation:
pol'-is
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
of
the
Damascenes
StrongsID:
g1153
Language:
Greek
Lemma:
Δαμασκηνός
Transliteration:
Damaskēnós
Pronounciation:
dam-as-kay-nos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from Δαμασκός; a Damascene or inhabitant of Damascus:--Damascene.
with
a
garrison
StrongsID:
g5432
Language:
Greek
Lemma:
φρουρέω
Transliteration:
phrouréō
Pronounciation:
froo-reh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from a compound of πρό and ὁράω; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:--keep (with a garrison). Compare τηρέω.
desirous
StrongsID:
g2309
Language:
Greek
Lemma:
θέλω
Transliteration:
thélō
Pronounciation:
eth-el-eh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
to
apprehend
StrongsID:
g4084
Language:
Greek
Lemma:
πιάζω
Transliteration:
piázō
Pronounciation:
pee-ad'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
probably another form of βιάζω; to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture)):--apprehend, catch, lay hand on, take. Compare πιέζω.
me
StrongsID:
g3165
Language:
Greek
Lemma:
μέ
Transliteration:
Pronounciation:
meh
Part of Speech:
Strongs Glossary:
a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.