< ԵՐԿՐՈՐԴ ԿՈՐՆԹԱՑԻՍ 10 >

1 Ես ինքս՝ Պօղոս՝ կ՚աղաչե՛մ ձեզի Քրիստոսի հեզութեամբ եւ ազնուութեամբ, ես՝ որ ձեր ներկայութեան մէջ խոնարհ եմ, բայց բացակայ ըլլալով՝ խիզախ եմ ձեզի հանդէպ:
యుష్మత్ప్రత్యక్షే నమ్రః కిన్తు పరోక్షే ప్రగల్భః పౌలోఽహం ఖ్రీష్టస్య క్షాన్త్యా వినీత్యా చ యుష్మాన్ ప్రార్థయే|
2 Կ՚աղերսեմ որ ներկայ եղած ատենս խիզախ չըլլամ այն վստահութեամբ՝ որով կը մտածեմ յանդուգն ըլլալ ոմանց դէմ, որոնք մեր մասին կը մտածեն ա՛յնպէս՝ իբր թէ կ՚ընթանանք մարմնաւորապէս:
మమ ప్రార్థనీయమిదం వయం యైః శారీరికాచారిణో మన్యామహే తాన్ ప్రతి యాం ప్రగల్భతాం ప్రకాశయితుం నిశ్చినోమి సా ప్రగల్భతా సమాగతేన మయాచరితవ్యా న భవతు|
3 Քանի որ՝ թէպէտ մարմինով կ՚ընթանանք, ո՛չ թէ մարմինին համաձայն կը մարտնչինք.
యతః శరీరే చరన్తోఽపి వయం శారీరికం యుద్ధం న కుర్మ్మః|
4 որովհետեւ մեր մարտին զէնքերը մարմնաւոր չեն, բայց Աստուծոյ միջոցով զօրաւոր են՝ ամրոցներու քանդումին համար:
అస్మాకం యుద్ధాస్త్రాణి చ న శారీరికాని కిన్త్వీశ్వరేణ దుర్గభఞ్జనాయ ప్రబలాని భవన్తి,
5 Մենք կը քանդենք տրամաբանութիւններ եւ Աստուծոյ գիտութեան դէմ ինքզինք պանծացնող ամէն բարձր բան, ու Քրիստոսի հնազանդութեան գերի կը դարձնենք ամէն մտածում:
తైశ్చ వయం వితర్కాన్ ఈశ్వరీయతత్త్వజ్ఞానస్య ప్రతిబన్ధికాం సర్వ్వాం చిత్తసమున్నతిఞ్చ నిపాతయామః సర్వ్వసఙ్కల్పఞ్చ బన్దినం కృత్వా ఖ్రీష్టస్యాజ్ఞాగ్రాహిణం కుర్మ్మః,
6 Եւ պատրաստ ենք վրէժ առնելու ամէն անհնազանդութեան համար, երբ ձեր հնազանդութիւնը լման ըլլայ:
యుష్మాకమ్ ఆజ్ఞాగ్రాహిత్వే సిద్ధే సతి సర్వ్వస్యాజ్ఞాలఙ్ఘనస్య ప్రతీకారం కర్త్తుమ్ ఉద్యతా ఆస్మహే చ|
7 Բաներու արտաքին երեւոյթի՞ն կը նայիք: Եթէ ոեւէ մէկը կը վստահի ինքնիր վրայ՝ թէ ինք Քրիոտոսինն է, դարձեալ թող մտածէ ինքնիրմէ՝ թէ ինչպէս ինք Քրիստոսինն է, նոյնպէս ալ՝ մենք:
యద్ దృష్టిగోచరం తద్ యుష్మాభి ర్దృశ్యతాం| అహం ఖ్రీష్టస్య లోక ఇతి స్వమనసి యేన విజ్ఞాయతే స యథా ఖ్రీష్టస్య భవతి వయమ్ అపి తథా ఖ్రీష్టస్య భవామ ఇతి పునర్వివిచ్య తేన బుధ్యతాం|
8 Քանի որ նոյնիսկ եթէ աւելի պարծենայի մեր իշխանութեան վրայ, որ Տէրը տուած է մեզի՝ շինութեան համար, եւ ո՛չ թէ ձեր քանդումին համար, պիտի չամչնայի:
యుష్మాకం నిపాతాయ తన్నహి కిన్తు నిష్ఠాయై ప్రభునా దత్తం యదస్మాకం సామర్థ్యం తేన యద్యపి కిఞ్చిద్ అధికం శ్లాఘే తథాపి తస్మాన్న త్రపిష్యే|
9 Որպէսզի չթուի թէ ես կ՚ուզեմ զարհուրեցնել ձեզ նամակներով.
అహం పత్రై ర్యుష్మాన్ త్రాసయామి యుష్మాభిరేతన్న మన్యతాం|
10 քանի որ կ՚ըսեն. «Անոր նամակները ծանր ու հզօր են, բայց անոր մարմնական ներկայութիւնը տկար է, եւ իր խօսքը՝ անարգ»:
తస్య పత్రాణి గురుతరాణి ప్రబలాని చ భవన్తి కిన్తు తస్య శారీరసాక్షాత్కారో దుర్బ్బల ఆలాపశ్చ తుచ్ఛనీయ ఇతి కైశ్చిద్ ఉచ్యతే|
11 Այդպիսին թող մտածէ թէ ի՛նչպէս որ ենք խօսքով՝ նամակներուն մէջ, երբ բացակայ ենք, նո՛յնպէս ալ պիտի ըլլանք գործով՝ երբ ներկայ ըլլանք:
కిన్తు పరోక్షే పత్రై ర్భాషమాణా వయం యాదృశాః ప్రకాశామహే ప్రత్యక్షే కర్మ్మ కుర్వ్వన్తోఽపి తాదృశా ఏవ ప్రకాశిష్యామహే తత్ తాదృశేన వాచాలేన జ్ఞాయతాం|
12 Որովհետեւ մենք չենք յանդգնիր մենք մեզ դասել կամ բաղդատել ոմանց հետ՝ որ իրենք զիրենք կը յանձնարարեն. անոնք չեն հասկնար թէ իրենք իրենցմով կը չափուին եւ իրարու միջեւ կը բաղդատուին.
స్వప్రశంసకానాం కేషాఞ్చిన్మధ్యే స్వాన్ గణయితుం తైః స్వాన్ ఉపమాతుం వా వయం ప్రగల్భా న భవామః, యతస్తే స్వపరిమాణేన స్వాన్ పరిమిమతే స్వైశ్చ స్వాన్ ఉపమిభతే తస్మాత్ నిర్బ్బోధా భవన్తి చ|
13 իսկ մենք չափէ դուրս պիտի չպարծենանք, հապա չափին համեմատ այն սահմանին՝ որ Աստուած բաշխեց մեզի, որպէսզի հասնինք մինչեւ ձեզ:
వయమ్ అపరిమితేన న శ్లాఘిష్యామహే కిన్త్వీశ్వరేణ స్వరజ్జ్వా యుష్మద్దేశగామి యత్ పరిమాణమ్ అస్మదర్థం నిరూపితం తేనైవ శ్లాఘిష్యామహే|
14 Արդարեւ մենք մեզ չենք ընդարձակեր մեր չափէն աւելի, որպէս թէ հասած չըլլայինք ձեզի. քանի որ ի՛րապէս հասանք մինչեւ ձեզ՝ Քրիստոսի աւետարանով:
యుష్మాకం దేశోఽస్మాభిరగన్తవ్యస్తస్మాద్ వయం స్వసీమామ్ ఉల్లఙ్ఘామహే తన్నహి యతః ఖ్రీష్టస్య సుసంవాదేనాపరేషాం ప్రాగ్ వయమేవ యుష్మాన్ ప్రాప్తవన్తః|
15 Մեր չափէն դուրս պիտի չպարծենանք՝ ուրիշներուն աշխատանքներով, հապա յոյս ունինք որ՝ երբ ձեր հաւատքը աճի՝ առատօրէն մեծարուինք ձեզմով, մեր սահմանին համեմատ.
వయం స్వసీమామ్ ఉల్లఙ్ఘ్య పరక్షేత్రేణ శ్లాఘామహే తన్నహి, కిఞ్చ యుష్మాకం విశ్వాసే వృద్ధిం గతే యుష్మద్దేశేఽస్మాకం సీమా యుష్మాభిర్దీర్ఘం విస్తారయిష్యతే,
16 որպէսզի ձեզմէ անդին ալ աւետարանենք, եւ ո՛չ թէ պարծենանք ուրիշի սահմանին մէջ եղած պատրաստ բաներով:
తేన వయం యుష్మాకం పశ్చిమదిక్స్థేషు స్థానేషు సుసంవాదం ఘోషయిష్యామః, ఇత్థం పరసీమాయాం పరేణ యత్ పరిష్కృతం తేన న శ్లాఘిష్యామహే|
17 Բայց ո՛վ որ պարծենայ՝ Տէրոջմո՛վ թող պարծենայ.
యః కశ్చిత్ శ్లాఘమానః స్యాత్ శ్లాఘతాం ప్రభునా స హి|
18 որովհետեւ գնահատելի է ո՛չ թէ ա՛ն՝ որ ինքզինք կը յանձնարարէ, հապա ա՛ն՝ որ Տէ՛րը կը յանձնարարէ:
స్వేన యః ప్రశంస్యతే స పరీక్షితో నహి కిన్తు ప్రభునా యః ప్రశంస్యతే స ఏవ పరీక్షితః|

< ԵՐԿՐՈՐԴ ԿՈՐՆԹԱՑԻՍ 10 >